Translate.vc / испанский → турецкий / 108
108 перевод на турецкий
345 параллельный перевод
108 centímetros.
108 santim.
Al terminar él y los nativos de construir Shangri-La... tenía 108 años y todavía estaba muy activo... a pesar de tener sólo una pierna.
O ve yerliler Şangri-La'nın inşasını bitirdiklerinde... tek bacağı olmasına karşın, 108 yaşında... ve hala çok faalmiş.
¿ 108 años y todavía activo?
108 yaşında ve faal mi?
¡ Es muy decepcionante no estar dentro de una historia sobrenatural!
Herşeyden önce, böyle sıradışı bir dramda diğerlerine 108 00 : 08 : 18,450 - - 00 : 08 : 22,500 başrol verilmemesinin çok hayal kırıklığı yarattığını belirtmeliyim. Sigara isteyen?
Confiesa tener 108 años.
108 yaşında olduğunu söylüyor.
¿ Unos 110? 108.
110 mu?
Cuando está seco y sin ropa.
108.Ama kuru ve elbiseler olmadan.
... 107, 108, 109, 110, 111, 112...
... 107, 108, 109, 110, 111, 112...
Calle 108.
108'inci Sokak.
Quinientos... cinco, seis... setecientos ocho dólares.
95, 100... 105, 106, 107, 108 dolar.
INGLATERRA UNO DE LOS 1.108 CAMPOS ALIADOS
İNGİLTERE 1108 MÜTTEFİK KAMPINDAN BİRİ
Cógelo, 108 dólares.
Dinle, şunu al, 108 dolar.
Oye, ¿ cómo diablos puedo ganar 108 de un total de 2.200 si no había provecho? No lo cojo.
Ortada bir kazanç yoksa, 2200 dolardan nasıl 108 dolar kazanabilirim?
El diez por ciento de eso son 108.
Yüzde 10'u 108 eder.
104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111,
104, 105 106, 107 108, 109 110, 111 112, 113 114, 115...
Martha tiene 108... años de edad.
Martha 108... yaşında.
Leon Pelli, mudanzas, transporte y excursiones. Calle Joubert Philips Nº 108, cerca del cementerio. Teléfono 284.
Leon Pelli, evden eve nakliyat, taşımacılık, seyahat 108. kavşak, mezarlık bölümü, Joubert Philips.
Violado por 108 vigilantes.
108 gardiyanın tecavüzüne uğradı.
- Jehro Q. Walrustitty. - Del Partido Simple. 32. 108.
Dışarı Bay Kütüphaneci Phipps, demek goril değil iş bulmak için bizi kandıran kılık değiştirmiş birisiniz.
- Ah no. Esta es la 108.
Hayır, burası 108...
32. 108.
... otuz iki bin yüz sekiz.
108 años después de que el divino Julio la dejara, no muy bien asegurada, otra vez vuelve a ser parte del mundo romano.
Tanrı Julius, orayı çok da güvenli olmayan bir halde bıraktıktan 108 yıl sonra. Britanya, yeniden Roma dünyasının bir parçası oldu.
Cuando te encontraron con un palillo en los dientes, pesabas 108 kg. ¿ Cómo?
Dişini karıştırırken bulduklarında 108 kiloydun. Açıkla o zaman.
Arnold Schwarzenegger, 28 años de edad... 1,88 metros, 109 kilos.
Arnold Schwarzenegger, 28 yaşında 1.87 m, 108 kg.
31 años de edad, 1,85 metros, 109 kilos.
31 yaşında, 1.85 m, 108 kg.
pesando 107.3 kilos... combatiente de golpes duros de Chicago... el actual campeón mundial de peso completo.
Mavi köşede, 108 kg ağırlığında, Chicago'dan sıkı yumruklu seyyar satıcı, şimdiki dünya ağır siklet şampiyonu,
Sálvanos un montón de problemas si lo hiciéramos le golpe de distancia. Sesenta y cinco 00 : 08 : 02,617 - - 00 : 08 : 05,108 Warden lo quiere en una sola pieza... tu sabes.
Onu uçurmak bizi bir çok dertten kurtarırdı.
Hay 108 cruces de niquel incrustadas... en las paredes de la fortaleza.
Kale duvarlarına gömülü tam 108 nikel haç var.
Aquí Delta-1, Un crucero enemigo acaba de hacer De-fold ( teletransportación ) y se dirige hacia nosotros.
Burası Delta-1. Bir savaşgemisi az önce Bölge 108'de uzay atlamasından çıktı, doğrudan bize yöneldi.
Cuando se rompa ese sello. Hades y sus 108 Espectros resurgirán desde las Tinieblas.
Bugün ilk gün, ve yarın...
¿ qué haces en el vestuario de mujeres totalmente desnudo?
Kızların soyunma odasında çıplak bir vaziyette 108 00 : 07 : 50,002 - - 00 : 07 : 53,096 ne yapıyorsun? Kayboldum Koç.
John Grizzly, 108.
John Grizzly, 238.
No es algo que pueda hacerse en cinco minutos, señor. 351 00 : 48 : 19,480 - - 00 : 48 : 22,108 Continúe.
Bu beş dakikada yapılacak bir iş değil efendim.
Capitán, los sensores indican una perturbación ante nosotros.
Kaptan, algılayıcılar sektör 108'de bir şeyler saptıyor.
Por ejemplo, hay 1 08 cuentas en un rosario católico... y 1 08 puntadas de costura en una pelota de béisbol.
Örneğin, Katolik tespihinde 108 boncuk vardır. Ve beyzbolda da 108 dikiş vardır.
108.
- 109.
El mundo gira en torno a vuestro hombre durante 12 horas, aquí en Amamos la Radio, 108 FM.
On iki saat canlı yayın kuvvetindeki tek adam dünyada, burada 108 FM'de Sevgi Radyosu'nda.
- 108 dólares incluyendo impuestos.
Vergi dahil 108 dolar.
Aquí vuestro Señor Amor, que os habla desde Amamos la Radio, 108 FM en el dial.
Ben Efendi Baba'nız, size Sevgi Radyosu'ndan sesleniyorum. İstasyonumuz FM bandı 108'de.
¿ 104 ó 108 kilos?
100, 120 mi?
108.5, la última del dial y la primera en tu corazón, y esa es la verdad, Trinidad.
We Love Radio'da 1085 Ve kalplerinizde birinci. İşte gerçek bu Ruth.
¡ 110 kilos!
108 kilo! Oh ben bir balonum.
¡ 110 kilos!
108 kilo!
Para neutralizar una contaminación del suministro de agua en la colonia federal en Beta Agni Il, hemos conseguido 108 kilos de hitritio del comerciante zibaliano Kivas Fajo.
Beta Agni II'deki Federasyon kolonisinin su kaynağındaki ani kirlenmeyi... etkisiz duruma getirmek için... Zibalianlı tacir Kivas Fajo'dan... 108 kilo saf hitrityum temin ediyoruz.
Esto es rock 1080, ¿ donde más podrias conseguir esta informacion sobre el trafico?
Pekala, burası 108.0 Rock FM. Böyle bir trafik haberini başka nereden alabilirsiniz?
- Disculpe. 108.
Affedersiniz. 108.
Área 44,8 Km. ( Tierra ), 108,2 Km. ( agua ) Código postal : 02587 CADENA HOMICIDA POLICÍA
Alan : 17,3 metre kare. ( toprak ) 41,8 metre kare. ( deniz ) Posta kodu : 02587 Adam vurulmuş, Jessie.
La aritmética no es mi fuerte... pero si tenía 25 años en 1909, ahora tendría 108 años.
Peki, aritmetik tam olarak benim güçlü yanım, Bay Svenbourg, Eğer 1909 yılında 25 yaşındaysan, o zaman sen...
- ¿ 108?
- 108 yaşındayım. - 108?
- Son cien...
108,68 dolar.
Pero Hades escapo hace 243 años los 108 guerreros de Hades... se enfrentaron a los 84 Caballeros de Athena... de esa terrible batalla solo hubo 2 sobrevivientes
Seni şimdi sıkıca kavradım, Gitmene izin vermeyeceğim! Geki Seiya'yı yakaladı!