Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Vixen

Vixen перевод на русский

46 параллельный перевод
Vixen.
О, мегера!
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen.
Дэшер, Дэнсер, Прэнсер, Виксен, Комет, Кьюпид, Доннер, Блицен. Да!
¡ Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen!
Дэшер, Дэнсер, Прэнсер, Виксен, Комет, Кьюпид, Доннер, Блицен.
¡ Vixen! ¡ Vamos!
Вперёд, залётные!
Revlon 17 Vixen.
Ревлон 17 Виксен.
Y quiero que traigas a tu novia porque todos se están muriendo por conocer a la "Pequeña Miss Vixen".
Возьмите с собой свою подружку. Встречайте сметрельную, маленькую Мисс Виксен
Su compañero creativo, Zach, y claro, la Pequeña Miss Vixen en persona.
- Его творческий партнер, Зак. - Рада вас видеть. И, конечно, Маленькая мисс Виксен, непосредственно.
Dios mío, adoro estos borradores de la Pequeña Miss Vixen.
Мне очень нравятся рисунки этой маленькой Miss Vixen.
Sé que puede sonar como una locura, pero ¿ has oído hablar de Pequeña Miss Vixen?
Я знаю, звучит странно, но ты когда-нибудь слышала о Маленькой Моднице? Да.
Sí... ¿ cómo sabes tú de Pequeña Miss Vixen?
А откуда ты знаешь о ней? Ты знаешь Сэта?
Y aquí va a ser necesario algo más que rápidas bromas o cultos comentarios para ganar a la Pequeña Miss Vixen.
Это будет более чем остроумно и уж точно не банально выиграть Маленькую Модницу
Les presento a la Pequeña Miss Vixen.
Я представляю вам Маленькую Модницу.
" Y silbó y gritó y los llamó por su nombre Dasher, Dancer, Prancer y Vixen.
" Он басом веселым оленям кричал : Эй, Быстрый! Танцор!
Si Vivid y Vixen no pueden hacerme volver, Christian, ¿ Qué te hace creer que tu puedes?
Получается, что свет и лиса не могут меня вытащить, Кристиан с чего ты взял, что ты можешь?
No sé nada de Donner ni Vixen.
Я в главном поле.
♪ Mm, mm, mm, mm ♪ â ™ ªAqui llega Santa Claus, aquí llega Santa Claus â ™ ª â ™ ª Siguiendo el camino de Santa Claus â ™ ª â ™ ª Vixen y Blixen y todos sus renos â ™ ª
Вот идет Санта Клаус, вот идет Санта Клаус Вниз по тропинке Санта Клауса Виксен и Бликсен, и все его северные олени он тянет за поводья
Vixen ha ido bajo tierra.
Лисица успела шмыгнуть в нору.
Ahora Dasher, ahora bailarín, Ahora Prancer y Vixen, en el cometa, en Cupido, en Donner y Blitzen!
Давай, Лихoй! Давай, Танцoр! Давайте, Танцующий и Злoбный!
Ahora, Dasher, ahora, Bailarín, Ahora, Prancer y Vixen!
Давай, Лихoй! Давай, Танцoр! Давайте, Гарцующий и Злoбный!
¡ Comet, Cupid, Dancer, Dasher, Blixen, Donner y Vixen!
Комет, Кьюпид, Дэнсер, Дэшер, Бликсен, Доннер, Виксен!
Dios no lo quiera, si toca mi punto débil... No puedo garantizarte que pueda evitar que Vixen Val salga a por su hombre.
Упаси боже, если он выяснит, что меня заводит... Не уверена, что удержу Сногсшибательную Вал от измены своему парню.
Estaba completamente dispuesto a aceptar el hecho de que eras el único hombre en una solitaria misión para matar a Silas, y luego me despedaza mi Vixen Nemesis señorita Katherine Pierce, entonces empecé a pensar no hay ninguna manera de que esto sea una coincidencia.
Я был полностью готов признать тот факт, что ты единственный, кто хочет убить Сайлоса, и потом меня осенило - дьявольская Немезида Кэтрин Пирс, и тогда я подумал что это никак не может быть совпадением.
Oh. Tú debes ser ViXen.
Ты, должно быть, рок-баба.
Por la Srta. Vixen... Lo siento mucho.
Как Мисс Вэксен... мне так жаль.
Por la presencia de la Srta. Vixen no habrá duda de confirmar, inspector,
Присутствие Мисс Вэксен без сомнения подтвердит, Инспектор,
- Vixen, Blitzen.
- Резвый, Молния.
Donner, Vixen y alguno más.
Гром, Резвый и кто-то еще.
¡ Maldito vixen!
Подлая лисица!
# Vixen y Blitzen y todos sus renos #
Vixen and Blitzen and all his reindeer? ?
La colección Vixen safari.
Так, теперь коллекцию Сафари Виксен.
Ven aquí, pequeño Vixen.
Иди сюда, лисичка.
Ella es una amiga, una heroína de Detroit que llaman Vixen.
Это наша подруга, герой Детройта, Лисица.
Vixen, es tu turno.
Лисица, твой выход.
¿ Cómo fue que Vixen lo llamó, wifi para la magia?
Как Лисица называла их? Wi-Fi для магии?
En el campo, me llaman Vixen.
В бою меня называют Виксен.
¿ Vixen?
Виксен?
Vixen y el Dr. Palmer necesitan ayuda.
Виксен и доктору Палмеру нужна помощь.
Prancer, Vixen...
Резвый, Скакун...
Por supuesto, todo el mundo es bienvenido a que lo intente, pero Betty ya tiene mucho con lo suyo y ser una Vixen es a tiempo completo.
Конечно, все могут попробовать, но Бетти уже так много съела прямо сейчас, что быть Лисицой это то, чего не хватает.
Si quieres ser una River Vixen, te ayudaré. Sé algunos movimientos.
Слушай, если ты хочешь быть Речной Лисицей, я помогу тебе подготовиться.
Ahora que soy una River Vixen y tú vas a estar en el equipo principal, tengo la fantasía de que seamos una pareja icónica... o puede que solo una pareja.
Сейчас, когда я Речная Лиса, а ты будешь в футбольной команде универа, я начинаю представлять нас крепкой парой... Или даже просто парой.
Los ensayos de las River Vixen comienzan en cinco minutos, perras, así que...
Между тем, тренировка "Речных лисиц" начинается через 5 минут, шлюшки, так что...
¿ Dejarme ser una River Vixen de nuevo?
Дашь мне снова быть Речной Лисицей?
Cotillear, hacer deberes, ser una River Vixen.
Сплетни, домашка, быть одной из Речных Лисиц.
Claro, la "Pequeña Miss Vixen", es un personaje...
- Правильно.
Se hace llamar Vixen.
Она называет себя Лисицей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]