Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Tex

Tex перевод на русский

169 параллельный перевод
¡ Tex!
Текс!
Vamos, Tex, ¡ subamos a ese bote!
Давай, Текс, давай в шлюпку!
Tex, no podemos pasar.
Текс, мы отрезаны.
Tex.
Текс.
¿ Sabes qué? Te quiero, Tex.
Ты знаешь, я люблю тебя!
¿ El nombre de Tex Panthollow le dice algo?
Его имя Текс Пентхоллоу.
Gideon, Tex y Scobie han tardado todo este tiempo en volver a encontrarle.
С тех самых пор Гидеон, Текс и Скоуби пытались разыскать его.
- Sí, el ejército cree que lo mataron los alemanes, pero yo creo que lo hicieron Tex, Gideon, Scobie y tu marido.
! Военные думают, что он убит немцами, но я считаю, что это сделали Текс, Гидеон, Скоуби и ваш муж...
Oye, Tex, coge un poco al niño, ¿ quieres?
Текс, возьми пацана, у меня нога занемела.
Muy bien. Registraré la habitación de Tex y la de Gideon.
Хорошо, я займусь комнатами Текса и Гидеона.
Tex...
Текс!
Vamos, Tex. Tú sabes que si yo lo tuviera, te lo diría.
Знаешь, я бы тебе сказал, если бы я их нашел.
- De esos, ¿ qué? Yo creo que fue Tex.
Я думаю, это Текс.
¿ Por qué crees que fue Tex?
Почему вы так думаете?
Tú sospechas de Gideon, luego el culpable es Tex.
Подозревая Гидеона, вы убеждены... что виноват Текс.
Y si Tex es el culpable, ¿ por qué sospechas de Gideon?
А подозревая Текса, вы убеждены, что виноват Гидеон.
Tex tiene el dinero.
Текс забрал деньги.
Creo que me equivoqué acerca de Tex y el dinero.
Кажется, насчет Текса я ошибался. Почему?
Charles debía de tenerlo con él cuando Tex le mató.
Они должны были быть у Чарльза, когда Текс его убивал.
Por lo que veo, Tex tampoco lo sabe.
Текс тоже не знает.
¿ Tex está aquí?
Текс? Он здесь?
Tex está muerto, asfixiado.
Текс мертв. Задушен.
Tex escribió la palabra Dyle antes de morir.
Текс написал имя Дайл перед смертью.
Tex escribió la palabra Dyle antes de morir.
Чтобы ты меня убил? Текс написал Дайл на полу!
Tex le reconoció y por eso escribió Dyle antes de morir.
Он опять вас обманывает. Текс его узнал и написал Дайл!
- Tex para mis amigos.
- Друзья зовут меня Текс.
"Tex, tienes que llevarla a rastras y entregarla".
Т екс, ты должен привести ее сюда и выдать ее властям.
En 2 horas estaremos en el lago Tex oma y tendremos una habitación.
Через 2 часа мы будем на озере Тексома, и снимем номер.
Warren, tú te quedas, pero necesito a Tex y a Junior de tu sección.
Уоррен оставайся здесь, дай только мне Текса и Джуниора из своего взвода.
Tex, tienes a Junior y a Taylor en tu posición.
Текс, возьмешь Джуниора и Тейлора на свою позицию.
- ¡ Tranquilo, Tex, tío!
Тише Текс, тише парень!
Soy Antoine "Tex" O'Hara.
Я - Антуан "Текс" О'Хара.
El equipo "B" un tirador y un vigilante con acceso al edificio se instalaron en el piso de abajo del edificio Dal-Tex.
Команда В, в ней один стрелок и один наблюдатель. Они заходят на нижний этаж здания Дал Текс.
Murió en el cuadrilátero a mano de Tex Colorado en Houston.
Точно... его завалил на ринге в Хьюстоне сам Текс Колорадо...
Hey, Tex.
Эй, Текс. Эй, Текс.
Y Tex era - -
Текс был из...
Bueno, no recuerdo de donde era Tex- -
В общем, я не помню, откуда он был.
Mi padre la consiguió con un amigo suyo. Es Gore-Tex.
Причина в том, что Golden Boy - крепыш и он выходит играть каждую игру.
Te gusta decir Gore-Tex, ¿ verdad?
Если ты лишишь его этого, ты убьешь его дух.
Es Gore-Tex.
- Ты засыплешь мне весь пол.
- De lo mejor. El abrigo era un Gore-Tex. Costó mucho más que ese corriente chardonnay.
Я прошел примерно 15 метров, когда неожиданно огромный зверь появился передо мной.
- No, Gore-Tex.
- Нет, это "Гортекс".
"Con-dón de lá-tex".
[Skipped item nr. 300]
Yo digo : Hey Tex... Madura y consíguete un guardarropa que coincida con el siglo que estamos viviendo.
Я говорю, Эй Текс повзрослей и заведи себе гардероб который будет подходить к тому веку в котором ты живёшь.
- Charlie Tex-Gros.
- Шарль "Большой Текстиль".
¿ O Tex?
- Или Текс?
Creo que descubrí algo interesante registrando la habitación de Tex.
Но, кажется, я что-то нашел.
¡ Tex, espera!
Текс!
Pero Tex no lo sabía. Tú eres un asesino.
Зато Текс этого не знал!
¿ Tex?
Текс?
¿ Conocen el Gore-Tex?
Стирка, отжимание, сушка, отжимание.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]