Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Wearing

Wearing перевод на русский

31 параллельный перевод
Apestando a laboratorio
♪ Wearing smeIIs from Iaboratories
También recuerdo que no me dejaban salir a jugar con mis amigos si no me ponía una máscara.
I also remember что мне не разрешали выходить наружу играть с моими друзьями... ... that I wasn't allowed to go outdoors to play with my friends без марлевой маски. ... without wearing a mask.
# You all, everybody # Todos ustedes # You all, everybody # Todos ustedes #... acting like it's stupid people... #... actuando como estúpidos... #... wearing expensive clothes. #... usando ropa cara.
You all, everybody you all, everybody acting like it's stupid people wearing expensive clothes you all, everybody
In Max Payne, she's lying in your bed, wearing, let's be honest, not much, and you go, "Oh, no." Why?
В фильме Max Payne, она лежала в твоей кровати, практически без одежды, а ты говоришь "О, нет."
Why aren't you wearing it?
Почему его больше не носишь?
About what you'd be wearing.
Что ты сюда наденешь.
Tu estas usando una remera
You were wearing a u of o t-shirt.
Vestia un abrigo de pieles. ¿ Por?
She was wearing a fur coat. So?
Si estoy vistiendo una chaqueta solo puedes ver el medio.
If I'm wearing a jacket, you can only see the middle.
Entonces tú pones chicas guapas y las equipas en mesas con tarjetas de registro y, ya sabes, visten un montón de capas de ropa...
So you get some gorgeous girls and you set them up at tables with registration cards, and, you know, they're wearing a lot of layers of clothing...
Bueno, quiero decir, ¿ qué llevas puesto?
Well, I mean, what are you wearing?
Pero aquí esta pequeña putilla tenía que joderlo todo, la cual aún no se ha puesto el cinturón.
But party pants ruined it for everyone, who still isn't wearing her seat belt.
No me veo usando esto todos los días.
I can't see myself wearing that, like every day, you know.
Estaba ocupando el lugar de Jennica... estaba ocupando el sitio de Jennica para el descanso de Bobby, y ahora tengo zumo de Bobby por toda la blusa que voy a llevar a la noche de Cuba.
Я заменяла Дженнику в её... Я заменяла Дженнику в её перерыв с Бобби, а теперь сперма Бооби на блузке ( кофточке? ), that I am wearing to Cuban Night.
Ella lleva una camiseta sin mangas y una minifalda, así que...
She's wearing a tank top and a miniskirt, so...
Ese chico lleva un Claddagh para un hombre mucho más grande.
That kid's wearing a Claddagh for a much bigger man.
- Cójalo. Sólo lo utiliza cuando está en casa.
He'd only goon wearing it if it's in the house.
Por cierto, ¿ has estado, usar perfume de vuelta aquí?
By the way, have you been, wearing perfume back here?
La mujer posando como el técnico de imagen, evitó las cámaras con un sombrero en la salida, pero antes de eso, se registra en el Imaging Computadora de la habitación.
The woman posing as the Imaging Technician, she avoided the cameras by wearing a hat on the way out, но до этого, she logged into the Imaging Room's computer.
No eres mas que un niño pequeño. Como puedes entender?
We matched Cordero's DNA samples with the clothes Rupa Nair was wearing.
¿ Qué demonios llevas puesto, tío?
What the heck are you wearing, dude?
- ¿ Qué llevas puesto, tío?
- What are you wearing, dude?
Dios mío, ¿ qué llevas puesto?
My God, what are you wearing?
Tengo una imagen de mama llevando una mochila en la graduación su clase de lenguaje de signos.
I have a picture of Mom wearing the backpack at her sign language class graduation.
¿ Por qué llevas eso?
Why are you wearing that?
Tengo a un hombre vistiendo un gorro de ski.
Ben : I've got a man wearing a ski mask.
¿ Ella está llevando una pulsera?
Is she wearing a bracelet?
Betty Wright llevaba un brazalete de alerta médica identificándola como un donante de órganos.
Betty Wright was wearing a medic alert bracelet identifying her as an organ donor.
¿ Qué lleva puesto?
What is she wearing?
No, no puedes porque no voy a enseñarte los dientes.
No, you can't, because I'm wearing dance shorts.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]