Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Stepan

Stepan перевод на русский

37 параллельный перевод
¿ Sabías que Stepan Astájov regresó?
Степан Астахов явился. Слыхал?
A través de ti digo adiós a todo mi pasado. Stepan, ¿ oyó hablar de esas personas que mataron?
В твоём образе я прощаюсь со всем моим прошлым.
¡ Stepan, un momento!
Идём быстрее! Степан, постойте!
Soy Simakov, Stepan.
Ну Семаков Степан, ну?
Stepan el Herraduras...
Степан Подкова.
¡ Que el mensajero llame a Stepan de debajo del muro!
Понеслась...
Ya te dije, tío Stepan. Lo encontré en la cartera de la chica que murió en mi sala.
Я же говорила, дядя Степан, нашла это в сумке девушки, которая умерла в моё дежурство.
No te hagas el trascendente, Stepan.
Только избавь нас от своих нравоучений, Степан!
Ya no vivo con Oliver, tío Stepan.
Потому что мы с Оливером расстались, дядя Степан.
- Era doctor, Stepan.
Он - врач, Степан!
¡ Cállate, Stepan!
О! Замолчи, Степан!
Stepan, ven.
Степан, подойди.
¿ Qué, Stepan? Se me hace tarde.
Я опаздываю на работу!
Anna Stepan dijo que esta chica terminó en manos de vory v zakone.
Аня, Степан сказал, что эта девушка случайно связалась с вором в законе.
Si convenzo a Stepan para que lo traduzca, ¿ dejarás el resto a la policía?
Я попробую уговорить Степана доразбираться с дневником. А дальше пусть разбирается полиция.
La artritis de Stepan empeora.
У Степана артрит разыгрался.
- ¡ Stepan!
Ой, Степан!
Stepan.
Степан, замолчи!
¡ Stepan!
Степан!
Traté de ubicar a Stepan.
Я пыталась найти Степана.
Stepan Nestrov puso su club en prenda, pero no fue suficiente.
Степан Нестров заложил свой ночной клуб в качестве актива, но этого было мало.
El alcalde Stepan declaró que no obedeceríamos a los turcos.
Но староста Степан, решил, что нам лучше идти к побережью.
Stepán Astajov atrapó a su caballo por la cola y se fue galopando.
Степка Астахов за хвост своего коня поймал, ускакал.
¡ Suéltame, Stepán!
Отпусти, Степан!
¿ Dónde está Stepán?
Где Степан?
¿ Para dónde cabalgó Stepán?
Куда Степан поскакал?
¡ Oye, Stepán! ¿ Quizás Io hacemos en balde?
Слушай, Степан, а может быть, мы все это зря?
¡ Stepán!
Степан!
Stepán, busca en la Checá a Grinkó, Dmítriev y Lemej, tráelos para acá.
Степан, поезжай в ЧК, вызови Гринько, Дмитриева, Лемеха. Ты меня слышишь?
¡ Claudia, mataron a Stepán!
Клава, Степана убили, Клава!
¡ Stepan, ¿ es usted? !
Степан, это вы?
- ¿ Cómo te llamas? - Stepán.
- Тебя как звать-то?
Stepán, no tengas miedo.
Ты, Степан, не бойся.
Stepán, ¿ no tienes una pastilla para quitar el dolor de cabeza?
У тебя, Стёпа, таблетка от головы есть?
Este es mi amigo, Stepán.
Это мой друг Стёпа.
¡ Stepan!
Ох, Степан!
¡ Stepan!
Нет, нет, нет, нет!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]