Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Swiss

Swiss перевод на русский

30 параллельный перевод
Busca un blue Galaxy en el estacionamiento del Chalet Swiss Bowling.
И выезжая на бульвар Мориссэй. Я бы поискал голубую Галакси на парковке боулинг-клуба Чалет Свисс.
¿ Puedes explicarme el caso de Swiss Atlantic?
Эй слушай Hart, можешь ли ты объяснить мне это швейцарско-атлантическое дело?
Que a través de Swiss Cottage Moviendo hacia el norte por el Jubileo.
We go through Swiss Cottage heading northward on the Jubilee.
¡ Una verdadera navaja Swiss Army!
Настоящий швейцарский ножик!
Quiero que seas mi chofer. Swiss Air, vuelo 12.
Хочу, чтобы ты был моим шофером.
Swiss Line 41 solicita Ia presencia del pasajero Sr. paul Hingmus.
Швейцарские Авиалинии просят мистера Пола Хингмуса пройти на посадку.
Levantalo en Swiss Cottage.
Берри. Подбери клиента в Швейцарском Домике.
Hay un cortaplumas Swiss Army en la consola.
Швецарский нож на приборной панели.
Un reloj de la armada suiza, tontín.
Часы Swiss Army, засранец.
Y los Swiss.
И швейцарцы.
Déjame partir este queso suizo con mi navaja suiza, y entonces puedes bajarlo con una taza de chocolate instantáneo Swiss Miss.
Давай я нарежу этот швейцарский сыр своим швейцарским армейским ножом а затем ты сможешь запить его чашечкой какао "Швейцарская Мисс".
K-Swiss, tengo que cancelar mi actuación para presentar Los premios internacionales de la MTV.
Кен-Тукки, надо отменить мое участие в церемонии вручения видеонаград MTV.
Esta mañana, la autoridad financiera suiza informó de una transferencia en la cuenta de Cameron Duponte.
This morning, the Swiss Financial Authority reported a cash transfer into the account of Cameron Duponte.
¿ Algo del banco suizo?
Word from the Swiss bank?
Los suizos siguen sin colaborar.
The Swiss still won't play ball.
- Tapas Swiss miss.
Тапас Алёнка!
Cervezas y Swiss miss con chocolate caliente... ¿ Qué es tan difícil de entender?
Испанские тапас и шоколад "Аленка" - - что тут непонятного?
Pene Swiss Army.
Пенис Швейцарской армии.
ahora tendre que jugarme la plaza en el sistema swiss
Вся игра накрылась тазом
un consejo Sr. Cassidy no importa que tu mazo este basado la ultima moda puede servirte para superar el sistema Swiss pero no te servira para nada en las rondas eliminatorias
Мой вам совет, мистер Кэссиди Неважно, насколько крута твоя колода Хлам, на котором можно вывезти начальные туры, не поможет в финальных схватках
Hoy todo consiste es llegar lo suficientemente alto en el sistema Swiss de forma que tengas acceso a las rondas eliminatorias que es donde empieza la pelea de verdad pero primero tenemos que registrar tu mazo en... siquiera estas escuchando?
Сегодня нужно просто занять хорошее место в первом туре, чтобы пройти в боевые раунды, где и начнётся настоящее сражение Но сперва нужно зарегистрировать твою колоду... Ты вообще, слушаешь?
tal como predije tus truquitos con misiones pueden servirte con el sistema Swiss pero no pueden enfrentarse contra un mazo de elite en las rondas eliminatorias no hay tiempo para misiones majestad
Всё как я и предсказывал Твои фокусы с квестами помогут в начале, но они бесполезны против элитного билда в боевых раундах Нет времени на квесты, ваше Высочество
Es un reloj suizo Atmos.
Это часы Swiss Atmos.
Las navajas de Swiss Army.
швейцарский нож.
Swiss Cottage.
Дантист. Район Swiss Cottage.
Los asesinatos estaban en todas las noticias, y estaban hablando acerca de cómo los asesinos solo consiguieron $ 60 dólares y un reloj Swiss Army.
Об этих убийствах говорили в новостях, говорили, что убийцы забрали только 60 долларов и швейцарские часы
Gene estaba, de hecho usando un reloj Swiss Army, que nunca había visto antes.
Джин как раз был с такими часами на руке, и раньше я у него таких не видела
"Él me tiró del pelo y amenazó mi vida cuando pregunté acerca del nuevo reloj Swiss Army que llevaba."
"Он схватил меня за волосы и стал угрожать мне, когда я спросила его о новых швейцарских часах, что у него были"
Relojes Swiss Army no eran vendidos en tiendas americanas hasta tres años después de que su cómplice disparó y mató a este hombre.
Такие часы вообще начали продаваться в Америке только спустя 3 года после того, как вы убили этого человека
Los suizos deberían sentir vergüenza de que no se les haya ocurrido primero.
"Swiss" должно быть стыдно за то, что они не придумали их первыми.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]