Translate.vc / испанский → русский / Underneath
Underneath перевод на русский
13 параллельный перевод
Te conocí en diciembre, bajo un cielo invernal,
# Well, I met you in December # # Underneath a winter's sky #
El título es "Underneath It All".
Она называется : "Underneath lt All".
* do me * * Me * * underneath the moonlight * * bajo la luz de la luna *
* вдуй мне * * в лунном свете *
Piensa en lo cómodo que será debajo de la franela, cuando seamos sólo tu y yo, y el canal Inglés. En nuestro acogedor refugio, las guardaba todas limpias y ordenadas. Traeremos amigos tods los viernes.
think how snug it'll be underneath the flannel when it's just you and me and the English channel in our cozy retreat, kept all neat and tidy we'll have chums over every Friday by the sea anything you say
¿ Anna... es así bajo la piel?
Анна... Looks like this underneath?
- bajo los asientos. - Sí.
- underneath the seats.
Ponlo debajo.
Hold it underneath.
- Pero aun así, bajo la piel, el hueso podría seguir curándose.
And yet, underneath her skin, the bone could still be remodeling.
La parte de la arma se interrumpió, la exposición de la triangular aspecto debajo.
That portion of the weapon broke off, exposing the triangular aspect underneath.
Mierda, hombre. Tuve que postrar el culo... estando en un colegio cristiano.
I had to park my ass underneath a Christian college, I'd be out at pepperdine.
Todo lo que dijo fue que tenía que ser pronto.
Он лишь сказал, что это срочно. ♪ To the tables where our bottles meet ♪ ♪ And underneath them, too...
Hay depósitos naturales aquí en Virginia Underneath- - get esto - una antigua plantación de tabaco, En la parte superior de los cuales el marqués construyó su finca,
Прямо здесь, в Вирджинии есть залежи под старой табачной плантацией, на которой стоит особняк Маркиза.
Cuando comenzamos había cosas como "Master and Servant".
# With you on top and me underneath... # В начале нашей карьеры у нас же были такие песни как "Master And Servant".