Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Umm

Umm перевод на русский

537 параллельный перевод
- Umm, no sé...
- А? Я не знаю какие.
Umm, no, no lo hize, Johnny.
Нет-нет, я не говорил.
Ahh... ¡ Umm! Permíteme.
Aх... ммм...
- Umm, creo que volveré al trabajo ahora.
Ух, хм. Я думаю, сейчас я вернусь к работе.
Bueno, tendré que dejar morir a Polo como... Umm, una anciana en su cama.
Ну, позволим Поло умереть... мм... как одинокому старику в собственной постели.
Umm, pasado mañana, mi señor.
Послезавтра господин.
Umm! Me puede oler las flores!
Я чувствую запах цветов!
Pronto voy a enseñar todo sobre trampas entonces tu no necesitarás mas a Jean Le Bete, umm
Скоро я научу тебя полностью владеть искусством ловли.. .. и Жан-Зверь тебе уже будет не нужен
Umm, tal vez le gustaría contar los triunfos.
М-м-м, возможно вы хотели бы огласить козыри.
Umm...
Umm...
Sin embargo, no vamos a dejar de vigilaros, verdad, Kirsty? Umm.
Неважно, мы же не оставим вас двоих без присмотра, не так ли Кирсти?
Bueno, umm, digamos, umm, diez mil guineas?
Хорошо, м-м-м, ну скажем, м-м-м, десять тысяч гиней?
Umm, estábamos cogiendo al Teniente, usted ve, señor?
Вообще-то, если задуматься, есть и другой путь. Эээ, мы взяли с собой лейтенанта, видите сэр?
- Umm, Tengo Que irme Nos Vemos Luego Roy.
Самое время идти. До встречи, Рой.
Umm, si
Ну, да..
Umm... se me dijo ver a Nicodemus.
Мне сказали встретиться с Никодимусом.
Umm... que ratas?
С какими еще крысами?
Uhh... Pequeña niña... Umm...
Слушай, что я скажу...
Umm.
Хм-м.
Umm, veamos...
Ну-ка, посмотрим...
Umm, me ha dejado, ¿ sabes?
Она, э... подвела меня, понимаешь?
Umm... Um... ¿ Qué tal...? ¿ Qué tal ortopédica?
Э... а как насчёт как насчёт ортопедической - пять сотен, понимаешь?
Este es precioso. Lo vendemos un montón. Umm.
Вот этот хорошенький - у нас их часто покупают.
Kubo, esta es nuestra nueva asistente. umm... soy Fukuhara.
ПОРТРЕТ ТИПИЧНОГО ОТАКУ
umm... Supongo que ahora debe tener ¿ unos 80 años?
Ему, наверное, лет 80 уже?
Umm... antes de nuestra última canción, tenemos una noticia que darles...
Эээ... Перед последней песней мы хотим сообщить вам новость...
Umm, Yo, Mima Kirigoe, pasé momentos inolvidables con CHAM...
Ээ, я, Киригоэ Мима, хорошо провела время в составе CHAM...
Bueno, umm, Walker estaba buscando una autobús lleno de niños, estaba...
Ну, Уокер искал вот такой большой автобус, полный детей.
Umm, Alice ha, decidido, cortar conmigo.
Элис... Она всё отменила.
Umm, verás, tuve una pequeña charla con Alice, y le hice comprender que ustedes dos no debían estar juntos.
У меня был небольшой разговор с Элис и я как бы дала ей понять, почему вы не должны быть вместе. И ты тоже это поймёшь когда-то.
Umm, aunque nos queramos lo mucho que nos queremos, no obstante
Даже зная, как мы любим друг друга очень сильно тем не менее...
Umm, eres demasiado joven, para... para saber lo que realmente quieres.
Ты слишком молод чтобы точно знать чего ты хочешь.
Umm, hemos hemos venido a negociar y ofrecer a su cliente volver a su trabajo.
Мы пришли, чтобы все урегулировать и предложить вашему клиенту обратно ее работу.
Yo soy umm, Phoebe Buffay, y tengo bebes que quieren salir de mi.
Здравствуйте! Я Фиби Буффе, из меня начинают выходить дети.
Umm, He escuchado que realmente duelen, es verdad que duelen?
Я слышала, что это очень больно. Это так?
Oh, bien, umm, hoola niños!
Ммм... Привет, детки!
Bueno, entones umm, Alguine tiene que llamar a Frank y a Alice.
Ладно, кто-нибудь должен позвонить Френку и Эллис.
Umm, por que no me dices tu algo que seria una buena razon para ir y - y luego yo te digo si es verdad.
А почему бы тебе самой не назвать хорошую причину, а я скажу тебе, что это именно так.
Umm, dolores asimpaticos.
Фантомные боли.
Umm, escucha hay algo que creo que deberias saber.
Послушай, я хочу тебе кое-что сказать.
Umm, realmente estaba a punto de decirte que yo iba, yo iba a desacerme depero esta cita, pero hey, si solamente estamos tonteando entonces uh, quizas yo salga con el. Bien!
Вообще-то я хотела отказаться, но если мы просто дурака валяем, то, возможно, я и пойду.
Umm, Yo realmente estoy en mi primer año como residente, pero eso me lo dicen mucho, ya sabes, me-me he graduado muy rapido!
Если честно, я только первый год практикую. Мне часто этот вопрос задают. Я закончил раньше всех.
Umm, Bien, que otra cosa podria ser?
А что ещё это может быть?
Umm.
Есть способы развязать ваш язык.
Umm, ¿ Él ganó?
Он выиграл?
Umm... si alguien quiere más...
Есть еще добавка.
Entonces, umm, Louis...
женщина :
Bueno, eeh, no se. Umm. Déjame pensarlo.
Ну, я не знаю..... я подумаю.
incluso pense que ella estaba con el enemigo por un momento en su corazon, ella esta mas cercana a nosotros umm, si yo soy una molestia, yo... no, por supuesto que no lo eres!
Таким образом, у нас есть... Поси-Кинг и Нега-Кинг! Поси-Кинг?
Umm, yo sigo aquí.
Э-э...
Bueno, umm, bien rápido, supongo.
Хорошо. Быстренько можно, полагаю.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]