Translate.vc / испанский → русский / Spinning
Spinning перевод на русский
117 параллельный перевод
¡ Spinning Bird Kick!
spinning bird kick * [спининг бёрд кик] - круговые птичьи удары ногами *
Me recoges y damos vueltas
Pick me up, and say we're spinning Подхватываешь меня и говоришь, что мы кружимся
Me recoges, oye, damos vueltas
Pick me up, hey, we're spinning Подхватываешь меня, эй, мы кружимся
Las dos estamos locas por el instructor de spinning.
Мы с мамой обожаем в клубе одного тренера по спиннингу.
No iba a dejar que se deprimiera, asi que la saqué de esa condenada cama y la llevé a mis clases de spinning.
Я не позволила ей погрязнуть в тоске. Просто не позволила. Я выволокла её, извините за выражение задницу из постели...
Las invito a venir a la clase de spinning, mañana en la mañana, muy temprano.
Давайте все вместе пойдем с утра по-раньше на спиннинг.
Si no nos vamos, tendremos que ir a hacer spinning.
Если мы не смоемся, придётся заняться спиннингом.
Creen que hacer spinning lo resuelve todo y hasta me asusté al saber que les gusta el mismo tipo.
Как-будто их спиннинг может решить все проблемы. И обе сохнут по одному парню. Это было жутко.
Empezó la clase de spinning. Mierda.
О черт!
Spinning matutino. ¡ Quien lo cogiera!
Утренний спиннинг, просто находка.
Nos vemos en el Spinning Wheel esta noche, hay concurso.
Увидимся вечером в пабе "Прялка", да? Будет викторина.
Debido al problema con la bebida del Dr. McNamara no es seguro para mí conducir un auto o usar mi secador de ropa o Dios mío, volver a mi clase de Spinning otra vez.
Потому что из-за проблем доктора Макнамара с выпивкой, для меня теперь небезопасно водить машину, или использовать сушилку для одежды, или, о Боже, снова показаться на занятиях по растяжке.
-... que pasan la mitad de sus vidas... -... tomando clases de spinning.
... пол-жизни проводящих на велотренажере...
Sí, los martes da clases de spinning realmente intensas.
А по вторникам у него класс очень суровых велотренажеров.
Creo que voy a tomar esta clase de spinning... mañana por la mañana.
Эй, я думаю сходить на занятия на велотренажере завтра утром
Pero os veis el uno al otro dos veces a la semana... en clase de spinning.
Но, вы встречаетесь дважды в неделю, в тренажерном зале.
Un poco, un poco de cardio, clase de spinning, pesas livianas, tú sabes, solo para mantenerme, no para aumentar el volumen.
Немного, немного нагрузки на сердце, растяжка, упражнения с небольшим отягощением, ну, так, просто физкультура, а не чтобы накачаться.
Voy a clase de spinning tres veces al mes.
Три раза в месяц я занимаюсь на велотренажерах.
Greg es el tipo que me enseñó lo del spinning.
Грег, который напротив, вообще-то уговорил меня на велотренажеры.
No creas eso. Hace clases de spinning.
Не покупайся на это, час на тренажере.
Me he tenido que saltar la clase de spinning de esta mañana.
Я пропустила урок аэробики этим утром.
Si te das prisa, puedes ir a clase de spinning bajando la calle.
Если поторопишься, то возможно еще успеешь на занятия на велотренажерах, в зале через дорогу. Это невероятно.
Le da vueltas la cabeza porque está llena de fantasmas.
Your head is spinning because it's full of ghosts.
Así podrías andar con él todo el día, y desacoplarlo cuando quieres ponerte un vestido sexy o pasar media hora en una bicicleta de spinning.
Днем носишь, и снимаешь, когда захочешь надеть что-нибудь секси, или часик на велике педали покрутить.
Usted solo es un ama de casa aburrida buscando qué hacer entre sus clases de spinning y llevar a su hijo a sus clases de fútbol.
Вы - измотанная домохозяйка и ищете способ убить время в перерыве между занятиями по вязанию и тренировкой сына по футболу.
Usted solo es un ama de casa aburrida buscando qué hacer entre sus clases de spinning y llevar a su hijo a sus clases de fútbol.
Ты скучающая домохозяйка, которая пытается убить время между уроками шитья и футбольной тренировкой своего ребенка.
Rápido, tengo clase de spinning pronto.
Вперёд. У меня "кардио" через час.
Como hacer spinning.
Например, занятия на велотренажере.
Entonces resulta que Bridget Rue está en la clase de spinning con esa chica con el pelo muy rizado que sale con el quarterback.
Вот и получается, та девчонка с вьющимися волосами, которая встречается с нападающим.
La profesora de color de mi clase de spinning.
Горячая черная женщина, которая преподает на моих тренировках для позвоночника.
¿ Instructora de Spinning?
Инструктор по спиннингу?
Hago spinning.
Я же качаюсь.
Otro par de semanas, y podré retomar mis clases de spinning.
Еще пара недель и я смогу возобновить велосипедные занятия.
Vaya culo te está dejando las clases de spinning.
Велотренажёр действует.
Al menos como instructor de spinning todavía tengo que gritar a la gente.
По крайней мере, в качестве инструктора по велотренажерам я могу кричать на людей.
Es esa puta de la clase de spinning.
Это та шлюха из зала велотренажеров.
Si les dijera a todas estas personas que Chad, tu esposo, se acostó con la instructora de spinning, mucho antes que yo.
Если я расскажу всем этим людям, что твой муж Чед спал с инструктором из зала велотренажеров, задолго до меня?
Tengo que dejar a Julie en su clase de spinning.
Мне надо подвезти Джули в спортзал.
Dando vueltas.
Spinning.
Bien, es un actor, modelo e instructor de spinning.
Так, он актер-модель-инструктор по рыбалке
- Bueno, no estoy caminando... hacia mi clase de spinning de las 7 : 30, ¿ lo estoy?
- Ну, я не иду на мои занятия в 7.30 сейчас же, да?
La única forma en que logro terminar la clase de spinning es fingir que estoy pasando por encima del cuerpo del médico de Michael Jackson...
Осилить прядильные курсы мне помогла только мысль о том, как я переезжаю труп доктора Майкла Джексона...
Vi a mi monitor de spinning llevarlo, y me dije : "Cálla, ¿ dónde puedo conseguir eso?".
Я увидела его у моего инструктора по спиннингу, и подумала : "Ничего себе. Где мне такое найти?" Боже мой.
Oh, Dios mío. ¿ Quién es tu monitor de spinning?
Кто твой инструктор по спиннингу?
Larry toma clases de spinning los martes y jueves por la noche.
Ларри занимается на велотренажерах по вторникам и четвергам.
Fui a una clase de spinning con el novio de Lindsey.
Занимался на велотренажерах с парнем Линдси.
¿ y deshacer todo el spinning?
И тренировка насмарку? Нет.
En mi antigua vida, iba a clase de spinning y a almorzar con mis amigas, pero tú y yo solo vamos a salir a ver al tío que ha salido de la cárcel hacer flexiones en el poste de la luz.
В прошлой жизни я уходила на уроки плетения или на завтрак с друзьями, но нам с тобой придётся просто выйти на улицу и смотреть, как бывший зек подтягивается на фонарном столбе.
Si necesitase tu consejo sobre cómo dar una clase de spinning, te preguntaría, pero este es mi territorio.
Если бы мне нужен был твой совет как вести занятия на велотренажерах, я бы спросил. Но это моя территория.
Tomé un par de clases de spinning.
Я брала пару уроков рыболовства.
# You got my head spinning # Haces que me dé vueltas la cabeza
Эй.