Translate.vc / испанский → русский / Wondering
Wondering перевод на русский
15 параллельный перевод
El SDP todavía espera, creyendo que aún tienen apoyo en los votos, aunque traduzcamos votos en asientos.
'The SDP is now wondering whether, believing it's already'turned support into votes, whether it can translate votes into seats.
Me estaba preguntando por mañana por la noche, o pasado, o cualquier noche.
I was just wondering about tonight or tomorrow or any night really.
Aún soy esa niña pequeña sentada en el taburete de un bar... preguntándome cuando podré hacer eso.
I'm still that little girl... няни на табурет... wondering when I get to join in.
Y... yo lo llevo muy, muy bien... solo por si te lo preguntabas.
And, um- - I'm doing really, really great- - just in case you were wondering.
Solo me preguntaba dónde estás.
Uh, just wondering where you are.
Oíd, me estaba preguntando.
Hannah : Um, hey, I was just wondering.
Acababa de ser alrededor de pedos la oficina buscando en la basura, preguntándose ¿ dónde diablos estabas?
I'd just be farting around the office looking in trash cans, wondering where the hell you were?
Me preguntaba si se había descubierto alguna enfermedad ósea, que no lo habíamos visto en tanto tiempo.
I was wondering if a new bone disease had been discovered, we hadn't seen you in so long.
- Bueno, estaba pensando en algo más obvio.
Well, I was wondering if we mightgo for something more obvious.
De hecho, me pregunto si has escuchado algo de lo que he dicho.
In fact, I'm wondering if you're hearing a word I say.
Me preguntaba... habrías hecho lo mismo, ¿ no?
I was just wondering... you would've done the same thing, wouldn't you?
Pero me preguntaba acerca de Boris.
But I was wondering about Boris.
Me preguntaba si podría verlo desde bambalinas.
I was wondering if I could watch it from backstage.
Me preguntaba cuántos dardos tenía.
I was wondering how many rounds this little guy held...
Le hice el almuerzo, le di un beso de despedida y al rato llamaron de la escuela para preguntarme que dónde estaba.
I made her lunch, I kissed her goodbye, and then her school called wondering where she was.