Translate.vc / испанский → русский / Yogurt
Yogurt перевод на русский
366 параллельный перевод
Dame el yogurt, la melaza y la levadura.
Дай мне йогурт, кофейную патоку и дрожжи.
Coges la mitad de un bote de yogurt.
Надо взять только половину стаканчика иогурта.
¿ Ya llegamos a los thelados de yogurt?
Неужели мы еще на месте замороженного йогурта?
Dices que no te gusta tu yogurt, pero puede que tú no le gustes a él.
Говоришь, что не любишь, а может, это он тебя не любит.
Cuando acabes ve a comprar pastel y yogurt.
Когда закончишь, сходи в булочную, купи бурек и йогурт.
Bailar significa pepinos, lechuga, yogurt.
А танцы - это огурцы, салат и йогурт.
¿ Quién se atreve a entrar en la presencia sagrada y fascinante... del eterno sabelotodo Yogurt?
Кто осмелился потревожить великого, ужасного и всезнающего,
¿ Yogurt?
Йогурта?
- ¿ Quién no oyó hablar de Yogurt?
- Слышали о вас? Да, кто не слышал о вас?
- Yogurt el sabio.
Йогурт, мудрец.
- Yogurt el todopoderoso.
- Йогурт, всемогущий!
- Yogurt el magnífico.
- Йогурт, великолепный.
Soy sólo simple Yogurt.
Но я просто Йогурт.
Pero, Yogurt, ¿ qué es este lugar?
Но, Йогурт, где мы находимся?
Odio el Yogurt, hasta con fresas.
Я не навижу йогурт! Даже с клубникой.
Yogurt tiene la Suavidad.
У Йогурта есть Шварц.
- Gracias por la gasolina, Yogurt.
- Спасибо за газ, Йогурт.
- ¿ Y el anillo que te dio Yogurt?
- А что, если воспользоваться кольцом Йогурта?
Entonces, Estrella Solitaria, Yogurt te enseñó bien.
Так значит, Одинокий Звездун, Йогурт хорошо тебя обучил.
Yogurt me dio esa galleta de la fortuna.
Йогурт дал мне печенье с секретом.
- ¡ Yogurt!
- Йогурт!
- Adiós, Yogurt.
- Пока, Йогурт.
Y Yogurt, gracias. De nada.
И, Йогурт,... спасибо.
Voy a comprar algo de yogurt para esta noche.
Пойду куплю йогурт.
- ¡ Yogurt!
- " з-за йогурта.
¿ Yogurt?
-... огурта?
Lleve al Sr. Lightbody al salón del yogurt, y dele 5 litros.
- ƒа, доктор? ќтведите мистера Ћайтбоди немедленно в йогуртовую комнату и дайте ему 15 галлонов.
- No puedo comer 5 litros de yogurt
Ќет, нет, нет. ћне столько не выпить.
En mi querida, querida esposa, una mujer solitaria y religiosa... y en la mesera del kiosco, y sus enormes pechos... alimentados con hojuelas de maíz, y tonificados con yogurt.
ќ моей доброй, набожной, одинокой жЄнушке и молодых распутницах с огромной грудью. ј ещЄ - о сухих завтраках и йогурте.
Y ya terminamos el yogurt.
Ну вот, покушали йогурту.
- "Yogurt", en francés.
Йогурта. По-французски.
Si la teoría de Janie es cierta, entonces el ADN de Pinky fue combinado con una pizca de yogurt de vainilla cuando nació.
Если теория Дженни верна, значит, ДНК Пинки при рождении смешали с бочкой ванильного йогурта.
" Oh, mira, él esta allí, en la tienda de yogurt!
" О, смотри, вот он, около магазина йогуртов!
Me gusta el hielo y en la ensalada griega con yogurt.
Мне нравятся огурцы, особенно греческий салат йогуртом.
- Yogurt.
- Йогурт.
Vamos por un yogurt helado o algo.
Давай поедим мороженого или типа того.
Hay algo mal con este yogurt. No es yogurt.
Странный вкус у этого йогурта.
En el mercado se agachó para agarrar un yogurt y nunca se enderezó.
Мы были в магазине и она наклонилась взять йогурт и больше не поднялась.
¡ Mamá, sabes que estoy haciendo la dieta del agua y del yogurt!
Мам, ну ты же знаешь я на водной и йогуртовой диете.
Romeo hace pastas, Leo limpia todo y Luna hace queques de yogurt.
Ромео мастерски варил макароны Лео мыла посуду, а Лауна делала торты с йогуртом.
- ¿ No más escapadas a por yogurt?
- Никто не сходит за йогуртом?
- De acuerdo, acábate el yogurt. - No me gusta el yogurt.
- Куки, доедай свой йогурт.
Y yogurt de uvas.
" виноградный йогурт.
¡ Ah, estás aquí, entra! Tilly, mira cómo va ataviado, parece un yogurt.
- Тили, смотри, кто к нам пришел!
¡ Yogurt!
Йогурт!
- Adiós, Yogurt.
- Прощай, Йогурт.
Te echa yogurt caliente en la espalda.
Бpызгaют нa cпинy тeплым йoгуpтoм.
Mira ahí, pásame el yogurt.
У тебя как дела?
Mezclaré las fresas de mi papá con un mejunje sueco llamado yogurt.
Мой отец берёт самую сладкую клубнику и смешивает со сливками.
¿ Va a echarle yogurt?
Что еще? !
* Te mantiene al ritmo de... * ¿ Quieres yogurt de melocotón?
Хочешь персиковый йогурт?