Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Zeta

Zeta перевод на русский

268 параллельный перевод
Haga sonar la zeta.
И скажите : чашка.
Proyecciones alfa cero, cero, zeta.
Проекция альфа, нуль, нуль, зета.
Vine a Zeta Menor para probar una teoría que pueda salvar nuestra civilización.
Я отправился на Младшую Дзету, чтобы доказать теорию, которая может спасти нашу цивилизацию.
Aquí, en Zeta Menor, está el límite entre la existencia que conocen... y otro universo que ni siquiera entienden.
Здесь, на Младшей Дзете, проходит граница между мирозданием, каким его знаете вы, и другой вселенной, которой вы просто не можете понять.
¡ Vamos impactar de cabeza a Zeta Minor!
Мы возвращаемся назад к Младшей Дзете.
Doctor, estamos retro-acelerando hacia Zeta Minor.
Доктор, мы с возрастающей скоростью идем назад к Младшей Дзете.
Tienes que cortar los enlaces Zeta.
Вы должны перерезать Дзета-каналы!
Lo encontré. Casi en el Retículo Zeta II.
Нашла, мы в двух шагах от Зеты II.
Una zeta y dos ceros
Зэд и два нуля.
Todo indica que se trata de la misma entidad que destruyó Ómicron Zeta.
Следы элементов подтверждают, что это то же Существо, которое уничтожило поселение на Омикрон Тета.
Es oriundo de Ómicron Zeta.
Он родом с Омикрон Тета.
También sé que su hermano Lore trabajó en la entidad y la llevó a Ómicron Zeta, donde mató a todos sus seres vivos.
И очень хорошо знаю, что его брат Лор сотрудничал с Кристаллическим Существом и привел его на Омикрон Тета, где оно убило все живое.
Como Lore traicionó a los colonos de Ómicron Zeta, usted cree que soy capaz de hacer lo mismo.
Вы считаете, что, потому что Лор предал жителей Омикрон Тета, я способен на такое же...
Mi hijo murió en Ómicron Zeta.
Мой сын погиб на Омикроне Тета.
Debe agradecérselo al Dr. Clendenning de Ómicron Zeta, que hizo los primeros experimentos con escáneres gamma.
Вообще-то благодарить нужно доктора Кленденига с Омикрона Теты, который первым использовал гамма-излучение.
Trabajaba en nuevos detectores en la época del ataque a Ómicron Zeta.
Он работал над новым детектором во время атаки на Омикрон Тета.
Por dejarle en Ómicron Zeta.
Что улетела с Омикрон Тета.
¿ Estaba contento en Ómicron Zeta?
Был ли он... счастлив на Омикроне Тета?
Klim Dokachin, intendencia, Surplus Depot Zeta-15.
Клим Докачин. Интендант хранилища списанных кораблей Зет-1-5
Responde a ondas neuronales zeta.
Как оно работает? Оно реагирует на тета-нейроволны.
Worf y yo tomaremos Zeta 16 cuando llegue el último equipo.
Ворф и я возьмем тета 1-6 когда спустится последняя команда.
justo al comienzo en Ómicron Zeta.
О, Дейта, я была там, с самого начала на Омикроне Тета.
Mis recuerdos comienzan cuando los oficiales de la Flota me activaron en el puesto de avanzada de Ómicron Zeta.
Мои записи памяти начинаются с момента, когда я был активирован офицерами Звездного Флота на аванпосте Омикрон Тета.
Mi visor detecta algo en la banda zeta. ¿ Partículas de trilitio?
Мой сенсор нашёл, что-то на частоте теты Трилитий?
Alfa-66, Zeta-3.
Альфа-66, Зетта-3.
Escuadrilla de gladiadores Zeta, listos para salir.
Эскадра Зета, взлет разрешаю.
Tal'Quith, cambie a Beacon Zeta.
Тал'Кит, переключитесь на маяк Зета.
Ala Zeta, prepárese para lanzamiento.
Эскадрилья Зета ", подготовиться к запуску. "
Buena suerte, Ala Zeta.
"Бог в помощь" Зета.
El escuadrón Zeta solicita confirmación de la orden de espera.
Отряд Зета просит подтверждения приказ.
Bienvenido, Zeta Wing, proceda.
Добро пожаловать, звено Зета. Путь свободен.
Babylon 5, aquí Zeta Wing, esperando instrucciones.
Вавилон 5, это звено Зета. Ждем Ваших указаний.
041 3-zeta.
0413-тета.
- Zeta.
- Тета.
Trabajaste duro para ganarte la designación zeta y nuestra confianza.
Ты так усердно работал, чтобы заслужить это назначение и заработать наше доверие.
Ha sido el zeta perfecto durante años.
И на протяжении всех этих лет ты оставался образцовым "тетой".
Computadora, transmita una llamada subespacial de frecuencia zeta transferida a un campo de radiación.
Компьютер, передай подпространственный сигнал, используя прямой тета-диапазон частот, измененный под остаточную радиацию.
- Maniobras de curso zeta.
Атакующий маневр тета, м-р О'Брайен. Затем резко влево.
Gamma-Seis-Seis-Zeta-Nueve.
Гамма-Шесть-Шесть-Зет-Девять.
- Pruebe la frecuencia de banda zeta.
- Пробуем частоты группы тета.
Envenenamiento grave de radiación zeta.
- Серьёзное радиационное облучение.
Computadora, incluya personajes del programa de deporte Kim Zeta-2.
Компьютер, добавить персонажи из программы "Ким-Спорт-Тета-2".
Yo me llamo Zeta.
Меня зовут Зед.
Dígale a su amigo Zeta que lo pasé maravillosamente y gracias por todo, pero enséñeme la salida.
Передай Зеду, что я отлично провел время и огромное спасибо за все. Где тут у вас выход?
Zeta.
Зед...
- Zeta, tenemos un insecto.
Зед, прибыл жук.
Hola, Zeta.
Эй, Зед.
Llamó Zeta. El Consulado de Solaziant quiere boletos para los Bulls.
Главный консул с Солазиума 9 хочет билеты на "Чикаго Буллз".
Eluda el ataque, Sr. Nog. Maniobra Zeta.
Мистер Ног, маневр уклонения тэта.
Computadora, active el holoprograma Torres Zeta 1.
Компьютер, запустить программу Торрес Зета-1.
Hice contacto con Sarris en la frecuencia zeta.
Я соединился с Сэрусом по высокочастотной связи. - Матазар, мой...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]