Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Sweater

Sweater перевод на русский

110 параллельный перевод
Te dejaré este abrigo este sweater esta falda y este sombrero.
Оставляю тебе это пальто... этот свитер... эту юбку... и эту шапку.
Tú sweater.
Твой свитер.
Llevaré mi traje y mi sweater, en caso de que haga frío.
Возьму с собой купальник и свитер, если на обратном пути будет холодно.
Al menos hay otro sweater aquí. - Tengo mucho frío.
Хорошо, что здесь есть еще один свитер, а то совсем закоченеешь.
- Este sweater apesta.
- Ах,... так это ваш? - Именно...
Soñé con un tipo con un sucio sweater rojo y verde.
Мне снился человек в засаленном свитере в красно-зеленую полоску.
Pero está quemado, y usa un extraño sombrero y un sweater rojo y verde, verdaderamente sucio y también usa esos cuchillos, como uñas gigantes.
У него обожженное лицо. Он носит жуткую шляпу и засаленный свитер - красный, в зеленую полоску. А на правой руке у него длинные острые лезвия, как когти на пальцах.
¿ Mi sweater?
- Мой свитер?
Usaré un sweater.
Я буду носить свитер.
Un traje y una corbata pueden lucir un poco ensayado. ¿ Qué tal un sweater?
Пиджак и галстук отложим. Может, свитер?
¿ Quieres que le hable a la nación en un momento de crisis con un sweater?
Вы хотите говорить с нацией в свитере?
Resulto que... Jenny se metió en algunos problemas por unas fotos suyas con su sweater de la universidad.
Выяснилось... что у Дженни были кое-какие неприятности из-за фотографий, на которых она в форме колледжа.
Estoy lavando un sweater.
Я полоскаю свитер.
Dime, aún se usa el sweater blanco Atado alrededor del cuello para estas cosas?
Скажи, кто-нибудь ещё носит на такие мероприятия белые свитера небрежно повязанные вокруг шеи?
De esa forma, cuando el sol salga, te la sacas y quedas en sweater.
Таким образом, когда выйдет солнце, ты сменишь куртку на свитер.
Querido, abotonate el sweater, y cerrare tu bata.
Милая, застегни свой свитер, и давай застегнем твой халат.
Iré por mi sweater.
Пойду, возьму свитер.
¿ Me ajusta el sweater?
Мой свитер не слишком обтягивающий?
Shelley, tenés una enorme mancha en tu sweater,
Шелли, у тебя огромное пятно на свитере.
Te dije que no debía usar este sweater.
Я же говорил, что не стоит мне одеваться в такой цвет.
Bueno, aparte de estar muy decepcionada... por no volver a ver el sweater con mi reno favorito... Estoy bien.
Все хорошо, если не брать в счет тот факт... что мне никак не удается вновь повстречать... столь обожаемого оленя-попрыгунчика.
Me doy cuenta que cuando te conocí en el buffet de pavo... fui muy grosero y aparte llevaba el sweater de reno... que mi mamá me había regalado el día anterior.
Я осознаю, что когда я впервые встретил тебя на ужине с индюшкой под фирменным соусом твоей мамы... я вел себя непростительно грубо, да еще и этот галстук с северным оленем... который заставила меня одеть мама.
Debe haber caído algo en mi sweater o algo.
- Нет. - Наверно, просто осталось на свитере.
Y tu presidente probablemente pensó que era un sweater. ¡ Qué imbécil!
А ваш президент наверное думает, что это свитер такой. Во мудак!
Uh, chico con el sweater verde, mesa 12, va a ganar un Pulitzer.
Парень в зеленом свитере, за 12 столиком, получит Пулитцеровскую премию.
Voy a alquilar un piso en Cambridge, Compraré un sweater de Harvard, y hablaré de Mira Sorvino Es posible.
Я займу комнату в Кембридже, куплю рубашку Гарварда буду много говорить о Мине Сорвино.Это выполнимо.
I robó el sweater!
Этот свитер я украл!
- Tengo ese sweater - ¿ Qué?
- У меня такой же свитер. - Что?
- Tengo el mismo sweater que ella lleva, pero en colo topacio - ¿ De verdad?
У меня есть такой же свитер, как у неё, но тёмно-серый. Правда?
No se quién es esa persona, pero arruinó mi sweater!
Я не знаю, что это за тип, но он погубил мой любимый жакет.
¿ Dónde está el sweater?
Где кофточка?
- Un sweater nuevo.
- За новым свитером.
¿ Y qué tiene de trágico este sweater?
И почему это мой свитер - кошмар?
Pero, vamos, mira esto. Mira este sweater.
Но, перестань, глянь на этот свитер.
es decir... el verano pasado les mande 15 sweater muy divertidos a este pueblito de África.
Летом я послала 15 очень забавных свитеров в одну деревню в Африке.
Rory, desabotónate tu sweater un poco.
Рори, расстегни немного свитер.
Lindo sweater.
Клевый свитер.
Sí, tal vez quieran ponerse un sweater.
Вам бы стоило надеть свитера.
Está bien, Sr. Sweater, Si, ¿ quien nuestro pequeño gran guardian?
Все в порядке, мистер Работяга. Ты наш маленький злой сторожевой пес?
No estoy segura, algo con un perro... o con un sweater.
Я не уверена, что-то с собакой, или с работягой каким-то.
Oh, Katie, ¿ tienes un sweater para prestarme?
Кэти, не одолжишь мне какой-нибудь свитер?
Deberías llevarte un sweater.
Тебе следует надеть свитер.
- Llévate un sweater Haley.
Надень свитер, Хэйли.
- Iré por un sweater.
Я пойду надену свитер.
hay un hombre con un sweater azul. Está hablando por teléfono.
Там стоит человек в синей куртке с капюшоном.
Sweater azul!
Синий капюшон!
Tejido de sueños, calido como un sweater.
Соткан из прекрасных грез,
¿ No quieres que te preste un sweater?
Не хочешь взять свитер?
Traje el sweater prestado.
Я принес ваш свитер. - Хорошо.
Me devolvió mi sweater, El que me compraste mi favorito.
Он вернул мой свитер. Тот, который ты подарила, который я так люблю.
Oye Lloyd, bonito sweater.
Ллойд, неплохой свитер, пупсик.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]