Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Thc

Thc перевод на русский

78 параллельный перевод
Hola, ¿ tienes esa mantequilla con THC del año pasado en la nevera?
В морозилке ещё осталось прошлогоднее масло с каннабинолом?
La toxicología dio negativa para THC.
Токсикология не выявила тетрагидроканнабинола.
Llevan THC suficiente para colocar a Stevie Wonder.
Да у тебя там дури столько, что Стиви Уандер прозреет!
De los cientos de compuestos encontrados en la marihuana parece que uno de esos químicos, THC o tetrahidrocannabinol, pueden estar conectados con comportamientos psicóticos.
Из сотен составляющих марихуану веществ похоже что только одно, ТГК или тетрагидроканнабинол, может быть связано с психопатическим поведением.
El Dr Garry Honey ha estado llevando a cabo un estudio en Cambridge en el que THC es dado a voluntarios de manera intravenosa en un periodo de dos horas.
Доктор Гарри Хони проводил исследование в Кембридже в котором внутривенно вводил ТГК добровольцам в течении 2-х часов.
Así que el THC llega al cerebro mucho más rápido que cuando la droga se fuma.
ТГК проникает в мозг гораздо быстрее, чем, если бы вы курили марихуану.
Le hemos dado una dosis intravenosa de THC y estos son los primeros síntomas que empezó a experimentar.
Ему была сделана внутривенная инъекция ТГК, и это первые ощущения, которые ждали его в начале эксперимента.
Cuando voluntarios saludables se exponen al THC, ellos empezarán a experimentar algunos síntomas de alguna manera similares a los síntomas de la esquizofrenia.
Когда здоровые добровольцы подвергаются воздействию ТГК, они начинают испытывать симптомы, которые в некоторой степени схожи с симптомами шизофрении.
En estos estudios, se da THC de manera pura y en dosis muy altas lo cual parece inducir síntomas similares a los de la esquizofrenia pero como no hay evidencia de que la copleja combinación de ingredientes en la marihuana puede causar psicosis cuando se fuma.
В этих исследованиях, чистый ТГК давался в очень больших дозах и кажется вызывал схожие признаки с шизофренией, но пока ещё нет никаких данных о том, что комплекс веществ, содержащихся в марихуане, может вызывать психозы при курении.
THC, ketamina, MDMA, MDA, anfetamina, cocaina
ТГК, кетамин, МДМА, МДА, амфетамин, кокаин.
Salvo por vestigios de THC.
За исключением следов THC ( основной алкалоид конопли )
Todas las víctimas masculinas tenían THC en su organismo.
У всех жертв в организме был тетрагидроканнабинол.
El análisis dio positivo en THC y opiáceos.
Экспертиза подтвердила наличие каннабинолов и опиатов.
Cuatro horas de risas con THC y subidones de MDMA con un truco trascendental.
Четыре часа ржачки и драйва с необыкновенным приходом.
El grupo vulnerable son los menores de 15 años recibiendo altas dosis o concentraciones de THC repetidamente.
Уязвимая группа - дети до 15 лет которые получают высокие дозы ТГК многократно.
La Cannabis contiene un químico llamado THC, tetra-hydro-cannabinol, el ingrediente activo, el cual te droga.
канабис содержит химическое соединение называемое ТГК ( тетра гидро канабинол ) активный ингридиент, котрый делает вас одурманеным.
Esta planta ha estado aquí por millones de años pero lo que no entiendo es porqué habría esta planta de desarrollar THC, el compuesto psicoactivo. ¿ Cuál fue la razón de la planta cannabis?
Это растение здесь уже миллионы и миллионы лет и я не понимаю почему это растение выработало ТГК - этот психоактивный компонент? Что стало причиной такого поведения канабиса?
Considero que la acumulación de THC le da mucho privilegio a la cannabis. Esta planta es muy resistente al ultravioleta. Extremadamente.
Я считаю, что выработка ТГК дала много преимуществ канабису например - это растение очень устойчиво к ультрафиолету.
Sucede que en el caso de la cannabis, estas defensas tomaron la forma de un químico, THC.
И так уж получилось, что в качестве защиты канабис выработал химическое вещество - ТГК.
Pero la razón por la cual el THC te droga es debido a otro, accidente evolutivo totalmente sin relación.
Но причина, по которой ТГК вас опьяняет должно быть другая полностью не связаная с процессом эволюции.
Únicamente fue cuestión de tiempo antes que una de esas criaturas tuvieran un encuentro con la planta de la cannabis, así que el THC y el receptor cannabinoide se fundieron.
Было только делом времени когда одно из таких существ повстречает растение канабиса. Так ТГК и канабинойдные рецепторы могли бы встретиться.
Quiero decir nadie sabe con certeza cuando el THC y el receptor cannabinoide se unieron por primera vez pero tuvo que haber sido aquí en estas montañas.
Я имею в виду, что никто с точно не может знать когда ТетраГидроКанабинол и канабинойдные рецепторы встретились впервые. но это, должно быть, было здесь - в этих горах.
En ese primer animal drogado, El THC de la planta cannabis fluyó desde su tripa hasta su corriente sanguínea y fue acarreada a su cerebro.
При этом ТГК из органов пищеварения попал в кровеносную систему и проник в мозг.
Cada grupo de ratas, aquellas que han sido expuestas al THC y el grupo controlado que no lo han sido, tienen la oportunidad de consumir heroína al empujar sus narices contra el despachador.
Каждая группа крыс, получавшая до этого ТГК и контрольная группа имеют возможность получить героин засовывая нос в диспенсер.
Entonces Steve compara los resultados para ver si la exposición anterior al THC hace a las ratas más susceptibles a tomar dosis más frecuentes de heroína.
После чего Стив сравнивает результаты выясняя может ли употребление ТГК вызвать более частое получение доз героина.
El primer grupo fueron expuestos al THC cuando eran adolescentes, equivalente a la edad entre 10 y 15 años de humanos.
Первая группа подвергалась воздействию ТГК в подростковом возрасте эквивалентном возрасту человека от 10 до 15 лет.
así que ahora estamos listos para probarlos, están limpios de droga, no tienen nada de THC en ellos ahora.
сейчас мы готовы проверить их. Они не подвержены влиянию наркотика.
'Cathy repite la prueba de memoria con un pelotón de 12 ratones,'antes de seguir con un segundo grupo de ratones quienes recibieron THC'cuando estaban un poco más adultos, equivalente a la edad adolescente de 15 años para arriba.'
Кэти повторила тест на память с группой из 12 мышей и после этого перешла к мышам, которые получали ТГК немного позже в возрасте эквивалентном 15 годам и старше.
Así que los primeros ratones que tenemos aquí, son los ratones negros que recibieron THC cuando ellos eran unos jóvenes adolescentes, y si ves hacia la pista, realmente ellos están nadando por toda la piscina, no en un patrón muy directo, y tomando un largo rato para alcanzar la locación.
Первая мышь у нас была здесь на черном и она получала ТГК в очень юном возрасте. Если вы посмотрите на ее траекторию, то она плавала по всему бассейну не очень прямо и ей потребовалось очень много времени чтобы найти место.
Entonces si comparamos con los ratones que recibieron el THC cuando eran adolescentes o jóvenes adultos, puedes ver que realmente han aprendido dónde está ubicada la plataforma, que claramente les da THC cuando se hacen mayores no parece ser que se cause un debilitamiento.
Если мы сравним группы мышей получавшие ТГК в очень юном возрасте и в подростковом то вы увидите, что они действительно запомнили расположение платформы. а употребление в более старшем возрасте кажется не стало причиной ухудшения.
Encontramos una gran y significativa diferencia, tanto como un déficit del 25 % en los ratones jóvenes tratados con THC, así que estamos bastante seguros que hay un impacto fuerte al darles
Мы нашли очень важное и существенное отличие : На 25 % ухудшились показатели мышей, которые подвергались воздействию ТГК в очень юном возрасте. И мы уверены - основной причиной этому стало именно воздействие в юном возрасте.
THC a los jóvenes adolescentes, existe un efecto duradero en el funcionamiento de su memoria cuando son adultos.
Это длительное воздействие на их память проявляется когда они вырастут.
Pensamos que eso nos indicaría que el grupo vulnerable serían los niños por debajo de los 15 años recibiendo altas dosis o concentraciones de THC repetidamente.
Мы думаем, что можно бы обозначить уязвимую группу как детей до 15 лет периодически получающие высокие дозы концентрированого ТГК.
Sabemos que en el Reino Unido por lo menos, 40 % de los quinceañeros ya han probado la cannabis, y este es el punto en el cual ellos estarán desarrollando vulnerabilidad a los efectos del THC.
Мы знаем, что в Англии 40 % 15 летних подростков уже пробывали и это точка когда они уязвимы для развития эффекта ТГК.
Los primeros estudios de los efectos inmediatos del THC en el cerebro humano están actualmente siendo realizados por el Dr Zerrin Atakan.
Первые исследования краткосрочного воздействия ТГК на человеческий мозг сейчас проводит доктор Зерин Атакан.
Zerrin estaba particularmente interesado en cómo el THC puede afectar el control interior del cerebro sobre tu comportamiento y los pensamientos internos.
Зеррин в частности интересовалась как канабис воздействует на на мозговой контроль за вашим поведением и на мысли.
Así que Zerrin le dió esta tarea a los voluntarios, dentro de un escáneo cerebral. Cada uno de ellos ha recibido THC equivalente a la fumada de un cigarrillo de marihuana.
Зерин поместила добровольцев в сканер мозга каждый из них получал количество ТГК эквивалентное выкуриванию джоинта
Este es el promedio de nuevo de las 15 personas que esta vez han consumido THC, cannabis.
А это опять данные 15 людей которые употребили ТГК из канабиса.
La investigación de Zerrin es preliminar pero implica que cuando el cerebro está bajo la influencia del THC, los efectos pueden ser similares a aquellos vistos en la esquizofrenia.
Исследования Зеррин предварительные, но они подразумевают, что мозг под воздействием ТГК ведет себя подобно мозгу с шизофренией.
No es sólo THC. Estos tricomas contienen CBD, otro químico valioso.
Это не только ТГК трихомы содержат КБД - еще одно важнейшее химическое вещество
Como las plantas de cannabis recreacional son cultivadas para contener más altos niveles de THC, el contenido de CBD decrece, simplemente porque la planta no es capaz de producir altos niveles de ambos.
Сорта марихуаны для развлечения выращиваются для максимального содержания ТГК теряют компонент КБД просто потому, что не могут максимально вырабатывать оба вещества.
Entonces tu truco, como desarrollador del medicamento, es, supongo, cambiar el balance relativo entre el THC y CBD.
Трюк в развитии медицины, как я полагаю в том, чтобы изменить существующее соотношение между ТГК и КБД
Pensamos que para el dolor y espasticidad, un pequeño balance igualitario de THC y CBD es bueno, porque cada uno tiene su propio tipo de farmacología, mecanismos de acción algo separados, y ellos interactúan juntos de una forma provechosa.
Мы думаем, что для боли и мышечной недостаточности баланс ТГК и КБД хорош, потому что каждое из этих веществ действует по своему а вместе они действуют очень успешным образом.
Pero para otras condiciones como inflamación o psicósis, probablemente usted no querría, nada de THC para nada.
Но для других состояний - таких как вспыльчивость и психозы вам возможно не нужно применять ТГК.
Es tu cuarto cono de THC hoy.
Ты жрешь уже четвертое медицинское мороженое за сегодня.
Luego las procesas para sacar el exceso de THC, el fruto de toda la cosecha.
Тогда я обрабатываю шишки, чтобы извлечь излишек ТГК, ( ТГК - активный компонент марихуаны - прим. пер. ) главный плод всего урожая.
- El THC puro elimina las náuseas.
- Чистый ТГК устраняет тошноту.
Quebrantaste la ley, suministraste a todo el cuerpo docente y estudiantil cantidades peligrosas de THC, e irás a la cárcel, Breaux, donde debes estar.
Ты нарушил закон, ты отравил всех преподавателей и учеников опасным количеством ТГК, и ты отправишься в тюрьму, Бро, где тебе и место.
SI LO ENCUENTRA, LLAME A LUCILLE BLUTH ( ELLA PAGARÁ LOS CARGOS ) HOSPITAL UNIVERSITARIO - LABORATORIO 6 El sujeto ingería la droga por medio de una pastilla de THC.
Испытуемые принимали таблетку ТГК после чего их целый день укачивали на аттракционах, ради которых Бастер и пошёл на этот эксперимент.
Esto ocurre cuando está en contacto con THC.
А это то, что в ней происходит под воздействием тетрагидроканнабинола.
NIVEL DE THC
Сжег себе что-то в голове.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]