Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Vivant

Vivant перевод на русский

13 параллельный перевод
Regresaré al Café Les Morts Vivant y esperaré a que vengas.
Буду ждать тебя в кафе "Живых мертвецов".
Nos reuniremos mañana en el café Les Morts Vivant. Suerte.
Место встречи - завтра днем, в кафе "Живых мертвецов"!
Calle de la Planchette, el Bon Vivant.
Рю де ла Планшет, трактир "Бон Виан".
Un radical "tableau vivant troupe".
Представление экспериментальной труппы "Ожившие полотна".
Porque es un bon vivant Que malviviendo está
Потому что для красивой жизни здесь маловато красоты!
Él es un bon vivant, ya sabes. - No.
Он бонвиван, понимаешь.
"Pendant une telle journee, c'est bon d'etre vivant".
В такой денёк приятно жить. ( фр. )
Capítulo 9, el "tableau vivant" no sólo es bien recibido, sino que se espera en cualquier fiesta de jardín.
Живая картина - это не только признак хорошего тона, но и ожидаемое развлечение на любом приеме. "
Capitalista de riesgo, educado en Cambridge, un bon vivant.
Вкладывает деньги в рискованные предприятия, учился в Кембридже, живёт в своё удовольствие.
Pero sí tiene una entrevista en la revista mensual "La femme vivant".
Но она давала интервью ежемесячному журналу "La femme vivant".
Bueno, un cuadro viviente.
Итак, здесь есть tableau vivant ( фр. ) живая картина
Multimillonario, sibarita, bon vivant, playboy, El soltero de oro de Gotham, desde ni se sabe.
Миллиардер, кутила, сластолюбец, плейбой, самый завидный жених Готэма уже лет 90 как.
Sacre bleu, le enfant terrible, le bon vivant, le petit filou.. Fraser, Ca...
Фрейзер...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]