Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Transformers

Transformers перевод на русский

64 параллельный перевод
En el proximo episodio de Los TRANSFORMERS
Злые десептиконы создают ужасное цунами.
Todo esto en el siguiente episodio de Los TRANSFORMERS
"Трансформеров". Субтитры и перевод :
GUERRA DE BESTIAS Transformers
Битвы зверей Трансформеры
Oiga, Sr. Weed, tengo una gran idea para las nuevas figuras de acción Transformers de The Facts of Life.
Мистер Уид, у меня отличная идея для новой линии кукол по мотивам телешоу. Трансформеры "Правда Жизни", как вам?
No, porque leí en Internet que habrá una película de acción de los Transformers.
Нет, я прочитал в интернете что будет настоящий фильм про Трансформеров.
Bueno, no sólo es maravilloso que habrá una película de acción de los Transformers, sino que también, eh, tengo o lo que sea el mejor apodo y correo electrónico que pueda haber para cuando se estrene la película.
Ну, это не только замечательно что будет настоящий фильм про Трансформеров, но еще у меня самый лучший сетевой ник и электронный адрес когда выйдет фильм.
Viejo, los Transformers apestaban.
Чувак, Трансформеры отстой.
Transformers eran una estratagema total contra Dios, por cuanto como Dios envió a su único hijo a morir en la cruz para redimir al hombre, y lo único que hicimos para pagarle fue hacer dibujos animados pésimos como los Transformers.
Трансформеры полностью против Бога, поскольку Бог послал своего единственного сына умереть на кресте чтобы спасти человечество, и всё чем мы отплатили создали ужасные сраные мультики типа Трансформеров.
Como Dios creó al hombre, y el hombre creó a los Transformers... .. los Transformers son como un regalo de Dios, Randal.
Сначала Бог создал человека, а человек создал Трансформеров Трансформеры это как подарок Господа, Рендл.
Tú sabes que sólo visito sitios de Transformers cuando hay chicas alrededor, así pueden ver lo genial que soy.
Ты же знаешь, что я посещаю Трансформерские сайты только если там полно девушек, чтобы они знали насколько я крут.
Los GoBots son como el Kmart de Transformers.
ГоБоты это как супермаркет для Трансформеров.
TRANSFORMERS LA VENGANZA DE LOS CAÍDOS
Трансформеры : Месть падшего
Los transformers han estado aquí mucho, mucho tiempo.
Трансформеры ; они здесь очень, очень давно.
Es un chico de 13 años llamado Stevie que le gusta drogarse y hacer como que sus transformers estan teniendo relaciones sexuales.
Это 13-ти летний пацан по имени Стиви Который любит удолбиться и потом составляет своих трансформеров так чтобы это выглядело словно они занимаются сексом
Transformers fue retocada por Gobots.
Трансформеры - усовершенствованные Гоботы.
Pues, algo como Megan Fox de Transformers. o Katee Sackhoff de Battlestar Galactica.
Ну знаешь, как Меган Фокс в трансформерах или Кэтти Какхофф из "Звездного крейсера Галактика"
¡ Espera! Podríamos sentarnos y ver Transformers juntos y masturbarnos.
Мы можем посидеть и вместе посмотреть "Трансформеров".
Y luego una de los Transformers.
И потом другую, где одета как тарнсформер.
voy a perseguirte en tus sueños hasta que te despiertes En tu pequeña cama de coche de carreras con tu sábanas de los transformers calado hasta los huesos.
Я буду преследовать тебя в твоих снах, пока ты не проснешься в своей маленькой кровати в виде гоночной машины с простынями с трансформерами, промокшими насквозь.
Transformers 2.
Трансформеры 2
Si tienes menos de 12 años, para ti este coche es Bumblebee de las pelis de Transformers.
Например, если вам меньше 12 лет, то для вас это Bumblebee из Трансформеров.
Venga, incluso yo sé que algunos de esos son Transformers.
Да ладно, даже я знаю, что некоторые из них Трансформеры.
"Transformers 3"
"Трансформеров 3".
"Transformers 3"
"Трансформеров 3."
- Tendríamos que ver Transformers.
- Давай посмотрим "Трансформеров".
Transformers.
"Трансформеры".
Es Michael Bay. La película no tiene título, que sabes bien que es la clave para Transformers 4.
Фильм без названия, что, как ты знаешь, является кодом для "Трансформеров-4".
Me gustan los dinosaurios, los transformers y... tú.
Мне нравятся динозавры и трансформеры и... мне нравишься ты.
Dije que nada de Transformers, listillo.
Я сказал никаких Трансформеров, Слик.
Estaba siendo sarcástico. Le dije a mamá que quería un bar mitzvah temático de los Transformers.
Боже, я сказал маме, что хочу тему Трансформеров для Бар-мицвы.
No se irán. Si mi hijo quiere Transformers, serán Transformers.
Если мой мальчик хочет Трансформеров, вы будете Трансформерами.
¿ Has visto la película "Transformers", y si es así, crees que es realista?
Смотрели ли вы "Трансформеров", и если да, считаете ли вы фильм реалистичным?
Me gustan los Transformers.
Мне нравятся Трансформеры.
¿ Te gustan los Transformers?
Тебе нравятся Трансформеры?
Leonard, los Transformers nos enseñan que hay cosas que no siempre son lo que parecen.
Леонард, Трансформеры учат нас тому, что вещи не всегда такие, какими они кажутся.
O una conversación sobre los Transformers que en realidad podría ser sobre alguien que hay en esta habitación.
Или разговор о Трансформерах на самом деле может быть о ком-то в этой комнате.
Incluso de niño, hubiera tenido a mis G.I. Joes vendiéndoles pastel a mis Transformers.
Даже когда я был ребенком, у меня были солдатики, которые продавали сладкие пироги трансформерам.
He puesto Transformers, por lo que se estará quieto al menos una hora, pero tengo una llamada en 20 minutos, así que...
Я включил им "Трансформеров", так что они не сдвинутся с места ещё примерно час, но у меня намечена телефонная конференция в 20.00, так что...
Anteriormente en Transformers Prime...
Ранее в "Transformers Prime"...
y aquello es uno de esos gigantes estudios donde ellos, eh, graban Transformers y esas cosas.
Я в Голливуде... в одном из тех громадных съёмочных павильонов, в которых снимали "Трансформеров" и всё такое.
¿ De qué pelicula hablan? - Si, Transform... estaba en el publico... en el publico. Porque Hank si estuvo en una... estuvo en Transformers.
Не знаю, о каком фильме вы говорите, но Хэнк снимался.
Ha empezado una nueva era, y la era de los transformers se acabó.
Началась новая эра. Эра трансформеров окончена.
Sabemos todo de los transformers.
Теперь мы знаем о трансформерах всё.
Bueno, me hiciste pasar por las 3 películas de Transformers.
Окей, ты меня заставил отсидеть, смотря все три фильма о Трансформерах
- ¿ Te gustan los Transformers?
Любишь трансформеров?
Este es otro distinto. Transformers : La Venganza de los Caídos.
Её ценность безмерна, как память.
¡ Veamos Transformers!
В обоих одинаковый провод, оба охренительно сложные.
Transformers 1.
Первая часть "Трансформеров".
¿ Por qué me hizo sentarme a ver cada una de las cuatro películas de "Transformers", convencido de que al final tendría sentido?
Зачем он заставил меня смотреть все фильмы "Трансформеры", убеждая, что в конце все станет понятно?
Así que, mmm... ¿ buscas un buen sitio sobre los Transformers? Porque en CarsToBots.
Так, это... ты ищешь хороший Трансформерский сайт? можно сделать аватар, твою фотку морфируют, чтобы ты выглядел как робот.
- Yo apostaría por Transformers.
Вот дерьмо...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]