Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Treadstone

Treadstone перевод на русский

68 параллельный перевод
Hablando sobre Treadstone.
О программе "Капкан".
¿ Fue Treadstone?
Это был кто-то из "Капкана"?
CASA DE seguridad DE TREADSTONE PARÍS, francia
ШТАБ-КВАРТИРАПРОГРАММЫ "КАПКАН" ПАРИЖ, ФРАНЦИЯ
¿ Qué les diré acerca de Treadstone?
Что я скажу о "Капкане"?
Treadstone, ambos.
Мы оба из группы "Капкан".
- ¿ Treadstone?
- "Капкан"?
¿ Qué es Treadstone?
Что такое "Капкан"?
Treadstone dijo píldoras.
Они сказали взять таблетки.
¿ Treadstone queda en París?
"Капкан" располагается в Париже?
Treadstone.
"Капкан".
- ¿ Tú eres Treadstone?
- Ты входишь в "Капкан"?
- ¿ Que si soy Treadstone?
- Вхожу ли я в "Капкан"?
El proyecto Treadstone ya ha concluido.
Проект "Капкан" на данный момент уже закрыт.
- Son ellos. Es Treadstone.
- Это Трэдстон.
ACCESO DENEGADO PROYECTO TREADSTONE
ДОСТУП ВОСПРЕЩЕН ПРОЕКТ "ТРЭДСТОН"
¿ Qué diablos es "Treadstone"?
Что это еще за Трэдстон?
¿ Qué puedes decirme acerca de Treadstone?
- Что тебе известно о Трэдстоне?
- ¿ Treadstone?
- Трэдстон?
PROYECTO TREADSTONE
ОТЧЕТ О ПРОЕКТЕ
- Operación Treadstone.
Операция Трэдстон.
Es una orden del director Marshall que me da acceso ilimitado a todo lo relacionado con Treadstone.
У меня есть разрешение на доступ... ко всему, что касается Трэдстона.
Nadie quiere saber nada de Treadstone.
Никто больше и не хочет знать о нем.
Sé que Treadstone no es un tema que goce de mucha popularidad aquí pero descubrimos algunas cosas interesantes cuando investigamos más a fondo.
Я знаю, что вы не желаете говорить о Трэдстоне... но мы узнали интересные вещи.
Sus archivos de Treadstone están llenos de claves de acceso y expedientes de casos que no necesitaba ni para los cuales tenía autorización.
Его досье Трэдстона полон кодов и файлов... в которых он не нуждался и к которым он не имел доступа.
- ¿ Lo sabes tú? Desde que dejó Treadstone, eludió y mató a todos los agentes que enviaste tras él.
Он убил или сбил со следа всех, кто попытался его поймать.
- CONFIDENCIAL Trabajó en Treadstone durante 3 años ¿ y cuál era su tapadera?
Ты работала три года в операции "Трэдстон". Какая была твоя маскировка?
¿ Y en qué consistía exactamente su trabajo para Treadstone en París?
Какова была твоя должность?
¿ Y quién está al frente de Treadstone ahora?
Кто сейчас во главе Трэдстона?
Repasen todo el trabajo de Bourne en el proyecto Treadstone. Cada paso.
Переверните все бумаги Трэдстона.
¿ Está Ud. al frente de Treadstone?
Ты руководишь Трэдстоном?
Treadstone fue cancelado hace dos años.
Трэдстон был закрыт несколько лет назад. Ты знаешь это.
- ¿ Está al frente de Treadstone? - No, es la subdirectora.
Она руководит Трэдстоном?
Él canceló Treadstone.
- Начальник Конклина.
¿ Él estaba al frente de Treadstone?
- Он командовал Трэдстоном?
- ¿ Estaba al frente de Treadstone? - Sí, era el jefe de Conklin.
- Он командовал Трэдстоном?
También dijo que estabas al frente de Treadstone. ¿ Le creemos?
Он даже сказал, что ты заново открыла Трэдстон.
¿ Eres- - eres parte de la Operación Treadstone?
"ы принадлежишь к организации Ђ" редстоунї?
Prepara un artículo que revela a Jason Bourne, Treadstone y Blackbriar.
И собирается опубликовать материал про Борна, "Тредстоун" и "Блэкбрайар".
¿ La última auditoria de Treadstone?
Значит, последний аудит по "Тредстоуну"?
Treadstone, Blackbriar, Outcome, LARX.
"Тредстоун", "Блэкбрайар", "Аутком", "ЛАРКС".
No has oído hablar de Treadstone.
Вы никогда не слышали о "Тредстоуне".
Porque si nos metemos de lleno, y resulta que los payasos de la CIA han dejado que el tumor de Treadstone se propague por otros programas,
А если мы начнем копать и обнаружим, что благодаря этим идиотам из ЦРУ "Тредстоун" пустил метастазы в остальные программы?
Y que la CIA protegía Treadstone, pero hay cosas que se me escapan.
А еще я наивно думал, что ЦРУ разберется с "Тредстоуном", так что, видимо, я просто отстал от жизни.
Son los directores médicos de Treadstone y Outcome celebrando públicamente su buen rollo secreto.
Это же медицинские руководители программ "Тредстоун" и "Аутком", которые публично демонстрируют свою сверхсекретную мужскую дружбу.
Si Bourne perjudica a Treadstone, van a investigar a Hirsch.
Если в буче вокруг Борна засветится "Тредстоун", Хёрша вывернут наизнанку.
¿ Y si dice " Treadstone, Blackbriar, ¿ creen que se acaba ahí?
А если она придет туда и скажет : "Думаете," Тредстоун "и" Блэкбрайар " – это всё?
¿ Y si cuenta que Treadstone era la punta del iceberg?
А если она скажет, что "Тредстоун" – это только верхушка айсберга?
La comisión investiga las conexiones entre un programa de la CIA, conocido como Treadstone, y este hombre, Jason Bourne.
Этот комитет расследует взаимосвязь между провалившейся программой ЦРУ "Тредстоун" и человеком по имени Джейсон Борн.
Es Treadstone sin las imperfecciones.
Тот же "Тредстоун", но без закидонов.
Tienen huellas parciales desde Treadstone.
- Ты оставил отпечатки пальцев.
- Con Treadstone.
- Что?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]