Translate.vc / испанский → русский / Turner
Turner перевод на русский
1,793 параллельный перевод
Es el modo en que Turner hace su dinero.
Так Тёрнер делает деньги.
Había una foto de esa estación de tranvía en la oficina de Turner.
Я видела снимок этой станции у Тёрнера в офисе.
Fowkes cree que el hombre de Turner provocó daños allí.
Фоукс полагает, там "поработал" человек Тёрнера.
Turner ha estado preguntando por ti.
Тёрнер спрашивал о тебе.
Turner buscará a la mujer que lo vio asesinar a Cage.
Тёрнер будет искать женщину, видевшую как он убил Кэйджа.
¿ Puedes asegurarte de que Turner consiga los nombres?
Удостоверьтесь, что Тёрнер получит имена.
Goebel no ha sido visto desde el Turner House.
Гёбела не было видно с тех пор, как он побывал у Тёрнера в доме.
¿ Por qué seguías a Jack Turner?
Почему ты следишь за Джеком Тёрнером?
Turner ha ganado millones con esto.
Тёрнер на этом делает свои миллионы.
Sí, Stephen Turner está hablando en la biblioteca.
Стивен Тёрнер говорит по телефону в библиотеке.
El hospital explica su ausencia, para los Turner y para Byzantium.
Больница объяснит ваше отсутствие Тёрнерам и "Византии".
Al momento de encontrarla, ya estaba en la casa de los Turner.
Но когда нашёл, вы уже работали у Тёрнеров.
Turner aseguró sus 30 millones de libras gracias a Lewis Conroy.
Тёрнер обеспечил себе 30 миллионов, спасибо Льюису Конрою.
Turner va a buscar a la mujer que le vio asesinar al profesor, y luego irrumpió en la oficina de Conroy.
Тёрнер будет искать женщину, которая видела, как он убил профессора, а потом вломилась в офис Конроя.
Jack Turner, no esperaba volver a verte por aquí de nuevo.
Джек Тёрнер, не ожидал увидеть тебя здесь снова.
Trabaja para Jack Turner.
Он работает на Джека Тёрнера.
Asegúrate que Turner obtiene sus nombres.
Убедись, что Тёрнер получит их имена.
¿ Después de dejar la casa de Turner?
После того, как ушёл от Тёрнера?
Nunca estuvo en la casa de Turner.
Он там никогда не был.
Polyhedrus construyó la presa Pakistaní por la que los Turner están pujando.
Полихедрус построила в Пакистане эту плотину, а Тёрнеры претендуют её выкупить.
Creemos que alguien de lo seis se equivocó, y lo cogieron los Turner.
Мы думаем, что кто-то в "шестёрке" разоблачил его и поймал с помощью Тёрнеров.
Zoe. Aparentemente, Jack Turner hizo algo más que ir a beber una copa ayer.
Похоже, Джек Тёрнер не просто сходил вчера выпить.
Quizás Stephen Turner pueda ayudar.
Возможно, Стивен Тёрнер может прояснить.
Hicimos que Jack Turner pensara que su secretaria lo vio asesinar a su profesor de economía, Vincent Cage.
Мы убедили Джека Тёрнера, что его секретарша видела, как он убил того профессора экономики, Винсента Кейджа.
Jack Turner parece estar muy confiado.
Джек Тёрнер кажется уж слишком уверенным.
Asumo que Jack Turner no está en ese itinerario.
Я полагаю, Джека Тёрнера там просто быть не может.
Turner es a duras penas el tipo de hombre que ella invitaría a un té.
Вряд ли бы она пригласила Тёрнера на чай.
- Detective Inspector Everett, mi nombre es Stephen Turner.
- Инспектор Эверетт, меня зовут Стивен Тёрнер.
¿ Cuál es su dirección, Sr Turner?
Какой у вас адрес, мистер Тёрнер?
Jack Turner está planeando asesinar a Zahir a última hora de hoy.
Джек Тёрнер собирается сегодня устроить покушение на Захир.
Necesito saber qué hay en la maleta que Horst Goebel le dio a Turner.
Мне надо знать, что было в кейсе, который Хорст Гёбел дал Тёрнеру.
- ¿ Por qué confiaría Zahir en Jack Turner?
- С чего бы Захир доверять Джеку Тёрнеру?
Sr. Turner, si las personas nunca hiciera nada fuera de lugar, no tendríamos asesinatos, ¿ no es así?
Мистер Тёрнер, если бы люди никогда не делали ничего похожего на них, у нас бы не было убийств, не так ли?
¿ Jack Turner?
Джек Тёрнер.
No conozco a ningún Jack Turner.
Я не знаю никакого Джека Тёрнера.
¿ Por qué alguien del bando de Zahir le enviaría eso a Jack Turner?
Зачем кому-то из лагеря Захиры пересылать его Джеку Тёрнеру?
Si Turner quiere evitar que Hill hable, ¿ por qué espera que aparezca?
Если Тёрнер хочет заткнуть рот Хиллу, зачем ему дожидаться его появления там?
Sr. Turner.
Мистер Тёрнер.
Da la casualidad, Sr. Turner, que tengo algo de información que le iba a comentar al Sr. Bingham esta noche.
Так случилось, мистер Тёрнер, что у меня есть информация, которую я собирался передать мистеру Бингему этим вечером.
Jack Turner finalmente ha mostrado sus cartas. Y se trata de chantaje.
Джек Тёрнер наконец-то раскрыл свои намерения, и это - шантаж.
D.B. Turner, Jonas White, Mika Dullknife...
Д.Б. Тернер, Джонас Вайт, Майка Дуллнайф.
El objetivo es Jack Turner, trabajó en los muelles hasta finales...
Итак, наша мишень - Джек Тёрнер, он работал по докам во второй половине...
Como iba diciendo, Jack Turner, trabajó en los muelles hasta finales de los 70.
Как уже сказано, Джек Тёрнер работал по докам во второй половине 70-х.
Hay dudas sobre como el Sr. Turner acumuló su riqueza.
Вопрос в том, как мистер Тёрнер нажил такое состояние.
El Sr. Turner está pujando para adquirir la presa Upper Khyber, es una instalación hidroeléctrica de mil millones de libras.
Мистер Тёрнер в настоящее время делает ставку на приобретение Плотины верхнего Хайбера, это гидроэлектростанция на миллиард фунтов.
Una utilidad de mil millones de libras pueden estar un poco fuera del alcance del Sr. Turner.
Похоже, что электростанция на миллиард фунтов не совсем по зубам мистеру Тёрнеру.
Pero no hasta que averigüemos cuál es el juego del Sr. Turner.
Но сначала мы должны выяснить его истинные мотивы.
Stephen Turner, el hijo sobreviviente de Jack.
Стивен Тёрнер, оставшийся у Джека сын.
Jack Turner es controlador y agresivo. No será fácil acercarse a Stephen, - o darle una razón para confiar en ti.
Джек Тёрнер властный и агрессивный, будет непросто подобраться к Стивену или войти к нему в доверие.
¿ Sr. Turner?
Мистер Тёрнер?
El objetivo es Jack Turner.
Цель – Джек Тёрнер.