Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Springsteen

Springsteen перевод на русский

122 параллельный перевод
Bruce Springsteen, si.
- Брюс Спрингстин, да.
La esposa de Bruce Springsteen.
- Жена Брюса Спрингстина.
Me siento como una combinación de Bruce Springsteen y Sylvester Stallone.
Я чувствую себя как гибрид Брюса Спрингстина и Сильвестра Сталлоне.
- Este verano tiene una gira con Springsteen.
Да, у него летом тур со Спрингстином.
- Sí. ¿ Springsteen?
Со Спрингстином?
Es Springsteen, tio. " "The River" ".
Это Спрингстин, песня " "Море" ".
¡ Bruce Springsteen!
Брюс Спрингстин.
En la universidad, abandoné derecho porque interfería con la gira de Bruce Springsteen.
В колледже я забросила учёбу потому что не могла разрываться между ней и гастролями Брюса Спрингстина.
Es el álbum de Springsteen. ¡ Ya lo tengo!
Если это коллекционное издание Спрингстина, то у меня есть свое.
John, Bruce Springsteen, creó esa canción.
Джон, эту песню написал Брюс Спрингстин.
No tienen que ser fans de Springsteen.
Им необязательно любить Спрингстина.
Como Springsteen. "Born to run".
Как Спрингстин. Рождён чтобы бежать.
Amo a Bruce Springsteen, Almond Roca y las películas de Abbott y Costello.
Люблю Брюса Спрингстина, миндальные конфеты, фильмы с Эбботом и Костелло.
Cielo, ¿ por qué está el disco de Bruce Springsteen en la caja de Cat Stevens?
Милый, почему диск Брюса Спрингстина в коробке из-под Кэта Стивенса?
- Rick Springsteen.
Рик Спрингстин.
- ¿ Te gusta Springsteen?
- Вам нравятся "Спрингстин"?
¿ Bruce Springsteen, Derek Jeter, Tom Cruise, Willie Mays Brando, Jagger, James Brown, Denzel, Ali?
Брюс Спрингстин? Том Круз? Брандо?
Les digo una cosa, si Billy Joel, Elton John y David Bowie fueran baleados... tendrian rodeada la casa de Bruce Springsteen.
Я вам сейчас скажу, если бы Билли Джоела, Элтона Джона и Дэвида Боуи застрелили они бы окружили дом Брюса Спрингстина.
¿ Es como Bruce Springsteen...? ... ¿ el Jefe, verdad?
Похоже на Брюса Спрингстина... альбом "Большая шишка", да?
Y cuando vienen Hanks y Springsteen,... pueden ver el programa desde el despacho de Matt, o abajo conmigo.
Если нас посетят Хэнкс и Спрингстин, то они могут наблюдать за шоу из кабинета Мэтта или сидеть рядом со мной.
No la lleves a un concierto de Springsteen en enero.
Нет, ты не пригласишь ее нa концерт Спрингстина в январе.
¡ Tío, adoro a Springsteen!
Во блин! Мне нравится Спрингстин!
Y un día me empujaron a bailar en un concierto de Bruce Springsteen.
А ведь я однажды танцевал на сцене с Брюсом Спрингстином.
O podría ser un fan de Bruce Springsteen. ¿ Qué?
А возможно фанаты Брюса Спрингстина. Что?
Entradas para Springsteen.
На концерт Спрингстина.
Gracias, Sr. Springsteen.
Спасибо, мистер Спрингстин.
Mike me dio una lista de sus diez canciones favoritas de Springsteen.
Майк дал мне список с десятком своих любимых песен Брюса Спрингстина.
Muy bien, en mi bolsillo tengo dos entradas para ver al Sr. Bruce Springsteen...
Итак, у меня в кармане... лежат... два билета... на концерт мистера Брюса Спрингстина в первый...
¿ Alguien ha visto un sobre con dos entradas en primera fila para Bruce Springsteen y pases a vestidores?
Никто не видел конверт с двумя билетами в первый ряд на концерт Брюса Спрингстина и пропусками за сцену?
Los entradas para Springsteen eran muy buenas para ser verdad.
Билеты на Спрингстина были слишком хороши, чтобы существовать взаправду.
- Bruce Springsteen.
- Брюс Спрингстин.
Si sube el volumen de Bruce Springsteen, Lo sentiré un poco por él, pero me seguiré riendo.
Если он превратится в Брюса Спрингстина, мне его будет очень жаль, но смеяться я не перестану.
Llamé a mi gato como Springsteen.
Я назвала своего ота в честь Спрингстин.
Si quieres tu primera entrevista con una estrella de rock, no empiezas con Springsteen.
Если хочешь получить первое интервью с рок-звездой, ты же не бежишь сразу к Спрингстину.
Ahora, es fácil para ti declamar como un héroe de la clase media, mierda tipo Springsteen sobre de la santidad de las ciudades pequeñas, mientras manejas un porsche, en la tierra prometida.
Теперь тебе легко раглагольствовать о героях рабочего класса, нести всякую хрень насчет святости провинциальных городков, Когда ты разъезжаешь на Порше по земле обетованной.
Me siento como si estuviera en una canción de Springsteen.
Чувствую себя как герой песни Спрингстина.
Nos detuvimos en la casa de Bruce Springsteen.
Мы останавливались возле дома Брюса Спрингстина.
Como Bruce Springsteen y la E Street Band o Tom Petty y The Heartbreakers. ¿ Entiendes?
Как Брюс Спрингстин или стрит Бенд или Том Пети и Хартбрейкерс. Понял?
¡ Fire - Springsteen!
Спрингстин!
Sobre Bruce Springsteen.
о Брюсе Спрингстине
¿ Esta eres tu bailando en el escenario con Bruce Springsteen?
Ты танцуешь на сцене с Брюсом Спрингстоном?
subirte al escenario en un concierto de Springsteen.
Ты прыгнула на сцену на концерте Springsteen.
Tal vez Springsteen está tocando.
Может быть Спрингстин концерт дает.
Entradas para Springsteen.
Билеты на концерт Брюса Спрингстина получил.
Sinatra, Springsteen...
Синатра, Спрингстин...
Bueno, dile a Springsteen que soy el jefe de este campo.
Так скажи Спрингстину, что я главный здесь
Vi a Springsteen llevandolo en la portada del disco Tunel del Amor.
Я видел Спрингстина на обложке Tunnel of Love в нем.
¿ Como una mezcla de Bruce Springsteen encontrándose a Micky Rourke en un bar gay?
Как нечто среднее между Брюсом Спрингстином и Микки Рурком при встрече в гей-баре?
Es una canción de Bruce Springsteen.
- Это из песни Брюса Спрингстина.
Springsteen es como un mecánico poeta.
Спрингстин - поэт гаражей.
Springsteen es un mecánico poeta. La música ruge de sus tripas...
Музыка исходит из самых глубин души и она бросает вызов всему миру.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]