Translate.vc / испанский → русский / Springs
Springs перевод на русский
526 параллельный перевод
¿ La biblioteca pública de Pagosa Springs?
Публичная библиотека Пагоса-Спрингс?
Tuve una falla con la bomba de agua en Pagosa Springs.
У меня как-то сломалась водяная помпа в Пагосе-Спрингс.
Se ha ido todo el mundo. No sé qué vamos a hacer. Hay que coger un bus al Saratoga Springs Hotel.
Смотри Анжелик, почти все ушли не знаю что нам теперь делать тут где то должен быть экипаж до Саратога Спригс отель но я его не вижу
¿ Palm Springs?
Палм Спрингс? Хорошо, соедини её.
Me estaba preguntando quién podía estar en Palm Springs un miércoles.
Мне было интересно узнать, кто мог быть в Палм Спрингс в среду.
Vivo en Banning, un pueblo en el desierto, está de camino a Palm Springs.
Я живу в маленьком городке Бэннинг, посреди пустыни. Это по дороге в Палм-Спрингс.
- Entonces comentaste que Reynolds tenía un trato en Palm Springs y que paró en tu oficina para autentificarlo.
Иридий! Ты тогда ещё сказал, что этот Рейнольдс заключил какую-то сделку в Палм-Спрингс... и заехал в твой офис рано утром, по дороге на север, чтобы нотариально заверить её.
"Estampida de ganado en Willow Springs".
"Пропало большое стадо скота."
Lo robé esta mañana en la tienda de Gurney Springs.
Я украла их утром. В городском магазине.
Decía que sólo muerto saldría de Palm Springs.
Он любил говорить : "Лучше сдохнуть, чем стать прожигателем жизни."
¿ Ha estado alguna vez en Silver Springs?
Был когда-нибудь в Сильвер-Спрингсе?
Al menos, eso me dijo un tipo en Silver Springs.
По крайней мере, так сказал человек в Сильвер-Спрингсе.
Dijo que era de Silver Springs, Sr. Masters.
Вы сказали, что Вы из Сильвер-Спрингса, мистер Мэстерс.
Hace seis meses... perdí mi trabajo como Sheriff de Silver Springs.
Шесть месяцев назад я потерял место шерифа в Сильвер-Спрингсе.
Clete, este es Payte Bodeen de Silver Springs.
Клит, это - Пэйт Бодин из Сильвер-Спрингса.
Igualmente, Tony y yo decidimos que para su cumpleaños... pasaríamos un fin de semana tranquilo en Palm Springs, solos.
В общем, мы с Тони решили, что в его день рождения мы проведём тихий уикенд в Палм-Спрингс, только мы вдвоём.
- Y le pides ir... a Palm Springs el domingo.
И настоять на поездке в Палм-Спрингс в воскресенье.
Sólo pretende ir a Palm Springs.
А сама собирайся в Палм-Спрингс.
El Capitán sugirió ir juntos a Palm Springs el viernes.
Капитан предлагает нам ехать вместе в Палм-Спрингс в пятницу.
¿ Irán a Palm Springs?
Вы едете в Палм-Спрингс?
Kathy, ¿ no te enteraste nada del viaje a Palm Springs?
Кэти, а ты что-нибудь слышала о поездке в Палм-Спрингс?
Una idea mejor que Palm Springs.
Идея получше, чем Палм-Спрингс.
Hola, torre de Palm Springs. Aquí caza de la fuerza aérea 1-9-0.
Палм-Спрингс Тауэр это 1-9-0.
Aquí torre de Palm Springs. Adelante, 1-9-0.
Это Палм-Спрингс Тауэр, слушаю 1-9-0.
En Palm Springs, las habitaciones escasean.
В Палм-Спрингс очень мало мест для ночлега.
Palm Springs me parecía caluroso, pero este lugar es increíble.
Я думала Палм-Спрингс это что-то, но это место является просто фантастическим.
Un teléfono público en el baño de señoras de un club nocturno en Palm Springs.
С телефона в женской уборной из ночного клуба в Палм-Спрингс.
Palm Springs.
Палм-Спрингс.
Cogeré mi avión privado, me iré a Palm Springs, saldré con Eddie Knuckles y jugaré al golf con el presidente Ford, Nixon y su puta madre.
Я сяду в свой частный самолёт и улечу в Палм-Спрингс, позависаю с Эдди Наклсом, и погоняю в гольф с президентом Фордом и Никсоном и их выблядками.
Un Mustang del 77 matrícula de Wisconsin ha sido localizado, iba hacia el oeste de Big Springs.
Они засекли оранжево-чёрный мустанг из Виконсина на востоке рядом с Биг Спрингсом.
Los sospechosos del Mustang van hacia el Sur por Big Springs.
Подозреваемые на Мустанге направляются на юг Биг Спрингса.
Acaban de llegar de Palm Springs, ¿ eh?
- Вы из Палм-Спpингс? - Да.
Tengo un amigo en Palm Springs, Lenny Green.
У меня есть дpуг в Палм-Спpингс, Ленин Гpин.
Unas raquetas de tenis en el baúl ropa de hombre con etiquetas de una tienda en Palm Springs cartas de negocios con dirección de retorno en las islas Caimán.
В багажнике теннисные pакетки мужская одежда из магазинoв Палм-Спpингс делoвые письма с oбpатным адpесoм на Кайманoвых oстpoвах.
Dice que es de Palm Springs, pero no está bronceado.
Он якoбы из Палм-Спpингс, нo загаpа на нём нет.
¿ Lista para Palm Springs?
Ну что, едем в Палм-Спрингс?
Querías ir a Palm Springs y estamos yendo.
Ты хочешь ехать в Палм-Спригс, и мы едем туда.
- Ella está en Palm Springs.
Будешь ты, я, моя жена... Она в Палм-Спрингс.
Y ahora está con su cuarto marido... y vive en Palm Springs.
Сейчас она живет с четвертым мужем в Палм-Спрингс.
¿ Palm Springs?
Палм-Спрингс.
Si volvemos al camino para el Viernes, podremos alcanzarla en Colorado Springs.
Если мы выберемся к шоссе к пятнице,... мы сможем попасть в Колорадо Спрингс вовремя и догнать их.
En Alice Springs.
Элис Спрингс.
¿ A qué hora calculas que estaremos en Alice Springs?
- Когда мы будем в Элис Спрингс?
Damas y caballeros... el Casino Lasseter de Alice Springs presenta a... La Srta. Mitzi Del Bra, La Srta. Felicia Jollygoodfellow... y la Srta. Bernadette Bassenger :
Леди и джентльмены, казино Ласатер в Элис Спрингс радо представить мисс Мидси Делбра, мисс Фелисию Джулигудфеллоу и мисс Бернадет Бессинджер.
Esta noche estoy aquí, en la Ruta 666 atravesando pueblos como Cortez, Shiprock, Sheep Springs y terminando en Gallup, Nuevo México.
Сегодня я стою на шоссе 666. Которое проходит через такие города, как Кортес, Шипрок, Шипспрингс. И заканчивается в Гэлоп, штат Нью-Мексико.
Pienso que puedo sobrevivir dos días en Palm Springs... promocionando burbujas de jabón, para un nuevo detergente.
Думаю, я смогу выжить два дня в Палм Спрингс... пуская мыльные пузыри в рекламе моющих средств.
Estoy en la directiva de Morgan Springs y tratamos de comprar Poland Creek.
Я член правления "Morgan Springs" и мы пытаемся приобрести "Poland Creek".
- Se lo llevó a Palm Springs.
- Поехал подлечиться?
No estaba ni en Palm Springs ni en el garaje.
Я ждал визита этих людей, финансовой компании.
VISTA DEL APERCIBIMIENTO DE DELTA La Sra. Marion Wormer se va de vacaciones a Sarasota Springs
Миссис Вормер уезжает в отпуск.
'Territorio del Norte''Alice Springs'Hola.
- Алло?