Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Whoopi

Whoopi перевод на русский

32 параллельный перевод
Fui un tonto al pensar que alguien querría fotos de Whoopi Goldberg desnuda.
Ариведерчи, Вито! Глупо было думать, что кому-то будут интересны фото голой Вупи Голдберг.
- Odio los labios de Whoopi Goldberg.
Ненавижу губы Вупи Голдберг.
Sí. ¡ Procura que tu padre no vaya a ver ninguna peli de Whoopi Goldberg!
Ага. Смотри, как бы твой отец не пошёл на фильм с Вупи Голдберг!
No es Whoopi.
Вы не Вуги голдберг!
Puede conseguir publicidad sólida si le vomita encima Whoopi Goldberg.
Получит сильную прессу, если будет трепаться с Вупи Голдберг.
Lo siento, Whoopi, no hay momento que compartir.
Прости, Вупи, но показывать особо нечего.
Era doble de Whoopi Goldberg.
Она была дублершей Вупи Голдберг.
Estoy seguro que problamente estás harto de preguntas de Star Trek, pero Whoopi Goldberg, Alguna vez la golpeaste?
И я уверен, вас уже, возможно, тошнит от Star Trek'овских вопросов, а с Вупи Голберг у вас ничего не было?
¿ Quieres acabar usando uno de esos pañales para la orina de Whoopi Goldber?
Хочешь носить прокладки, которые рекламит Вупи Голдберг?
¡ Whoopi y Rube Goldberg!
Вупи и Руб Голдберг!
- Bien, ¿ cómo le dices que no a Whoopi?
- Так, как ты говоришь "нет" Вупи?
Whoopi Goldberg.
Вупи Голдберг.
Muy bien, Whoopi. ¿ Qué necesitas?
Ну ладно, Вупи.
No soy Whoopi Goldber en Ghost, aunque soy más guapa.
Я не Вуппи Голдберг из "Призрака", хотя, я симпатичнее.
Cuéntaselo todo a Whoopi Goldberg... un día en "The View", ¿ está bien?
Однажды всё это расскажешь Вупи Голдберг в ее телешоу.
Bueno, gracias a Dios por Whoopi Goldberg.
Слава Богу за Вупи Голдберг.
Feliz San Valentín, Whoopi.
- Счастливого дня Святого Валентина.
Muchas gracias a Whoopi Goldberg, y al resto del elenco de SNL.
Огромное спасибо Вупи Голдберг и всей команде СНЛ. Я замечательно провёл время.
¡ Va vestido como Whoopi Goldstein!
Но ведь он оделся под Вупи Голдштейн.
¿ Está Whoopi Goldberg haciendo ejercicio allí abajo?
Там что, Вупи Голдберг вспотела?
¿ Has estado aquí, Whoopi?
Вупи, ты здесь бывала?
Hola, Whoopi.
Привет, Вупи.
- Y todo eso nos llevará a la Hora, que es cuando me levantan en una silla y me siento como una estrella de cine judía, como Whoopi Goldberg.
— А потом начнётся хора, меня поднимут на стуле, и я буду чувствовать себя еврейской кинозвездой, вроде Вупи Голдберг.
¿ En cuál de ellas está Whoopi?
В котором снимается Вупи?
Se le cayó una lágrima como a Denzel en "Gloria"... y yo lloré como Whoopi en "El color púrpura".
Он пустил одну слезу как Дензел Вашингтон в "Славе", а я рыдал как Вупи Голдберг в "Лиловых цветах",
¡ Feliz cumpleaños, Wally, Wilson, Whoopi, Waylon, Weepy y Wanye!
С днем рождения, Волли, Вилсон, Вупи, Вэйлон, Випи и Ванье.
Presenta a Whoopi Goldberg.
Там есть Вупи Голдберг.
Por favor para de hablar como Whoopi.
Прошу, прекрати разговаривать, как Вупи Голдберг.
Quizá las relaciones tengan una vida limitada, como Whoopi Goldberg y Ted Danson.
Может, у всех отношений своя продолжительность жизни, как у Вупи Голдберг и Теда Дансона.
¿ Está Whoopi Goldberg por aquí?
Вупи Голдберг где-то неподалёку?
Creo que Whoopi Goldberg la tenía.
Кажется, у Вупи Голдберг такое было.
Whoopi escribió sobre ello en su libro.
Вупи много писала об этом в своей книге.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]