Translate.vc / испанский → русский / Swift
Swift перевод на русский
320 параллельный перевод
Mienyras la breve esyación pasa deja al pobre pasado.
As the swift seasons roll! Leave thy low-vaulted past!
Oye, Jem. Te apuesto dos libros de Gray Ghost contra dos de Tom Swift... a que no llegas más que a la puerta de Boo Radley.
Джем, ставлю "Серого Призрака" против двух "Томов Свифтов"... что ты не зашел бы за ворота Бу Рэдли.
Dicho Jonathan Swift fue un afamado estudioso... de Sociología y de los problemas de la superpoblación... de la superpoblación.
Он называться Джонатан Суифт. Этот Джонатан Суифт был большой социолог, интересоваться проблем перенаселенность, большой населений, и писал важный книга,
Y él dice... exactamente... Swift... que propone... que desea, que propone que todos los niños de Irlanda... sean mantenidos hasta la edad de un año...
И он писал... конкретно Суифт предложил, что все дети Айрленд надо растить до один год, вот.
Swift escribió sobre Laputa en "Los Viajes de Gulliver", pero eso fue solo una historia.. Mi padre dibujó esto de su memoria!
Про Лапуту есть у Свифта в "Приключениях Гулливера", но у него все выдумки.
Protagonizado por Martin Hadley como Chet Selena Swift como Emerald y Jade Evan St.
Снимались : Maртин Хэдли в роли Чэта... И Джэйсон Денбоу в роли Монтаны.
Y Sidney Swift.
А это Сидни Свифт.
Como Jonathan Swift... al sugerir que los ricos comieran bebes de pobres.
Этот синдром проявлялся у Джонатана Свифта Когда он советовал ирландским крестьянам отдавать детей в богатые семьи.
No se nada acerca de Jonathan Swift, pero se una cosa acerca de tu madre.
Мне ничего не известно о Джонатане Свифте, но о Вашей матери я могу сказать одно, что...
" Tal como Swift, Pope, Blake, etc.
" "акие люди, как — вифт, ѕоуп, Ѕлэйк..."
Marlene Swift.
Марлен Свифт.
O K-Swift.
А Кей-Свифт?
Como lo hizo Karl Rove en las elecciones pasadas, cuando hizo el asunto sobre gays y "Swift Boats".
Как Карл Роу на последних выборах, когда он подменил геев на быстроходные суда.
¿ Cuáles son tus "Swift Boats"?
Какие у вас варианты?
Mientras tanto, a en la otra mitad del mundo, en Chicago, el empaquetador de carne, Gustavus Swift. intentaba perfeccionar una forma enviar carne comestible en sus vagones de tren refrigerados.
В то же время, на другом конце планеты, владелец мясокомбината из Чикаго, Густав Свифт, пытался усовершенствовать пути доставки съедобного мяса с помощью вагона-холодильника.
Tenemos muchos mensajes, demasiados para ser leídos felicitándolo por recibir el prestigioso premio Jonathan Swift. Gracias.
- О. Мы получаем множество сообщений с отзывами и поздравлениями, о получении престижной Премии Джонатана Свифта.
¿ Dr.Swift?
Доктор Свифт?
Uh, Dr. Swift, ¿ Eres consciente de que un grupo de universitarios fueron atacados cerca de estas instalaciones anoche?
Доктор Свифт, вы отдаёте себе отчет в том, что группа студентов колледжа подверглась нападению и была убита прошлым вечером рядом с этим учреждением?
como, artículos específicos para que pueda saber si Robert Swift compro algo de eso.
Например, специальное оборудование. Это позволило бы мне узнать, покупал ли Роберт Свифт что-нибудь из этого.
¿ Y Robert Swift?
и Роберт Свифт?
Uh, Swift.
Свифт.
Jonathan Swift.
Джонатан Свифт.
Dr. Swift, se le olvidó decirme que su hijo estaba en el M.I.T.
Доктор Свифт, вы забыли упомянуть, что ваш сын Джонатан был в МТИ.
Dr.Swift, esta cosa ya ha matado a cinco personas e infectado a uno de nuestros agentes.
Доктор Свифт, это существо уже убила пятерых людей И заразила одного из наших агентов.
Hey, Swift se rompio.
Так, Свифт раскололся.
Estaba en el laboratorio con el hijo de Swift.
Он был в лаборатории вместе с сыном Свифта,
Swift confesó.
Свифт признался.
Swift estuvo trabajando con un genetista.
Свифт работал с генетиком.
- Cuando volvió como Taylor Swift.
- когда она вернулась в качестве Тэйлор Свифт.
Hannah, tu canción es "back to December" de Taylor Swift.
- Ханна, твоя песня "back to December" by Taylor Swift.
- Oh, Cara de Cerdo Swift.
- Ох, Свиноголовая Свифт.
Así que Cara de Cerdo Swift y sus colegas cerditos...
Значит, Свиноголовая Свифт и ее откормленные свинячие коллеги...
Hay un cometa llamado Swift-Tuttle dirigiéndose directamente hacia nosotros.
Комета Свифта-Таттла летит прямо на нас.
Pero hay un cometa llamado Swift-Tuttle dirigiéndose directo hacia nosotros.
Но комета Свифта-Таттла летит прямо на нас.
- ¡ Un cometa como el Swift-Tuttle!
- Комета вроде этой, Свифта-Таттла.
Todas las fuerzas armadas combinadas diseñaron un arma que podría ser disparada al Swift-Tuttle justo en el momento preciso.
Объединенные вооруженные силы создали оружие, с помощью которого в нужный момент нанесут удар по комете Свифта-Таттла.
A medida que se acerca cada vez más, los científicos no han podido ponerse de acuerdo en donde el cometa caería, y si el Swift-Tuttle nos golpea, solo habrá un crater en vez de este "ospital orrible".
Комета приближается к Земле, а ученые не могут придти к единому мнению, куда она ударит. И если она жахнет по нам, останется только большой кратер. Вместо этого зуткого зоспиталя.
Y debido al cometa Zapper, ¡ Swift-Tuttle fue desterrado al espacio para siempre!
... И благодаря уничтожителю комет комета Свифта-Таттла навсегда улетела в глубины космоса!
Pero hay un cometa llamado Swift-Tuttle dirigiéndose directamente hacia nosotros.
Но ведь комета Свифта-Таттла летит прямо на нас!
Stephen Swift.
Стивен Свифт.
Centrémonos en lo que hace a Stephen Swift tan súper.
Давай просто сконцентрируемся на том, что делает Стивена Свивта супергероем?
¿ Stephen Swift?
Стефан Свит?
Swift.
Свифт.
Tengo un amigo, Tim Swift, que era el chico de oro en mi secundaria.
У меня есть друг, Тим Свифт, который был золотом моей старшей школы.
Sí. "Mine" de Taylor Swift.
Да. "Моя" Тэйлор Свифта.
Sólo cuando no quiero que mi hija lo vea. ¿ Eres fan de Taylor Swift?
Только когда не хочу, чтобы её увидела моя дочь. Ты что фанат Тейлор Свифт?
Yo soy Jonathan Swift, mantengo el orden en la oficina.
Я Джонатан Свифт.
- El autor se llama Jonathan Swift.
Да.
Y mi valiente habilidad... de escuchar a Taylor Swift. Este es John Varvatos, tío.
Это была футболка от "John Varvatos", чувак...
Voy a cantar back to december por Taylor Swift.
Я буду петь песню Тэйлор Свифт - "Back to December"
Marianne Swift del Mail...
Некоторые сводки, которые мы опубликовали, как выяснилось, были неподтвержденными и не готовыми к широкой публикации. - Мэриэн Свифт изThe Mail...