Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Sweets

Sweets перевод на русский

564 параллельный перевод
Parece que encontró "Los dulces de Samantha".
Ух ты, кажется, у вас там конфеты Samantha's Sweets.
Mira, Sweets del modo que lo veo, si me disparan una flecha no necesito saber dónde se hizo la flecha o de qué tipo de arco vino o incluso quién me disparó.
Свитс, вот как я это вижу. Если в меня попала стрела, мне не важно знать, где ее отлили, или из какого лука она вылетела, или даже, кто в меня выстрелил.
¡ Oh, Dios mio! El hotel Stonewall en Sweets.
О Боже, отель Стоунволл.
Vamos, Sweets.
Брось, Свитс.
Sweets, déjame preguntarte algo.
Свитс, могу я спросить тебя?
Sweets piensa que eso me ayudará a comprometerme más en mis relaciones.
Свитс думает, что это поможет мне стать более преданной
No sé por qué Sweets piensa que esto va a ayudarme a formar relaciones más estables.
Я не знаю почему Свитс думает что это поможет сформировать более устойчивые отношения.
Genial. Soy toda tuya, Sweets.
Здорово, я вся твоя, Свитс.
Dr. Sweets.
Доктор Свитс.
Sweets cree que me hará bien poner el sexo en un rincón para relacionarme con gente de otra- -
Свитц думает, что это пойдет мне на пользу, чтобы поместить секс на задний план в установлении взаимоотношений с людьми
¿ Por qué escuchas a Sweets?
Почему ты слушаешь Свитца?
¿ Te pregunté por qué escuchas a Sweets?
Я спросила, почему ты слушаешь Свитца?
Le diré a Sweets que investigue las amenazas y vea si vale la pena darle un seguimiento.
Вы можете понять, что это делает его подозреваемым Я скажу Свитсу взглянуть на угрозы и посмотреть могли ли они быть доведены до худшего
Y Sweets, aunque se haya desviado tanto que perdió el sentido...
- И у Свитца, даже с учетом того, что он выбрал неверное направление.
La novia de Sweets
Девушка Свитса.
¿ Se casa con otro sin decírselo a Sweets?
Она выходит замуж за кого-то, не сказав ничего Свитсу?
Bueno, me gusta Sweets.
Ну, мне нравится Свитс.
Sabes, si eres tan fiel a la monogamia, ¿ No deberías advertir a Sweets que le están poniendo los cuernos?
Знаешь, если ты такой ярый преверженец моногамии, то разве мы не должны предупредить Свитса, что ему наставляют рога?
Obviamente, tienes problemas con esto, asi que la próxima vez Vemos a Sweets, ¿ deberiais traerlo?
Очевидно у тебя проблемы с этим, в следующий раз когда мы увидим Свитса, ты поднимешь этот вопрос?
Sweets está teniendo una aventura con una mujer que está comprometida.
Свитс встречается с женщиной, которая обручена
Son Sweets y Daisy.
Это Свитс и Дейзи
Sweets y Daisy no tendrían ningún problema si lo mismo fuera verdad aquí.
Свитс и Дейзи не имели бы проблем, если б тоже самое было бы здесь.
Pobre Sweets.
Бедный Свитс
Pero, ¿ no sería mejor ahorrarle a Sweets cualquier dolor emocional, que pueda causarle la infidelidad de la señorita Wick?
Но не следует ли уберечь Свитса от эмоциональной боли которую может причинить неверность мисс Викс
Si Sweets está enamorado de Daisy, y ella lo está engañando, en lo más profundo, él lo sabe.
Если Свитс влюблен в Дэйзи, а она обманывает его, где-то в глубине души он об этом знает.
Sweets dice ser un experto en psicología humana.
Свитс сказал, что он эксперт в психологии человека.
En nuestras sesiones, tu pones una alta prima en la honestidad, no Dr Sweets?
А в наших сеансах, вы устанавливаете высокую награду за честность, не так ли, доктор Свитц?
Le hablé a Sweets acerca de Daisy.
Я сказала Свитсу о Дейзи
¿ Por qué tuviste que decírselo a Sweets?
Почему тебе надо было говорить Свинсу?
Lo siento, Sweets.
Я сожале, Свитс.
Sweets, esas cosas, pasan.
Свитс, такое случается.
Creo que Sweets debería unirse
Я думаю, Свитсу стоит зарегистрироваться.
¿ De verdad intentaste decirle a Sweets que Daisy le estaba poniendo los cuernos?
Ты в самом деле сказала Свитсу, что Дейзи ему изменяет?
Eso es mucho peor que cualquier cosa que yo le pueda haber hecho a Sweets
Это гораздо хуже, чем что-либо, что я сделала Свитсу.
Cam tmabién piensa que no debó desengañar a Sweets.
Кэм считает, что мне следовало обмануть Свитса тоже.
He visto a Sweets y a Daisy, y estaba equivocada.
Я видела Свитса и Дейзи, и я была неправа.
El coche está registrado a nombre de Aaron Sweets.
ћашина зарегистрирована на јарона — витса.
¿ Quién está enterrado en la tumba de Grant?
* ( Sweets Ч англ. сладости, конфеты ) јарон — витс. то же похоронен в ћемориале √ ранта?
Bueno, eso significa que Aaron Sweets no es nuestro sospechoso.
ј это значит, что јарон — витс не может быть нашим подозреваемым.
El Sr. Sweets había asumido la temperatura del habitáculo.
ѕолагаю, мистер — витс провЄл некоторое врем € при комнатной температуре.
A Aaron Sweets, otro Snakeback, le dispararon cuatro veces con una 22.
¬ јарона — витса, парн € из ЂSnakebackї выпустили 4 пули 22-го калибра.
¿ Podemos encontrar alguna conexión entre Sweets y Reggie?
≈ сть ли св € зь между — витсом и – еджи?
¿ Qué pasa con Sweets?
ј со — витсом?
Sweets llamó al fijo de Reggie seis veces en los últimos cuatro días.
— витс звонил – еджи на домашний номер шесть раз за последние четыре дн €.
Y luego quieres sobornar a Sweets como un tonto.
ј затем ты захотел кинуть — витса.
¡ Yo soy el que mató a Sweets!
я убил — витса!
Sweets fue asesinado con una 22.
" з такого же убили — витса.
Sweets, no deberías estar aquí.
Свитс, тебя здесь быть не должно.
Dr. Sweets, váyase ahora.
Доктор Свитс, уходите.
Soy el Dr. Lance Sweets.
Я доктор Ленс Свитс
Sweets. ¿ Ves los bastones de caramelo?
— витс. ¬ идишь конфетку?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]