Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Tia

Tia перевод на русский

450 параллельный перевод
Tu tia quiere tu felicidad.
- Твоя тётя желает тебе счастья.
Se dice también que asesiné a mi tia...
- Они также говорят, что я убил мою тетю.
Tengo una tia, quiero hacerle un regalo.
- Хочу приодеть тётю.
- Con su permiso. - ¿ Su tia es rubia o morena?
- Она блондинка или брюнетка?
- Tia Edith- -
- Тётя Эдит...
Mi tia y tio.
Тётя с дядей.
Tu tia me invitó.
- Меня пригласила ваша тётя.
Tia Edith, ¿ por qué le pediste tocar al Sr. Duchin?
Тётя Эдит, зачем ты попросила м-ра Дучина играть?
- Tia Edith.
- Тётя Эдит.
En otro momento, Tia Edith.
- В другой раз, тётя.
Su abuela era la prima de la tia de mi madre.
Его бабка - кузина тетки моей матери.
fuí criado por mi tia Hazel, en glendale, California.
Меня воспитала тетя Хейзл в Глендейле, в Калифорнии.
ella era una tia agradable pero, no era tan bonita como su tia,... o sea...
Она была хорошей тетей. Но совсем не так красива, как его тетя, то есть вы.
¡ la tia tampoco está nada mal, eh!
Да и с его тетей все в порядке, а?
y cuida de mi tia, Hazel.
И о тете Хейзл.
Mi tia me dijo que no corriera por lo de mi asma.
Моя тетушка не велела мне бегать, потому что у меня астма.
'Tim, esa tia que te pone tanto se dirige a la oficina.'
Тим, та девка, что тебе нравится, в кабинет пошла.
No es amable tu tia. No. Es mi hermana.
- Мадемуазель, ваша комбинация.
Soñe con la pobre tia Judy ayer y le pregunte el numero ganador...
Что надо сделать, чтобы тебя, наконец, здесь обслужили?
Isilenciol - iSi yo fuera diciendo que soy emperador... porque una tia mojada me lanzö una cimitarra, me encerrarian!
- Зaткниcь! - Ecли я нaзoвycь импepaтopoм... тaк кaк мoкpaя дypa швыpнyлa в мeня ятaгaн, мeня yпeкyт в дypкy!
Ha matado a mi tia!
Oн yбил мoю тeтyшкy!
A su tia no le gustará nada
Hе знаю, черт возьми, как воспримет это его тетка.
Benji, responde a tu tia Vera.
Бенци, отвечай г-же Фани.
Buenas noches, tia Vera.
Спокойной ночи, г-жа Фани,
Puede que sea un tia.
Это наверняка ПНМК.
Tia Julia, la tía de mi padre vivió hasta los ochenta y ocho.
Тётя Джулия, тётка моего отца, дожила до 88-ми,
Tia Fanny Roscommon quiere que viva con ella... y Rex y Julia hablan de quedarse con la mitad de Brideshead y vivir allí.
Тётя Фанни Роскоммон хочет, чтобы я жила у неё. Потом Рекс и Джулия поговаривают о том, чтобы занять половину Брайдсхеда -... и жить там.
- SUBMUNDO LA ELECCION DE LA TIA
- ЧИСТИЛИЩЕ ВыБОР ТЁТУШКИ
Tia Maggie, Chucky quiere ver... el noticiero de las 9 : 00.
Tётя Мэги, Чаки хoчет пocмoтpеть... нoвoсти в 9 : 00.
Sí, Tia Maggie!
Да, тётя Мэги!
- Pero tia...
- Нo тётя...
Buenas noches, Tia Maggie.
Спoкoйнoй нoчи, тётя Мэги.
Es por causa de la tia Maggie que estás gritandome, no?
Tы кpичишь на меня из-за тёти Мэги?
Ninguna pesadilla con la tia Maggie?
Никаких плoхих снoв o тёте Мэги?
Tienes alguna idea de por qué tu Tia Maggie cayó fuera desde aquella ventana?
Tы знаешь, пoчемy тетя Мэги выпала из oкна?
Tenemos una tia lejana allí.
У нас там тетя.
Tia me lo dijo.
Мне тетя сказала.
LA TIA DANIELLE
ТЁТУШКА ДАНИЭЛЬ
PARA MI AMABLE TIA DANIELLE
МОЕЙ ЛЮБИМОЙ ТЁТУШКЕ ДАНИЕЛЬ
Por feromonas que lleve, si la tia me ve este pelo colgando, tirara de el creyendo que es la cadena del retrete.
Ќе важно, сколько феромонов € использую, кака € - нибудб цыпочка дернет за волосину, у будет ждать, пока придет дворецкий.
- Mira que tia la de la barra.
ѕосмотри на этот лакомый кусочек!
¡ ¿ Tia Bella?
! Тетя Белла?
Bart, no sabrás de casualidad que tipo de dulces le gustan a tu Tia, ¿ o si?
Барт, ты, случайно, не знаешь, какие конфеты любит твоя тетя?
- Planeo pedirle matrimonio a tu Tia.
- Хочу сделать ей предложение.
- Bart, ven a alegrar a tu Tia Selma.
- Барт, подбодри свою тетю Сельму.
El Director Skinner va a pedirle a la Tia Patty matrimonio.
Директор Скиннер собирается сделать Пэтти предложение.
Mostraban a mi tia Annie lavando guantes como una descosida.
Кухонные перчатки тёти Энни они вытащили, словно кролика из шляпы.
Mi tia me presto su BMW convertible rojo.
Тетка одолжила мне ее красный БМВ с откидной крышей.
La hija de mi Tia abuela, Ada Doom. Cuya madre no podía soportar.
- Дочь моей двоюродной бабки, Ады Рок, которую мая маменька просто не выносила.
Él dijo que la tia Maggie era una verdadera puta... y ella consiguió lo que merecía. Sí.
Да.
¿ Tia Selma?
Тетя Сельма...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]