Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Willow

Willow перевод на русский

432 параллельный перевод
A moco tendido
Weepin'like a willow
Respuesta : 725 Willow Drive ".
Ответ : 725 Уиллоу Драйв. " "
"Estampida de ganado en Willow Springs".
"Пропало большое стадо скота."
Es Claude Daigle, de 8 años vecino de Willow No. 126.
Это был 8-илетний Клод Деигл... Единственный ребёнок мистера и миссис Генри Дэигл с Виллоу Стрит, 126.
"When it's Pussy Willow Time in Picardy".
"Когда вербы цветут в Пикардии".
Mi hija Willow le llevará a su habitación.
Моя дочь Ива покажет Вам вашу комнату.
¡ Willow!
Ива!
Esta es mi hija, Willow.
- Это - моя дочь, Ива.
Willow, lleva al sargento al comedor.
Ива, проведи сержанта в столовую.
Willow MacGregor, tengo el honor de presentarle a Ash Buchanan.
Ива Маккгегор! Имею честь представить тебе Золу Бьюкенен.
Otro sacrificio para Afrodita, Willow.
Я привел вам еще одну жертву, Афродита Ива.
Cuando vivíamos en Willow Corners, podías comer una comida así.
Когда мы жили в Виллоу Корнерс, мы иногда так ели.
En Willow Corners, Wisconsin.
Виллоу Корнерс, Висконсин.
- Willow Corners, Wisconsin.
- Виллоу Корнерс, Висконсин? - Да.
Mary, esto es Nueva York. No Willow Corners.
Мэри, это Нью-Йорк, это не Виллоу Корнерс.
Bueno, ahora nos vamos a ir de Willow Corners.
Ну хорошо, сейчас мы оставим Виллоу Корнерс.
¿ Podría decirme si el Dr. Quinoness... aún vive en Willow Corners?
Вы не скажете, доктор Куинонесс всё ещё живёт в Виллоу Корнерс?
Curtis Morgan Carretera a Willow, número 225, Bethesda.
"Кёртис Морган..." "... Уиллоу "-" Роуд 225, Бетесда. "
Carretera a Willow, 225 Bethesda.
У иллоу-Роуд 225 Бетесда.
- Carretera a Willow, 225, Bethesda.
- У иллоу-Роуд 225, Бетесда.
- De los formularios de "Strip the Willow".
... попрошу вас выйти и разбиться на пары!
Vamos, Willow.
Ну, Уиллоу.
Willow.
- Уиллоу.
- No conozco a ninguna Willow.
- Я не знаю никакой Уиллоу.
- Willow, ¿ qué pasa?
- Уиллоу, что происходит?
Qué bueno, Willow.
Отлично, Уиллоу.
- Willow, sal de aquí ahora.
- Уиллоу, уходи, быстро.
- ¡ Willow!
- Уиллоу!
¿ Dónde está Willow?
Где Уиллоу?
Billy Fordham, estos son Xander y Willow. - Hola.
Билли Фордхэм, это Ксандер и Уиллоу.
- Willow, ¿ todavía estás levantada?
- Уиллоу, ты еще не спишь? - Уходи!
Willow.
Уиллоу!
- Willow buscó en la computadora.
- Уиллоу прогнала его по компьютеру.
Todos olvidan Willow, que el conocimiento, es la mejor arma.
Ты же знаешь? Все забывают, Виллоу, что знания – страшная сила.
Tú, Xander, Willow, ustedes conocen el secreto, son cuidadosos.
Ты, Ксандер, Виллоу... Вы толковые ребята. Вы осторожны.
Willow estuvo actuando ¿ cuál es la palabra que busco?
Уиллоу просто... Какое слово мне нужно?
Willow.
- Уиллоу! - Нет!
Desde Florencia, Italia, el magnífico Aldo Gianfranco y desde Sunnydale, California la mejor soprano del mundo, ¡ Willow Rosenberg!
Собственной персоной из Фиренцы, Италия, единственный и неповторимый Алдо Джанфранко! И собственной персоной из Саннидейла, Калифорния, лучшее сопрано мира, Уиллоу Розенберг!
Willow, cállate.
Уиллоу, потрудись заткнуться.
Willow, ¿ cómo puedes...? Digo, eso es muy retorcido.
Уиллоу, как ты можешь...
- ¿ Willow?
- Виллоу?
Willow y Xander, volveremos a comenzar las investigaciones.
Виллоу и Ксандер, вы поможете мне начать исследования заново.
- Willow, ¿ no tienes que hacer algo?
- Ведь все еще котируются, да?
Es Willow.
- Что это с ней?
Willow, me gusta tu ropa.
Увидимся утром.
Revisa las Crónicas Negras. Willow.
Посмотри в "черных хрониках".
Eso fue en Willow Corners, Wisconsin.
Это было в Виллоу Корнерс, Висконсин.
Llamad al Sargento Willow.
Позовите сержанта Уиллоу.
- ¿ Willow?
- Уиллоу?
Willow no quiere salir contigo.
Ты и Уиллоу.
Willow.
Показывают новости, там Уиллоу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]