Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Vanessa

Vanessa перевод на русский

1,871 параллельный перевод
Estoy aquí por Vanessa.
Я здесь ради Ванессы.
Cuando Vanessa estaba lista para dejar la quimioterapia,
Когда Ванесса была готова бросить химиотерапию,
Vanessa se hará la operación de pulmón.
Ванесса согласна на введение раствора в лёгкие.
¿ Vanessa?
Ванесса?
Hola, Vanessa. ¿ dejé mis llaves en algún sitio?
Привет, Ванесса. Ты не знаешь, где мои ключи?
"Vanessa, Vanessa"
"Ванесса, Ванесса..."
Mira tú esto. - Vanessa E...
Ты вот это зацени.
Hola, Vanessa E. ¿ Me recuerdas?
Ванесса И. - Помнишь меня?
Es interesante. Vanessa y yo tenemos un interés común en la escalada.
Ну, по всей видимости, у нас с Ванессой общая страсть к скалолазанию.
Te llamaré, Vanessa E.
Я вам позвоню еще Ванесса И? - Ну..
Tienes buen aspecto, Vanessa.
Ты... ты хорошо выглядишь, Ванесса.
De verdad, ¿ Vanessa?
Серьезно, Ванесса?
Ellos le dieron a Vanessa, y ¡ Bam! , nosotros se la devolvemos. ¡ Bam!
Они нападают на Ванессу, и бам, мы отражаем атаку.
Oh, Dios mio, Vanessa, es un payaso.
Боже мой, Ванесса, он клоун.
Seré tu gestor de campaña, Vanessa.
Я не собираюсь быть менеджером твоей кампании, Ванесса.
Te quería, Vanessa.
Я любил тебя, Ванесса.
Gracias, Vanessa.
Спасибо, Ванесса.
Nos dijeron que necesitaba hacernos unas preguntas antes de que podamos ver a Vanessa.
Нам сказали, что вы хотели задать несколько вопросов, прежде чем мы увидим Ванессу.
Vanessa nunca regresará.
ГОЛОС : Ванесса никогда не вернется.
¡ No quiero morir! Phil también estaba utilizando el arete de Vanessa.
Я не хочу умирать! Фил также подобрал сережку Ванессы.
Vanessa... ella es una paciente. Vino a la clínica para un chequeo de rutina.
Ванесса была моим пациентом.
Abogada. Vanessa, cariño. Por favor ven a casa.
Мое почтение. МИССИС ТИЛЛМАН :
Vanessa nunca regresará.
ГОЛОС : Ванесса никогда не вернется домой.
Vanessa nunca... regresará.
ГОЛОС : Ванесса никогда не вернется домой.
No es Vanessa.
Это не Ванесса.
¿ Qué le hiciste a Vanessa?
Что вы делали с Ванессой?
Vanessa nunca regresará.
Ванесса никогда не вернется домой. Ванесса никогда не вернется домой.
Vanessa... Vanessa... Vanessa nunca regresará.
Я работаю над сопоставлением голоса.
Pero las reveló como si fuera un guión. Y vomitó sobre Vanessa.
Но повторяет их как по сценарию.
La evidencia sugiere que él mató a Vanessa Tillman, pero no va a poder decirnos más respecto a quién mató a las otras víctimas.
Улики показывают, что он убил Ванессу Тиллман, но теперь он уже не расскажет, как убил остальных жертв.
¿ Vanessa?
Ваннеса?
Cuando salí de casa, Vanessa estaba enfadada conmigo.
Когда я уходил из дому, Ванесса вроде как злилась на меня.
Hey, Vanessa.
Привет, Ванесса.
Vanessa, Charlie y yo vamos a ir a la feria de antigüedades el domingo.
Ванесса, мы с Чарли собирались на антикварную ярмарку в воскресенье.
- Artie. No te voy a permitir ir a Las Vegas con la Dra. Vanessa usando tu sinfonía marrón.
- Арти, я не позволю, чтобы ты отправился в Лас Вегас с доктором Ванессой разодетым, как обычно, во все оттенки коричневого.
Sí, han estado buscando ésta con Vanessa por semanas.
Ты ведь несколько недель только и ждал этой поездки с Ванессой.
Bien, apuesto que Hugo se asegurará que la Dra. Vanessa ni siquiera te extrañe.
Бьюсь об заклад, что Хьюго сделает всё, чтобы доктор Ванесса даже не вспомнала о тебе.
Vanessa está encerrada por nieve también así que solo mi padre y Hugo van a ir a Las Vegas.
Ванесса тоже застряла из-за снегопада, так что в Лас-Вегас попадут только мой отец и Хьюго.
Tom y yo vamos a cuidar a Vanessa esta noche.
Мы с Томом присмотрим за Ванессой.
No quiero que Vanessa participe en uno de sus experimentos.
Я не хочу, чтобы ты на Ванессе ставила психологические опыты.
¿ Dónde está Vanessa?
Том, а где Ванесса?
- ¿ Dónde está Vanessa? - ¿ Qué?
Где Ванесса?
¿ Vanessa, dónde estás?
Ванесса, ты где?
¿ Oye, Vanessa?
Ванесса?
¿ Qué te parecería llamar a Vanessa Reese hoy y charlar un poco con ella sobre cómo están las cosas?
Как насчет того, чтобы позвонить сегодня Ванессе Риз, поговорить с ней и обсудить кое-какие дела?
Hola, habla Vanessa.
Привет, это Ванесса.
Vanessa, ojalá arregles esa llanta y sigas.
Эй, Ванесса, надеюсь, ты починишь колесо и вернёшься на маршрут.
Vanessa... está buena.
Красивые, чё.
El nombre de la chica es Vanessa Tillman.
= = перевод Dvergar = = ТРИПП : Девушку звали Ванесса Тиллман.
Vanessa.
Оставьте сообщение и мы вам перезвоним.
Vanessa tenía un problema con las drogas.
У Ванессы были проблемы с наркотиками.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]