Translate.vc / испанский → русский / Stars
Stars перевод на русский
247 параллельный перевод
Nunca los leo. Sólo el "Stars".
Разве что про жизнь звёзд...
¿ Cómo fue que estas cínicas estrellas llegaron tan lejos?
# How do these jaded stars get so far away?
The P-Funk All-Stars.
Все звезды Фанка.
Hepstars... sí.
Hep Stars... да.
- Qué? - Sí. - Primero al pub y luego a Stars Nightclub.
Бары затем, чтобы танцевать.
Eh, tú, el de los ojos como estrellas...
# Hey, there # - # You with the stars in your eyes #
Eh, tú, el de los ojos como estrellas,
# Hey there # # You with the stars in your eyes #
¿ Dustin Hoffman en Stars Wars?
Дастин Хоффман в Звёздных Войнах?
- Dustin Hoffman en Stars Wars?
- Ну, Дастин Хоффман в Звёздных Войнах?
- Si, de hecho, las ratas son las estrellas.
- Yeah, the rats are the stars, actually.
Pero si mi ocupación era una estrella en la constelación
# But if my occupation was stars and constellations
Una de las "Pop Stars" rechazadas, A punto de sacar un disco.
Одна из тех кого не взяли в "Поп Старс", у неё скоро выходит сингл.
Con algunos músicos de Cambridge, Barrett fundó la banda "The Stars".
Сид Барретт с парой музыкантов из Кембриджа создал группу "The Stars".
Parece que Dwight haya estado viendo al hombre del tiempo y Stars Hollow tendrá sol extra los próximos días, así que se preguntaba si en lugar de regar el césped dos veces al dia 15 min, podría regarlo tres veces, 10 minutos.
Оказывается, Дуайт проверял прогноз погоды, и в Старз Холлоу следующие несколько дней будет солнечно, и он хотел узнать, не могли бы мы поливать газон не дважды в день по 15 минут, а три раза по 10 минут.
No vais a volver en taxi hasta Stars Hollow
Ты же не собираешься ехать на такси в Старз Холлоу.
- Hola Stars Hollow, listos para el rock?
- Хелло, Старз Холлоу! Вы готовы зажигать?
Cómo se lo dirás a tu madre? para que te deje tocar con la banda y practicar en Stars Hollow. ¿ Mientras no se resientan tus deberes?
Что, если ты расскажешь маме правду и добьешься, чтобы она позволила тебе громко репетировать в Старз Холлоу, если это не помешает твоей учебе?
- Mami de Kathy de Stars Hollow High.
- Мама Кэти из школы Старз Холлоу.
- Todas esas mamis de Stars Hollow eran iguales Excepto la mami de Lane y que una mami con un ojo de cristal que no se movía.
- Все мамаши из Старз Холлоу одинаковы, кроме мамы Лэйн и той, с жутким неподвижным стеклянным глазом.
Probablemente todos reconocen a Luke Danes de su fabuloso restaurante Pero estamos realmente entusiasmados por empezar con una anterior mami del Stars Hollow High, Lorelai Gilmore.
Наверняка вы все узнали Люка Дейнса, владельца известной закусочной, но мы начнем с Лорелай Гилмор, матери школьницы и управляющей гостиницы в Старз Холлоу.
Se parece al mediodía en Stars Hollow.
Похоже на "Ровно в полдень" * в Старз Холлоу. * фильм Ф. Циннемана
Mi madre, Howard Roark de Stars Hollow.
Моя мать - Говард Рорк * Старз Холлоу. * герой романа Айн Рэнд "Источник"
Mi Rory, nuestra Rory, Rory de Stars Hollow irá a Harvard, Princeton y Yale
Моя Рори, наша Рори, Рори Старз Халлоу... принята в Гарвард, Принстон и Ель.
" Stars Hollow Hockey. Semi-final 2003.
Хоккейный матч Старс Холоу, полуфинал 2003.
¿ Habitantes de Stars Hollow, están dispuestos a soltarse?
Жители Старс Холоу. вы готовы кричать?
No creo que nos hayamos visto desde que dejé Stars Hollow High. ¿ Qué hay de nuevo?
Знаешь, по моему мы не виделись с тех пор, как я ушла из школы Старс Холоу.
Los Minutemen de Stars Hollow languidecieron en el desierto durante 40 años.
Stars Hollow Minutemen блуждали в пустыне сорок лет.
Converse All Stars, cosecha 2004.
"Конверс ол старс", выпуск 2004-го года.
Papá, ¿ me compras el nuevo cd de All Stars?
Папа, а можно мне новый CD со всеми звёздами?
Escucha, sé que te gusta que esté aquí, Qué te recuerde esos días radiantes en Stars Hollow Cuando os cogíais de la mano las dos,
Послушай, я понимаю - тебе нравится, когда она рядом, напоминает о тех солнечных деньках в Старз Холлоу, когда вы двое, взявшись за руки, бегали по цветущим лугам и распевали народные песенки, но она не принадлежит этому месту, она оттуда.
- Trajiste a Stars Hollow aquí
- Ты перенесла сюда Старз Холлоу.
- Te mudarás a Stars Hollow?
- Вы переезжаете в Старз Холлоу?
No hay césped en Stars Hollow, hicimos que lo quitaran.
В Старз Холлоу нет лужаек, у нас их забирают.
De acuerdo. ¡ Al parecer hay un yacimiento de petróleo al medio de Stars Hollow del que nadie me contó! ¡ Enciéndelas, periquito!
Видимо, посреди Старз Халлоу есть нефтяная скважина, о которой мне никто не сказал!
Somos originarios de Stars Hollow.
Мы родом из Старз Холлоу.
Pero conozco a todos en Stars Hollow, a tí no te re conozco.
Я знаю всех обитателей Старз Холлоу. Но вас я не узнаю.
Bien, Ustedes deben ser del mismo año de la fundación de Stars Hollow.
Итак, вы прибыли прямо из того года, когда был основан Старз Холлоу!
Les suplico, nobles caballeros, ¿ Todavía encuentran Stars Hallow placentero?
Весьма надеюсь, господа хорошие, вы все еще находите наш город привлекательным?
Pero no con encanto "histórico". Por eso propongo cambiar los nombres de las calles a los que tenía Stars Hollow en su fundación.
Но не исторически очаровательна, именно почему, я предлагаю сделать названия улиц... такими, какими они были во времена основания Старз Холлоу.
"El callejón de Llagas y Erupciones" es uno de los lugares mas históricos de Stars Hollow.
- Почему? "Язвы и фурункулы" - самое исторически значимое место во всем Старз Холлоу.
En el siglo XVIII, si tenías una llaga o una infección... venías a Stars Hollow a curarla...
В 18 веке, если у тебя была язва или чирь, ты приходил в Старз Холлоу, чтобы тебе его вскрыли...
No quiero estar rodeada de propaganda como... "Venga al histórico Stars Hollow... no es tan asqueroso como suena"
Дело в том, что я не хочу, чтобы мне пришлось ходить и разглашать, " приезжайте в исторический Старз Холлоу.
Me complace informarte de que la Comisión de Turismo de Stars Hollow ha decidido generosamente hacerte una propuesta.
Я рад сообщить тебе, что министерство туризма Старз Холлоу, великодушно решило сделать тебе предложение.
Evoca los tiempos antiguos de Stars Hollow.
Сразу напоминает о старых временах Старз Холлоу.
En un tiempo hubo muchas Constabulary Road in Stars Hollow.
Вероятно, в одно и то же время в Старз Холлоу было несколько улиц с таким названием.
¿ Ya tienes el mapa gratuito del Stars Hollow histórico?
Ты уже получила свою бесплатную карту исторических мест Старз Холлоу?
¿ Te interesa un poncho histórico o un kazoo de Stars Hollow?
Могу ли я заинтересовать тебя историческим пончо или казу ( * американский народный инструмент )? Гм..
Claro. El mapa solo muestra el Stars Hollow histórico.
Верно, по задумке, карта представляет только историческую часть города.
Pero el Dragonfly es parte del Stars Hollow histórico.
Но "Стрекоза" имеет историческую важность. Поправочка.
¿ Una visita a Stars Hollow?
Тур по Старс Холоу?
Tengo que ir a Stars Hollow.
Я должна ехать в Старз Халлоу.