Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Wound

Wound перевод на русский

32 параллельный перевод
I got my Divco wound up And I guess it's runnin'OK
И Дивко заведен И вроде едет окей
La vida arde como una terrible herida
# Life burns a savage wound
Use Wound Filler, el relleno cosmético.
Пользуйтесь новым косметическим гримом "Вунд филер" ( "наполнитель ран" ).
If she wound up working at a place like this?
Испытывать унижения в таком месте?
Mi contacto del FBI me contó que un gangster mexicano hace poco se presentó en un hospital en el estado de Washington con una herida de flecha.
My FBI contact told me that a Mexican gangster recently turned up at a hospital in Washington state with an arrow wound.
Ah, el lo arregló con la plancha.
Oh, he wound up with the plate.
Nunca va a pasar si tú actúas como si tuvieras vagina todo el tiempo. ( "Axe Wound", juego de palabras con herida de hacha y vagina )
Но его никогда не будет, потому что ты всё время ведешь себя как пиздюк.
Bien, parece ser una herida extremadamente amplia, con forma de V, lo que significa que lo que sea que hizo esto, es algún tipo de herramienta angulada que acaba en una punta afilada.
Well, it looks to be an extremely wide, V-shaped wound track, meaning whatever did this, is some sort of wide-angle tool that comes to a sharp point.
Parece que la abrasión que encontramos por debajo del agujero es de hecho solo la parte de abajo de una herida más grande.
It looks the abrasion we found below the hole is actually just the bottom of a larger wound.
Lo que fuera que causó la abrasión, a desprendido una porción cerca de la parte de arriba de la herida.
Whatever caused the abrasion, also appears to have chipped off a portion of bone near the top of the wound.
Podríamos tener más suerte esta vez, dado que ahora hay tres veces más herida para trabajar que antes.
We might have better luck this time around, given that there's now three times the wound to work with.
Parece haber una fragmento de metal de algún tipo alojado en la herida.
There appears to be a metal fragment of some sort embedded in the wound. Oh.
Estas son las herramientas de aluminio de la granja de nueces de Dale. y ninguna de ellas coincide con la forma de la herida.
These are all the aluminum tools from Dale's nut farm, and none of them match the wound track.
Estos bordes causarían definitivamente la forma de la herida que vimos.
These edges would definitely cause the wound track we saw.
An arrow wound?
Рана от стрелы? ..
La bala entró por aquí por el lóbulo frontal, pero la herida de salida no concuerda con un disparo auto-infligido.
The bullet entered here on his front lobe, but, uh, the exit wound is not consistent with a self-inflicted gunshot.
Cuando me enrollo con algo, me digo... "No actúes a lo Sally"
When I get wound up about something, I say... "Don't Sally this up!"
El tipo que se llevó su camión acabó muerto.
The guy who took your truck wound up murdered.
El ángulo de la pista de la herida es demasiado grande para tener sido causado por una cuchilla y demasiado estrecho para han sido creado por el arma que le fracturó la mandíbula.
The angle of the wound track is too wide to have been caused by a blade and too narrow to have been created by the weapon that fractured the mandible.
Y lo que sea causado esta herida lo hubiera tenido que seccionar la primera carótida externa derecha.
And whatever caused this wound would've had to first transect the right external carotid.
A causa de las notas del Sr. Bray, podemos añadir la herida punzante en forma de cruz al trauma en la mandíbula.
Because of Mr. Bray's notes, we can add the cross-shaped puncture wound to the trauma on the mandible.
- sabe cómo acabó por aquí.
- knows how he wound up here.
Sr. Chest Wound, me temo que no puedo ayudarle. - Puedo pagar.
Боюсь, я не смогу вам помочь.
Así que, en mi prisa por escaparme de "Sucking Chest Wound", se me olvidó preguntarte en qué te estoy ayudando. Bueno, conoces a Connie, ¿ no?
Спеша избавиться от парня с раной в сердце я забыл спросить тебя, с чем именно тебе помогаю.
Vale, ese es el bis de la lista de canciones que'Sucking Chest Wound'deshechó.
Это заглавная композиция в сборнике, который выбросил наш хакер.
"Sucking Chest Wound" trabaja como técnico de sonido.
Наш подозреваемый работает звукоинженером.
Sucking Chest Wound
Наш главарь хакеров.
La muerte de Species fortalece su lado de la fación, mientras que la facción anarquista de Suching Chest Wound es completamente destruída.
Смерть Особи приведет к настоящему расколу группы, и полному развалу франции анархистов, предводитель которых сидит.
Una traducción de : jarzepol y Marime Corrección :
Милые Обманщицы s01e12 Salt Meets Wound / Соль на рану русские субтитры TrueTransLate.tv
¿ Fuiste capaz de analizar la herida que el señor Abernathy descubrió? En realidad estoy esperando los huesos porque Hodgins está haciéndoles pruebas primero.
Oh, were you able to analyze the wound Mr. Abernathy discovered?
Soy'Sucking Chest Wound'.
Меня зовут "Рана в Сердце".
Señor Chest Wound,
Мистер "Рана в Сердце".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]