Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Trucks

Trucks перевод на русский

25 параллельный перевод
Le gustan los camiones monstruosos y los babuínos que se vuelven locos en el zoo.
ТиДжей не любит тишину. Он любит monster trucks и чокнутых бабуинов в зоопарке.
Lamento lo de las Monster Trucks.
Мне жаль насчет монстр-траков.
O más precisamente : ¿ qué podría ser mejor que las Monster Trucks?
Или, ближе к делу, что может быть лучше, чем монстр-траки?
No, lo de las Monster Trucks.
Н-нет, монстр-траки?
¿ Qué os parece si vamos a por algo de comida?
- Uh, what do you say we go check out some food trucks?
- tenga un buen dia - gracias hola, vice-principal Trucks como se encuentra esta mañana?
- У вас будет хороший день. - Спасибо. Здравствуйте, замдиректора Тракс, как вы этим утром?
Usted sabe, Sr. Trucks, que he tenido una buena puntuación.
Вы знаете, у мистера Тракса лучше вариант...
Pagaba tu almuerzo. Le gustaban los Monster trucks, y fue tu conciencia.
Он платил за Ваши обеды, любил монстр-траки и был Вашей совестью.
Se dice que te gustan Monster Trucks.
Ходят слухи, ты увлекаешься монстр-траками.
El hecho es que no me gustan los Monster Trucks.
Просто мне не нравятся монстр-траки.
Siempre te gustaron los Monster Trucks.
Они тебе всегда нравились.
Muerte a los monster Trucks.
Смерть автомонстрам!
A vos sí te gustan los monster trucks.
Тебе на самом деле нравятся автомонстры.
Tengo entradas para Monster Trucks este fin de semana.
У меня есть билеты на бои грузовиков в эти выходные.
Y me llevaras a un rally de Monster-Trucks.
И ты всё-таки сводишь меня на ралли монстр-траков.
Monster Trucks, Dancing on ice mojitos, Rio Ferdinand, Zona de marsala, Pop Tarts, el acento de Jude Law en Cold Mountain, el pelo enderezado, Love Actually,
Автомонстры, Танцы на льду, мохито, Рио Фердинант, Марсала Зоун, Поп Тартс, Акцент Джуда Лоу в Холодной Горе, выпрямители для волос, Реальная любовь,
De hecho, hay cosas en este mundo que le dan a la vida incluso más significado que las telenovelas y los monster trucks.
Вообще-то, в мире есть вещи, которые придают жизни больше значения, чем телесериалы и бои грузовиков.
Bueno, según el GPS que Fields Market instala en todos sus camiones, su conductor,
Well, according to the GPS unit that Fields Market places in all of their trucks, their driver,
Bueno, su tabla estaba llena de pegatinas, una de ellas era de la tienda Trucks Board.
Его доска покрыта стикерами, один из которых - Trucks Board Shop.
Los trailers son camiones.
Trucks are lorries. Грузовики - это грузовики. ( Разница между британским английским и американским английским )
Y tus hazañas en el rally de Monster Trucks también fueron impresionantes.
- Ладно. Я отшил Инди. - Сказал, что я ухожу?
¿ Te gustan las Monster Trucks?
Тебе нравятся монстр-траки?
Creo que calza un número mas grande.
Думаю, его шкура размером побольше. Играет The Derek Trucks Band - Volunteered Slavery
♪ The trucks are loading ♪
Тэкси продолжил работать, ставя звук Брюсу Спрингстину, Рэю Чарльзу и многим другим.
No dejaré que Evel Knievel ande volteando Monster Trucks y saltando el Gran Cañón en moto para anunciar que es el Sr. Las Vegas.
АВТОР ИДЕИ - СТИВЕН ЛЕВИНСОН - А вот и он.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]