Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Thompson

Thompson перевод на русский

1,550 параллельный перевод
¿ Enoch Thompson?
Энок Томпсон?
Sr. Thompson, usted está bajo arresto por fraude electoral.
Мистер Томпсон, вы арестованы за фальсификацию выборов.
# Hacia el eco de la pistola de Thompson #
ќтража € сь эхом автомата " омсона.
Yo he hablado con dos que describieron invitaciones hechas a mano como la de Jessica Thompson,
Я говорила с двумя, которые рассказали о самодельных приглашениях, как у Джессики Томпсон :
El coche de Jessica Thompson fue abierto en numerosas ocasiones durante un periodo de seis meses, - y no le robaron nada.
Машину Джессики Томпсон взламывали семь раз за последние полгода, и ничего не было украдено.
Muy bien, hasta ahora, le hemos vinculado a Neal Cooper, Jessica Thompson... ¿ Qué hay de los otros dos?
Итак, пока мы связали его с Нилом Купером и Джессикой Томпсон...
Jessica Thompson no estaba en la fiesta.
Джессика Томпсон не была на вечеринке.
Jessica Thompson ni siquiera sabía tu nombre.
Джессика Томпсон даже не знала твоего имени.
- Preguntan por Dana Thompson.
Просят Дану Томпсон.
Sí, soy Dana Thompson.
Да, это Дана Томпсон.
Puedo asegurarte que ni yo ni el sheriff Thompson descansaremos hasta que esos cobardes encapuchados comparezcan ante la justicia.
Могу заверить вас, что ни я, ни шериф Томпсон не успокоимся, пока эти трусы в капюшонах не предстанут перед правосудием.
- La suite del señor Thompson.
- Номер мистера Томпсона.
¿ Fue el Sr. Thompson capaz de...?
Успел ли мистер Томпсон - -
¿ Y Nucky Thompson?
А как же Накки Томпсон?
¿ No encuentra curioso que ninguno de nosotros haya mencionado que Nucky Thompson pasó la noche en la cárcel?
Не находите любопытным, что никто из нас не упомянул, что Накки Томпсон провел прошлую ночь в тюрьме?
¿ Señor Thompson?
Мистер Томпсон?
¿ Cuándo volverá el señor Thompson?
А когда вернется мистер Томпсон?
El señor Thompson ha sido arrestado.
Мистер Томпсон арестован.
Me dijeron, sabe, que podría venir aquí y que el Sr. Thompson me ayudaría.
Мне сказалт, что я могу прийти сюда, и мистер Томпсон мне поможет.
Nucky Thompson está a punto de afrontar siete años de vacas flacas.
Наки Томпсона ждут семь голодных лет.
Nucky Thompson va a ir a la cárcel gracias a Jim Neary y...
Наки Томпсон сядет в тюрьму, благодарите за это Джима Нири и...
Señor Thompson.
Мистер Томпсон.
Puede decir al señor Thompson que el hombre de John McGarrigle está aquí.
Вы могли бы сказать миссис Томпсон, что прибыл человек от Джона Мак-Гарригала.
No hay ninguna señora Thompson.
Нет никакой миссис Томпсон.
Jimmy, Charlie y yo hemos aprendido de negocios del señor Rothstein como estoy seguro de que tú has aprendido del señor Thompson.
Джимми, Мы с Чарли. многому научились от господина Родштейна, так же как и ты, уверен, многое усвоил от мистера Томпсона.
Caballeros, el sheriff Elias Thompson.
Джентельмены, шериф Элай Томпсон.
- Enoch Thompson.
- Инок Томпсон.
Sr Thompson, los irlandeses están en guerra contra un hatajo de bárbaros.
Мистер Томпсон, народ Ирландии воюет с варварским врагом.
Owen Sleater, señor Thompson.
Оуэн Слейтер, мистер Топсон
Y los contratos definitivos para Thompson en tu mesa.
И на вашем столе окончательный вариант контрактов с Томпсоном.
Un tipo llamado Louis Thompson.
Его звали Луис Томпсон.
El señor Thompson acaba de decir cosas impresionantes sobre mí.
Только что, мистер Томпсон говорил обо мне столь впечатляющие слова.
- Llámeme chip, señor Thompson.
- Зовите меня Чипом, мистер Томпсон.
"Soy Trenton Thompson y soy gay".
Я буду горд встать и сказать, что "Да, Трентон Томпсон. Я гей".
Estamos hoy aquí a la búsqueda de una transferencia del caso de fraude electoral contra Enoch Thompson...
Зесь, сегодня, мы испрашиваем передачи дела по обвинению Накки Топсона в фальсификации выборов- -
Señoría, estoy aquí hoy buscando una transferencia del caso de fraude electoral contra Enoch Thompson del estado a un tribunal federal.
- Ваша Честь, я сегодня, здесь испрашиваю передачи - дела по обвинению Накки Топсона в фальсификации выборов- - из суда штата в федеральный суд.
Como se nos ha hecho notar... por la prensa de hecho, y no por el fiscal del estado como habría sido lo apropiado... los cargos contra el señor Thompson ahora incluyen el trasiego de mujeres cruzando las líneas del estado para propósitos inmorales,
Поскольку газеты уже довели до нашего всеобщего внимания... Газеты, Ваша честь, Газеты, а не Прокурор штата, как-то было бы подобающим, обвинения против Накки Томпсона отныне включают в себя и транспортировку лиц женского поа через границы штата с аморальными намерениями, в нарушение пункта два, закона о торговле белыми рабынями,
El acusado Sr. Thompson es acusado de pagar a esas mujeres para influir en votantes potenciales mediante engaños femeninos.
Подзащитный, господин Томпсон, обвиняется в подкупе этих женщин, с целью злостного заполучения потенциальных избирательны голосов, путем применения их женских хитростей.
De esa forma podríamos juzgar al señor Thompson con toda el rigor de la ley.
Сиим деянием мы бы преследовали господина Томпсона По всей строгости закона.
Estaba saliendo del Ritz con Waxey Gordon y Nucky Thompson.
Он выходил из отеля "Ритс" с Вощеным Гордоном и Накки Томпсоном.
Sr. Thompson, buenos días.
Миссис Томпсон, доброго утра.
Cuando entró, se dirigió a mí como Sra. Thompson.
Когда Вы вошли, вы назвали меня "миссис Томпсон."
Nucky Thompson.
Накки Томсон.
Reunirse con Nucky Thompson.
Договаривались с Накки Томпсоном.
- El Sr. Thompson desea que se vaya de inmediato.
- Мистер Томсон желает, чтобы Вы уехали незамедлительно
Nucky Thompson ya no es el más listo.
Накки Томпсон ничего не узнает. А дальше что?
A quién le gusta Nucky Thompson, de todas formas.
Умно. ДА кому по нраву Накки томпсон, в конце-концов
Tienes que dormir en tu propia habitación. - ¿ Señor Thompson?
Ты должна спать в своей комнате.
- El señor Thompson ha sido arrestado.
- Мистер томпсон? - Мистера Томпсона арестовали.
¿ Cómo está, Thompson?
Как ты, Томпсон?
- ¿ Para Nucky Thompson?
- Для Накки Томпсона?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]