Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Worked

Worked перевод на русский

36 параллельный перевод
Y yo trabajaba duro por estar en esa silla.
И я отделался от своего хвоста, чтобы быть на этом первом месте. And I worked my tail off to be in that first seat.
Yo había sido florista durante algunas vacaciones de Navidad.
Я работал торговцем цветами... I had been a florist. I worked as a florist во время нескольких моих Рождественских каникул.
Trabajé mucho por esto.
- I worked hard for this
" diphtheria, got a job as a butcher's boy, worked 27 hour a day,
"дифтерию, устроился мальчиком у мясника, работал 27 часов в день,"
Look at that, you've got the second to last corner worked out nicely.
Посмотрите, ты безупречно обработал предпоследний поворот.
What's the most enjoyable film you've worked on, excluding Max Payne?
Работать над каким фильмом, исключая Max Payne, было наиболее приятно?
You're the best director I've ever worked with, and I've done over 400 movies.
Ты лучший режиссер с которым я работал, а я снялся более чем в 400 фильмах.
Yes, I have worked as a secretary in Madrid.
Да, я работала секретаршей в Мадриде.
Esta no es la escena en la que trabajamos ayer.
This is not the scene that we worked on yesterday.
Trabajé demasiado duro para dejar que terminara de esa manera.
I worked too hard To let it end that way.
También se trabajo bastante bien al ex.
Worked the ex over pretty good, too.
Antes de su trabajo de consulta con Deset Springs, usted trabajó como un investigador asociado.
Before your consulting job with Desert Springs, you worked as a research fellow
A ti te funcionó.
Worked for you.
He trabajado muy duro.
I've worked too hard.
Para que te conste, trabajé allí durante un verano.
For your information, I worked there one summer.
¡ No me puedo creer que funcionara!
I can't believe that worked!
He trabajado cada Nochebuena de los últimos 20 años.
I have worked every Christmas Eve for the last 20 years.
Eso en realidad ha funcionado.
That actually kinda worked.
Sr. Bates, Lady Rose ha vuelto y me pidió que le dijera que la nota funcionó pero que no pudieron encontrar lo que buscaban, signifique lo que signifique.
Mr Bates, Lady Rose is backand she asked me to tell you that the note worked but they couldn't findwhat they were looking for, whatever that means.
Trabajé para llegar arriba.
I worked my way up.
¡ Trabajé muy duro para estar donde estoy y no fue para servirte café!
I worked very hard to get where I am, and it wasn't so I could fetch you coffee!
Trabajó en asistencia a domicilio.
She worked in home care.
- Roger trabajaba en la asistencia domiciliaria.
- Roger worked in home care.
El lugar en que Niklas Svensson trabajaba.
The place where Niklas Svensson worked.
En la refinería donde trabajaba.
At the refinery where he worked.
En mi casa funcionaba.
Worked at my house.
¿ Entrenada?
- Worked up? - Yeah.
Trabajaba fuera 5 veces a la semana.
I worked out five times a week.
- que son ricos, pero trabajaron duro.
- to be rich, but they worked hard.
Cuando me dieron el traje de zanahoria me pasó lo mismo.
Then, when I got into the carrot suit, it worked for me, too.
Joe quería que esto quedase entre nosotros hasta que resolviéramos todos los detalles.
Joe wanted this to be just between us until we worked out all the details.
Podrías haber perdido todo lo que trabajó para debido a Abby.
You could have lost everything you'd worked for because of Abby.
Es solo que mi marido trabaja aquí desde hace cinco años y en realidad nunca he visto su oficina.
It's just, um, my husband's worked here for five years and I've actually never seen his office.
Todo salió bien
All worked out.
♪ Hemos trabajado muy duro
♪ We've worked so hard
Apuesto que si trabajamos juntos podríamos encontrar una forma de cambiarla.
I bet if we worked together we could find a way to change it back.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]