Translate.vc / испанский → русский / Values
Values перевод на русский
12 параллельный перевод
Énfasis en los valores en algo más allá de uno su responsabilidad con la sociedad.
Придающие значение моральным ценностям... Stress on values что-бы понимать что за ними стоит... ... something beyond one's self и быть ответственным перед обществом.
Si no podemos convencer a naciones de valores comparables debemos reevaluar el razonamiento.
Not Japan, not Germany, not Britain or France. If we can't persuade nations with comparable values в весомости наших мотивов, то мы должны - лучше переосмыслить свои взгляды.
Quiero hablar sobre los valores tradicionales. y dar consejos que le ayuden con el cuidado de la casa.
I want to talk about traditional values and give helpful hints about homemaking.
Ese desastre de valores que te pasó.
those messed up values she passed on to you.
* But where are those good old-fashioned values *
Где же эти старые добрые ценности ценности
♪ But where are those good old-fashioned values ♪
♪ Но где все эти хорошие старомодные ценности ♪
♪ Pero ¿ dónde están los buenos valores pasados de moda ♪
♪ But where are those good old-fashioned values ♪
♪ pero ¿ donde estan los antiguos buenos valores? ♪
♪ But where are those good old-fashioned values ♪
♪ pero donde estan aquellos buenos valores ♪
♪ But where are those good old-fashioned values ♪
♪ ¿ Dónde están todos esos valores buenos y pasados de moda ♪
♪ But where are those good old-fashioned values ♪
♪ But where are those good old-fashioned values ♪
♪ But where are those good old-fashioned values ♪
Padre de Familia 13x09 - "Este cerdito"
♪ It seems today that all you see ♪ ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ ♪ But where are those good old-fashioned values ♪