Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / 100km

100km перевод на турецкий

38 параллельный перевод
Un coche nuevo de mi compañía está viajando a 100km / h. El diferencial trasero se traba.
Şirketimin ürettiği yeni bir araba 100 kilometre hızla giderken arka diferansiyel kilitleniyor.
Vamos aldistrito de Revillon donde un avión de carga noidentificado se estrelló a unos 100km aleste de Nueva Orleáns.
Şimdi sizi Revillon Parish'e bağlıyoruz. Hala kimliği belirlenememiş bir kargo uçağı New Orleans'ın 60 mil kadar doğusunda. ... Bayou Celeste'de yere çakıldı.
De 0 a 100km / h en 12 segundos. - ¿ Quieres esperar? - No tienes que hacer esto.
425'e vuruyor, 12 saniyede.
Yo sé que todo ese trabajo es tu manera de lidiar con un sufrimiento inimaginable, o estás trabajando a 100km / h con los arbustos o estás en estado catatónico en la cama.
Bütün bu işlere burnunu sokmanın üzüntünle başa çıkmanın yolu olduğunu biliyorum. ama sen ya çalılar üzerinde 100 mil hızla gidiyorsun ya da bitmiş bir şekilde yataktasın.
- ¿ A cuánto estará? ¿ 110 Km.?
Appleton ne kadar, 100km mi uzakta?
¿ Esperas que él deje la ciudad el día antes de Acción de Gracias y suba 96 kms por el valle del río Hudson para un "parlamento"?
Şükran gününden bir gün önce şehri terketmesini ve Hudson River Vadisinden 100km uzakta görüşmesini mi bekliyorsun?
Acelera a 100 km / hora.
Saatte 100km hıza çık.
Toma la 80 Este y luego la 65 cruzando Indiana.
I-80 yolundan doğuya 100km gittikten sonra Indiana'ya varmış olacağız.
Para cualquier animal naufrago, la primera barrera habría sido la extensión de 96 kilómetros del agua que separa Nueva Guinea del siguiente grupo de islas - las Salomón.
Hayatta kalan herhangi bir hayvan için İlk engel, Yeni Gine'yi sonraki adalar grubu Solomonlardan ayıran 100km genişliğindeki sudur.
Los antecesores de los habitantes de las Salomón hace unos 30,000 años.
Solomon adası sakinlerinin ataları Yaklaşık 30.000 yıl önce 100km lik geçişi gerçekleştirdi
Nadar 96 Km sería algo inimaginable de hacer para muchos animales pero los de agua salada no están en esa mayoría.
100km yüzmek bir çok hayvan için hayal bile edilemez bir başarıdır, ama bu tuzlu su hayvanları diğer hayvanlara benzemez.
Pero los 96 Km que separan Nueva Guinea de las Salomón sigue siendo un reto importante para muchas criaturas aladas.
Ancak Yeni Gine ve Solomons arasındaki 100km bir çok kanatlı canlı için zorlu bir engel olduğu kanıtlanmıştır.
El depredador es el chita Quizá más pequeño que otros felinos, pero el mamífero más rápido del mundo, capaz de correr a más de 100km. por hora.
Çita, diğer vahşi kedilerden ufak olabilir ; ama dünyanın en hızlı memelilerindendir. Saatte 112 km hıza ulaşabilirler.
Y hace el 0 a 100 en 3.4 segundos.
Ve 0'dan 100km'ye 3.4 saniyede çıkıyor.
Esto hace el 0 a 100 en 3.2 segundos.
3.2 saniyede 0'dan 100km'ye çıkabilir.
A 100km / h, simplemente he quemado el Porsche gt3.
Saatte 100 km'de, Porsche GT3'ü toz ettim.
El lecho marino ha sido golpeado por un grupo por focos profundos de terremotos de rango 6 a 7.8 los sismos duraron 12 minutos abriendo grietas de 95 Km de ancho y cientos de Km de profundidad
Büyüklüğü 6 ile 7.8 arasında değişen depremlerin birleşimi deniz yatağının merkezini vurdu. 12 dakika devam eden bu depremler sonucunda 100km genişlikte ve yüzlerce km derinlikte çatlaklar oluştu.
Bien lo conseguimos, 62 millas hacia el este.
Tamam yakaladık, 100km doğuda.
100 km por hora, 80 vagones, todo a unos centímetros de la punta de mi nariz.
100km hızla, 80 tane vagon, hepsi burnumun ucundan geçiyorlardı.
Prefiero caminar por el desierto Que conducir 62 millas por hora en línea recta todo el día.
Bütün gün düz yolda saatte 100km ile gitmektense çölde yürümeyi tercih ederdim.
Digamos que Tanner está yendo a 60 millas por hora.
Diyelim ki Tanner saatte 100km ile gidiyor.
Ahora estoy en quinta, 100km / h, pie hasta el fondo nada.
Şimdi beşinci viteste 100 km / h ile gidiyorum. Sonuna kadar gaza basılı. Tık yok.
100km / h
100 km / h.
Acelera de 0 a 100km en 3.5 segundos
0-97 km / s arasını 3,5 sn alıyor.
Hará cero para 60 en 4 segundos.
4 saniyede sıfırdan 100km'ye çıkıyor.
El Ferrari California No es el Ferrari más rápido, Pero eso pone en el cero para 60 en 3.8 Padrinos, sobrepasen velocidad de 193.
Ferrari California en hızlı Ferrari değildir ama 0'dan 100km'ye 3,8 saniyede çıkar ve son hızı 310 km / h.
Puedes alcanzar los 100km / h en seis segundos.
Altı saniyede altmışa çıkabilirsin.
El resultado es 0-100 km / h en 4,5 segundos Y una velocidad máxima de 265 km / h
Sonuç 0-100km arası 4,5 saniye ve son sürat 265 km / h.
El Sindicato de Ingenieros de Locomotoras exige que los trenes de la Línea John Galt vayan de 160 a 100 kilómetros por hora.
Lokomotif Mühendisleri Birliği, John Galt hattındaki bütün trenlerin hızlarını saatte 180km den 100km'ye düşürmemizi istiyor.
El servicio nacional de meteorología informa de una borrasca a unos 100km de la costa al Este de Boston.
Ulusal Hava Servisi bir kasırga rapor etti. Boston'ın doğusunun yaklaşık 130 km. açığında.
Bueno, es ciertamente rápido. De 0 a 100km / h en 6.5 segundos.
Kesinlikle hızlı. 0'dan 100'e 6,5 saniyede çıkabiliyor.
Deberían ser 100km / h.
101 km olmalıydı.
Es capaz de ir de cero Para 60 adentro debajo de 3 segundos.
Sıfırdan 100km hıza çıkması 3 saniyenin altında.
Dicen que más de 100 km / h!
Saatte 100km'den fazla diyorlar!
Sé que son solo 96 km, pero a veces es como si fueran un millón.
Buradan 100km uzakta yaşıyorum ama bazen 1 milyonmuş gibi geliyor.
Claro, cuando las cosas dejan de comprimir alrededor a cien kilómetros por hora.
- Yani, görebiliyorsunuz? Yani eşyalar saatte 100km hızla hareket etmediği zaman görebiliyorum.
100km sin que haya visto una curva u otro coche.
112 km oldu ve ben hâlâ bir viraj ya da başka bir araç görmedim. - 112 km.
100km. Región para el Mustang.
- Mustang ülkesi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]