Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Tools

Tools перевод на русский

62 параллельный перевод
No culpes a las herramientas.
Don't blame the tools.
Hughes Tools es una corporación de Texas, tienen que ver las facturas.
Это просто моя шалость. "Хьюз Тулз" прописан в Техасе.
¿ Para qué está un abuelo si no puede darle a su nieto un par de herramientas?
What's a grandfather for if he can't give his grandson a couple of tools?
# ¡ La tierra comenzó a enfriarse, # los autótrofos comenzaron a babear, los neandertales desarrollaron herramientas # construimos el muro construimos las pirámides # matemáticas, ciencia, historia, desenredando el misterio... # que comenzó todo con un Big Bang!
The Earth began to cool The autotrophs began to drool, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Земля заохлаждалась, Автотрофы заразмножались, Neanderthals developed tools We built the wall _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Орудия мы делали, И Стену мы построили, Мы Пирамиды строили, Neanderthals developed tools We built the wall _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Орудия мы делали, И Стену мы построили, Мы Пирамиды строили,
Tiene Pro Tools con dos tarjetas Farm autotune, monitores con compresores DBX.
Здесь есть Pro Tools * с двумя родными картами, * ПО для работы со звуком автотюн, мониторы, компрессоры DBX.
¡ Arréglalo en el Pro Tools!
Бля, с помощью прог поработай над звуком!
Necesitaría conocer las herramientas necesarias.
I'll need to know the required tools.
Ahora, dijo que ya tiene las herramientas.
Now, he said he already had the tools.
Estas son las herramientas de aluminio de la granja de nueces de Dale. y ninguna de ellas coincide con la forma de la herida.
These are all the aluminum tools from Dale's nut farm, and none of them match the wound track.
# Recogiese sus herramientas #
♪ To gather up his tools ♪
Era como Pro Tools o algo así.
На самом деле похоже было на Pro Tools.
No se podía hacer lo que se puede hacer hoy en Pro Tools.
Не было многого из того, что спокойно делаешь сегодня в Pro Tools
Lo llamábamos Herramientas Lentas porque hacía todo más lento.
Мы называли ее "Slow Tools", потому что все обрабатывалось очень медленно ( прим. - "slow" - медленный )
Otras salas y otros estudios de toda la ciudad empezaron a cambiar. Porque cada vez más gente usaba Pro Tools.
Помещения в студиях по всему городу стали изменяться, поскольку все больше людей начали использовать Pro Tools.
No iban a gastar 20000 dólares en Pro Tools.
Они точно не собирались тратить 20 штук баксов на гребаный Pro Tools.
Pro Tools ha permitido que cualquier persona común logre esa clase de resultados.
Pro Tools позволило людям любому обычному человеку добиваться таких же результатов самостоятельно.
Hacer lo mismo con Pro Tools... Eso es. Listo.
Сделать тоже самое в Pro Tools вот и все вот так просто.
Cuando salió Pro Tools, me asusté cuando vi que podías arrastrar música a la grilla y hacer que sonara perfecta.
Когда появился Pro Tools, то больше всего меня поразило, что ты можешь засунуть музыку в графики на экране и добиться идеального звука.
No soy admiradora del Pro Tools.
Я не фанат Pro Tools.
Creo que uno de los grandes fabricantes de cintas tuvo que cerrar. Así que eso empujó a todos al mundo digital y al mundo del Pro Tools.
По-моему сворачивание крупнейшего бизнеса по производству пленок, подтолкнуло остальных к миру цифры и миру Pro Tools.
Creo que el Pro Tools fue... Para mucha gente, el anuncio del fin.
Думаю, что Pro Tools стал для многих людей предвестником конца.
Pero no podía sobrevivir contra el Pro Tools.
Но она не смогла противостоять Pro Tools.
Con Pro Tools, siempre puedes volver sobre eso o cambiarlo o puedes agregarlo para tratar de que funcione.
С Pro Tools ты всегда можешь вернуться позже к какому-то куску, или изменить его, или что-то добавить, попробовать и заставить работать. Понимаете?
don't look surprised you had to know that it would end this way your choices sealed your fate before we had begun to play stop blaming luck and chance poor craftsmen only blame their tools remind the other fools what happens when they face the legacy
Не удивляйся, ты же знал, что ждет в конце пути Твои решения фатальны были до игры Плохому мастеру мешает всё, здесь нет ничьей вины
¿ Tienes mano con las herramientas?
You any good with power tools?
Tengo a tres alcohólicos idiotas manejando maquinaria pesada tras de mí.
I got three drunk assholes operating power tools behind me.
Maldito Pro Tools.
Ёбаные компьютеры.
Traducidos por : sonartica @ TheSubFactory
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
# La Tierra empezó a enfriarse, los artrópodos empezaron a babear # # Los Neandertales desarrollaron herramientas #
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
Traducidos por : c.oper @ TheSubFactory
♪ The Earth began to cool ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
# La Tierra empezó a enfriarse, los artrópodos empezaron a babear #
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
Una traducción de :
♪ ♪ The Earth began to cool ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
# La Tierra empezó a enfriarse, los artrópodos empezaron a babear # # Los Neandertales desarrollaron herramientas #
Автотрофы стали развиваться, Neanderthals developed tools, Неандертальцы изобрели орудия труда,
♪ Los autótrofos comenzaron a babear, Los neandertales desarrollaron herramientas ♪
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
# La Tierra se empezó a enfriar, los artrópodos empezaron a babear # # Los Neandertales desarrollaron herramientas #
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
♪ Los autótrofos comenzaron a babear, los neandertales desarrollaron herramientas ♪
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
¿ Ahora sabe cómo utilizar el Pro Tools?
Она использует для записи "Pro Tools"?
Una llamada Wilding Machine Tools, que suministran una empresa llamada Devron, quienes... ¿ Adivinen?
Одна компания называется Станки Валдинга, они занимаются поставками в компанию Деврон, которая... угадайте что?
Las Biro están perfectamente diseñadas.
Biros are perfectly designed. If I had my tools,
# Los artrópodos empezaron a babear # # Los Neandertales desarrollaron herramientas #
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
Traducidos por :
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
Pro Tools para producción musical GRAB AR, ED ITAR Y M EZ CLAR
Well, who needs that now?
Demicio Garrido Meza 26 / 07 / 2015
The Earth began to cool ? The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools?
# Los Neandertales desarrollaron herramientas #
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
# La Tierra se empezó a enfriar, los artrópodos empezaron a babear #
? The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools?
Lord Avestruz
♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]