Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Trump

Trump перевод на русский

221 параллельный перевод
¿ Qué es esto? ¿ La torre de Trump?
Где это мы, в башне Трампа?
Un constructor rico y conocido siempre tratando de realizar sueños grandiosos a lo Donald Trump en Nueva York.
богатый застройщик выского уровня, с грандиозными мечтами... а-ля Дональд Трамп. Снимать в Нью-Йорке.
- Pon dos pajitas, Sr. Trump. - Claro.
Вы не забыли положить пару соломинок, Мистер Трамп?
- La Pizza de Trump.
Разумеется.
- ¡ No, el Plaza de Trump!
Пицца Трампа. - Я слышал про это место, мужик.
¿ Donald Trump?
Дональд Трамп? Нет.
Dalton Voss es el Donald Trump de California.
Дэлтон Восс - это Дональд Трамп Калифорнии.
Donald Trump iba a venir pero tuvo que atender un asunto urgente.
Дональд Трамп обещал прийти, но у него деловая встреча.
Maldito sea, Frank. ¿ Quién te crees que soy, el maldito Donald Trump?
Френк, как по-твоему, кто я, Дональд Трамп?
Sí. Es una llamada de ultramar del Sr. Donald Trump.
Международный звонок от мистера Дональда Трампа.
Por favor espere al Sr. Trump.
Ждите звонка мистера Трампа.
No sé, pero Donald Trump quiere su chaqueta azul, negra.
Я не знаю, но Дональд Трамп хочет свой синий пиджак черным.
No, vi a Donald Trump esperando el elevador. Hola.
Я видел Дональда Трампа, ждущего лифт.
- Hola. ¿ Viste a Donald Trump en tu convención?
Эй, Моника, я слышала, что ты видела Дональда Трампа.
Es el próximo Donald Trump excepto que es más joven y mucho más guapo.
Будущий Дональд Трамп... только моложе и намного симпатичнее.
- ¿ No es el coche de Donald Trump?
- Это что, машина самого Трампа?
¿ Ésa no es Ivana Trump?
Это Ивана Трамп, жена миллионера?
Tu padre se pasea como Donald Trump... ... haciéndose con propiedades junto a la bahía.
Твой отец оббегает вокруг как Дональд Трамп собирая вокруг каждый кусок береговой линии, который может прибрать.
Y por tu brillante y refulgente futuro como el nuevo Donald Trump de Pittsburgh.
И за твоё блистательное будущее в качестве нового питтсбургского Энди Карнеги.
No juegues conmigo, Trump.
Не играй со мной, мистер Всемогущий.
Somos los hermanos Trump.
Мы ведь братья Трамп.
- Creo que la diferencia principal entre Donald Trump y yo... -... es que no tengo placer en decir las palabras "estás despedido".
√ лавное различие между мной и ƒональдом "рампом Ч это, наверно, то, что мне никакого удовольстви € не доставл € ет говорить :" "ы уволен".
HOTEL YTORRE TRUMP INTERNATIONAL
"ТРАМП" МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОТЕЛЬ И БАШНЯ
¡ La gente compite para ver cuánto pueden lograr parecerse a Donald Trump!
Но так не должно быть! Люди хотят дискуссий на тему "Как стать Дональдом Трампом"
Blaine Trump va a necesitar un hombro para llorar.
Блейн Трамп понадобится плечо, чтобы поплакать.
Estoy consciente de que no es el Trump Plaza, y...
Теперь я знаю, это не Trump Plaza, и...
Donald Trump vive en mi edificio.
Мой дом вам понравится!
Más torres que Trump. Más dinero que Bloomberg.
Больше зданий, чем у Трампа, больше денег, чем у Блумберга.
Miren a Donald Trump.
Посмотрите на Дональда Трампа.
Le pedí que hiciera un reportaje sobre Trump.
Я попросила его сделать сюжет про Трампа.
La parte más dificil fué el entrenador Trump.
Самое сложное - тренер Трамп.
Con el obituario del entrenador Trump.
Вместе с заметкой о смерти тренера.
Por el artículo, parece que el entrenador Trump fué inspiración para varios.
По статье, кажется, тренер Трамп был источником вдохновения для многих.
Como hizo el entrenador Trump.
Какой видел тренер Трамп.
Siento como que podría casarme con un Trump.
Чувствую себя, будто выхожу на Трампа.
La mayoría sólo pósters de películas viejas y un montón de libros de Donald Trump sobre finanzas.
В основном только старые плакаты фильмов и кучу книг Дональда Трампа о финансах.
Me he encontrado con Donald Trump en el vestíbulo esta mañana.
Я наткнулся на Дональда Трампа в лобби-баре сегодня утром.
Donald Trump confirmó el Miercoles... que considera seriamente ser candidato a presidente en 2012... aunque creo que el desempleo no se solucionará... con un tipo cuya frase favorita es : "estás despedido".
В среду Дональд Трамп подтвердил, что будет баллотироваться в Президенты в 2012. Но, я думаю, вряд ли безработицу сможет победить тот, чья любимая фраза - это "Ты уволен!"
El próximo Donald Trump, ¿ eh?
Да у нас будущий Дональд Трамп растет!
Tengo una reservación en Jean-Georges lo cual es casi imposible, a menos que salgas con Donald Trump cosa que no pienso hacer.
я заказал столик в "^ еап-Сеогде8", что практически невозможно, если ты не с Дональдом Трампом. А я не с ним.
Trump Tower, en Chicago.
Башня Трампа, Чикаго.
Bueno, el que la dotación mínima de estos aviones no tripulados UAV, podemos tratar de redirigir hacia la Trump Tower?
Не знаю, кто там рулит этими беспилотниками, но пусть они отправят их к башне Трампа.
Mini-drone es el enfoque a la Torre Trump.
Беспилотник на подходе к Башне Трампа.
Y el nuevo casino Trump... increíble.
А новое казино Трамп... просто потрясающее.
Me gustaría quedarme más, pero tengo que ver a Ivanka en Trump Place.
Я бы поболтала, но у меня встреча с Иванкой в Trump Palace.
Y yo me casaré con Donald Trump.
А я выйду замуж за Дональда Трампа?
"Trapezoide Trump"
Нет! Знаете, как главный режиссер Голливуда...
Se acabó el tiempo, Trump.
Время - деньги.
Hago de Donald Trump, lo que sea.
Ты изображал Мухаммеда.
Llama a Donald Trump.
У меня тут есть счёт? " - Звони Дональду Трампу!
No me importa si llama el Sr. Trump.
Меня не волнует, если позвонит мистер Трамп.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]