Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Waves

Waves перевод на русский

44 параллельный перевод
Y la preciosa Amber Waves.
- И мисс Эмбер Вэйвс.
DIRIGIDO POR AMBER WAVES
Режиссёр ЭМБЕР ВЭИВС
Estoy en el, eh, Pacific Waves Motor Hotel.
Я остановился в Отеле "Пасифик Вейвз Мотор".
Sip. Pacific Waves.
Пасифик Вейвз.
"For amber waves of grain..."
♪ Что средь битвы мы чли на вечерней зарнице ♪
No hay olas en esas aguas criminales desde que salió.
There are no waves in these crime waters since he got out.
♪ se hunden bajo las olas
* They sink beneath the waves *
♪ nos hundimos bajo las olas
* We sink beneath the waves *
No me parece saludable, Waves.
Ж : Это не нормально, Вэйвс.
¿ Me encariñé demasiado con Waves?
Ж : Я слишком вцепилась в Вэйв?
- Lo siento, Waves.
- Мне очень жаль, Вейвс.
Nunca evitaste una pelea, Waves.
Ж : Ты никогда не стояла в стороне, Вейвс.
- Gracias, Waves.
Ж : - Спасибо, Вейвс.
A veces hay que desprenderse, Waves.
Ж : Вейвс, тебе иногда нужно расслабляться.
- Lo de siempre, Waves.
М : - Как обычной, Вейвс.
- Champ tiene razón, Waves.
Ж : - Чемп прав, Вейвс.
- Me separé de Waves.
- Нас с Вэйвс разделили,
de Katrina and The Waves, un clásico.
"Уокин он саншайн" от "Катрина энд зе Вейвс". Это классика.
Katrina and The Waves querrán saber que te dieron una parte de "Walking on Sunshine"
Уверен, "Катрина и зе Вейвс" будут рады узнать, что они ни за что отдали фрагмент "Вокинг он саншайн".
No sé, Waves.
Не знаю, Вейвс.
- Oye, Waves...
- Эй, Вейвс...
¡ Waves, no!
Вейвс, нет!
Waves, esta habitación tiene tu estilo, pero es diferente.
Вейвс, эта комната! Это правда ты, но другая.
Waves...
Вейвз...
- ¿ Acaso Waves
- Вейверли, случайно, не заходила,
- ¡ Waves!
- Вейвз!
Waves, vámonos.
Вейвс, пошли.
Waves, Wynonna recuerda cuando llegaste del hospital.
Вейвз, Вайнона помнит, как тебя привезли из роддома.
¿ Sabes, Waves? Esa no es la idea más loca del mundo.
Знаешь, Вейвз, это не самая безумная идея в этом мире.
Waves, trae un bolígrafo.
Вейвс, тащи ручку.
- ¿ "Waves"?
- "Вейвс"?
¡ Waves!
Вейвс!
¡ Waves!
Вейвз!
Waves, tu mano.
Вейвс, твоя рука.
¿ Waves?
Вейвс?
- ¿ Waves?
- Вейвз?
* head low, don't show oceans in my eyes * * as the waves clap goodbye to sorrow * * daddy's on the mountain yelling at the bloody sky... * - Bonitas piezas, amigo.
- Хороший набор, чувак.
♪ Pull my body down... ♪ somete mi cuerpo... ♪ Under the waves ♪ Bajo las olas
Твою мать.
# Sail away, sail away, sail away # From the north to the south # Ebudae into Khartoum
d From the north to the south d d Ebudae into Khartoum d d From the deep sea of clouds to the island of the moon d d Carry me on the waves to the lands I've never seen... d
# Carry me on the waves to the lands I've never seen... # ¡ Josh, Josh!
Эй, Джош, Джош, Джош!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]