Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Virgo

Virgo перевод на русский

53 параллельный перевод
- ¡ Es la típica virgo!
- Она скорее всего дева.
- Es la típica virgo, como todas ésas...
Разве вы не влюбились в нее? Типичная дева, знаете ли.
Virgo.
ДЕВА
" Virgo...
" ДЕВА...
He realizado un examen intravaginal y previa aplicación del test del ácido al vello público, anal y pectoral. declaro que es...
Я провел вагинальное исследование, и тест на кислотность анальных, подмышечных и грудных волос, и заявляю, что он — virgo intacto.
Antes, Virgo y Leo estaban ahí.
Раньше Дева и Лев были справа от нас.
Se hubiera nacido después de la media noche, sería un virgo ( virgen ).
Если он родился после полуночи, его знак - Дева.
Esto los pone cerca de área de ataque... de los planetas Virgo, Sagitario y -
Они на удобной позиции для нападения... на планеты Виргон, Сагиттара и, - -
Yo soy Virgo.
Я Дева.
La kleptes-virgo o ladrona de vírgenes aparece en muchas culturas.
Такие создания, kleptes-virgo или похитители девственности, присутствуют во многих культурах.
No me gusta el enfrentamiento porque soy de Virgo.
Я не люблю ссoриться, я же Дева.
Leo con ascendente en Virgo.
Лев и восходящая Дева.
? Sabias que en el zodiaco Virgo esta junto a Leo?
Ты никогда не обращал внимания на то что Дева следует за Львом?
- ¿ Virgo?
- Дева?
Como virgo,
# Like a wersion
- Como virgo...
- # Like a wersion
- Bueno, sí... Virgo.
- Ну, Дева.
- Virgo va genial con los Mariposa.
- Девы замечательно сочетаются с Дрозофилами.
Virgo dei genetrix, quem totus capit orbis, in tua se clausit viscera, facta homo.
Benedicta et venerabilis es, virgo Maria. Virgo dei genetrix, quem totus capit orbis, in tua se clausit viscera, facta homo.
Virgo, la Virgen.
Вирго... дева.
Eres virgo, ¿ verdad?
Вы - Дева, так?
A la distancia está una metrópolis llamada Cúmulo de Virgo.
Вдали находится метрополис по имени Скопление Девы
En el centro del Cúmulo de Virgo hay una enorme galaxia elíptica llamada Messier 87 quizá diez veces el tamaño de nuestra Vía Láctea.
В центре Скопления Девы находится гигантская эллиптическая галактика, именуемая Messier 87 ( также Дева-A ) по размеру, возможно, в 10 раз превышающему Млечный Путь.
El grupo de Virgo de 2000 es tan sólo una pequeña gota en un océano de galaxias.
Скопление Девы из 2000 галактик это только очень малая капля в океане галактик.
Bueno, soy Virgo.
Ну, я - Дева по гороскопу.
Si fuera Virgo, probablemente me odiarian.
Если бы я была девой, я бы наверное ненавидела их.
- Virgo.
- Дева.
Soy Virgo, Ok?
Я Дева по гороскопу.
Debe volverte loca como Virgo que eres.
Это должно приводить тебя в абсолютное сумасшествие.
- Un virgo.
- Дева.
Es virgo.
Она - Дева.
Es Virgo.
Она - Дева.
No, aunque los límites de esos chicos en su tiempo de ocio son un impacto para la consciencia. "Querido receptor de constelación, este grupo de estrellas en la galaxia Virgo de ahora en adelante será conocido como Capriterius."
Нет, хотя время, отведенное им на свободное время просто шокирует. "Уважаемый получатель, это скопление звезд в Потоке Девы, отныне будет известно как Козострел".
Pero, creí que eras Virgo.
Подожди, я думала, ты Дева.
- ¿ Entonces eres virgo?
- Так ты Дева?
Sí, yo soy Virgo.
Да, я Дева.
* Piscis con ascendente en Virgo *
* Рыбы и дева – *
Me alegra ayudar a que el rarito de tu hijo pierda el virgo pero no le mentiré a mi mejor amiga.
Эй! Я, конечно, рада помочь твоему чудиле развязаться, но я не стану врать лучшей подруге.
Es Virgo.
Дева.
¿ Es una virgo?
Она Вирго?
Supongo que eres el Virgo de 40 años.
Кажется, Старая Дева.
¿ Dijiste que eras Virgo?
Значит, говоришь, ты Дева?
- Y yo soy Virgo.
- А я дева.
Soy virgo.
Я же Дева.
¿ Un Virgo con ascendencia en Piscis?
Такой Деве с восходящими Рыбами?
Entonces sería Virgo y los Virgo son honestos y fiables.
Тогда он будет девой, а девы честные и верные.
Así que el Lorian apuñaló a Jane con algo llamado la Espada Virgo.
Так вот, Лориан ранил Джейн чем-то под названием "Клинок Девы".
Y se dieron cuenta de que la maldición de la Espada Virgo aceptaría a la muñeca como sustituta.
И они поняли, что проклятье "Клинка Девы" примет куклу, как замену.
Algo llamado... la Espada Virgo.
Что-то под названием "Клинок Девы".
Elegí la Espada de Virgo especialmente para ti, Jane.
Я выбрал "Клинок Девы" специально для тебя, Джейн.
Soy una Virgo soltera
Ж : Я одинокая счастливая Дева,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]