Translate.vc / испанский → турецкий / 134
134 перевод на турецкий
162 параллельный перевод
2. 134.
Yedi bin.
Es un recibo que dice que te he pagado 5.000 dólares... por 134,9 kg de mineral de oro.
134,9 kilo altın cevheri için sana 5000 dolar ödediğimi... belirten bir makbuz bu.
cero siete.
134, tamam, ilerle.
- ¿ Cuántos son 20 y 1 1 5? - 1 35.
- 134'ten sonra ne gelir baba?
"134 Lower Lascar Row, Victoria."
134 Lower Lascar Row, Victoria.
¡ Imagíneselo!
Bir düşünsene - 134 pencere!
¡ Atención! Mediobanca a 134.500.
Mediobanca : 134500.
El motivo de ello es que en las últimas 19 semanas y pico he recibido 134 telegramas del Sr. Alexander Meyerheim, y todos dicen lo mismo.
Biliyorum çünkü Son 19,5 hafta içinde Bay Alexander Meyerheim'dan 134 telgraf aldım hepsi aynı soruyu soruyor.
Clermont-Ferrand : 134,000 residentes en la región de Puy-de-Dôme.
Clermont-Ferrand : Puy-de-Dôme bölgesinde 134,000 sakin.
Atención, se anuncia la próxima salida del avión TU - 134, que cubre el vuelo 392, en la ruta Moscú - Leningrado. Pedimos a los pasajeros que pasen a la sala de embarco.
392 sefer sayılı uçakla Moskova'dan Leningrad'a uçacak tüm yolcular uçağa binmek üzere kapıya lütfen.
- Muy férrea. Atención, termina el embarco del avión TU - 134...
392 sefer sayılı Leningrad uçağı için bu son çağrıdır.
Si tomas 134 toneladas de metal, les pones un motor... y recubres todo con ese blindaje... - puedes atravesar cualquier cosa.
Elinde 14 ton çelikten bir makine var, ve sen onu bu zırhla kaplıyorsan, istediğin heryere girebilirsin.
Blanco 21 5 km.
İşaretle 134 mil.
cambio.
132, 132, ben 134, tamam.
Te llevaré a la calle 134... y te partiré la cabeza con un tubo.
Senin beyaz kıçını 134. sokağa götürürüm... kafanı bir boruyla parçalarım.
Espere el número.
Numaranız için bekleyin. 134.
Operadora 134.
Operatör.
Operadora 134.
134. Operatör.
Operadora 134. ¿ Qué ciudad?
134. Operatör. Şehriniz neresi?
No. ¿ Sabemos dónde está el 134?
Hayır. 134 numaralı sokağın nerede olduğunu biliyor muyuz?
134 KILOS Dos kilos más y mi sueño se hará realidad.
5 kilo daha,... ve rüyalarım gerçekleşecek.
Disculpe, busco el aula 134.
Affedersiniz. 134 numaralı sınıfı arıyorum.
Si, estoy intentando... encontrar el aula 134.
Evet. 134 numaralı sınıfı... arıyordum.
Busca el aula 134?
134 numaralı sınıf mı demiştiniz?
Repentinamente la marea cambió. En Abril de 1834 la Cámara de los Representantes votó 134-82 contra la renovación del banco.
Ardından ekonomik bunalıma Banka'nın neden olup olmadığını araştırmak için özel bir komisyon kurulmasına karar verildi.
Estamos cansados, volvemos a la estación.
134. İstasyon'a gidiyoruz.
Un par de enfermeros de la estación 134, ambulancia 47. ¿ Los conoces?
47'yi süren paramedikleri tanır mısın?
Son los que no están de servicio en la estación 134, la de Shep y Raul.
134. İstasyon'dan mesai dışında olanlar, Shep ve Raul'la çalışanlar.
- 134 por 77. La aumentaremos a 3,5. - Suero intravenoso.
Akışı saniyede 3.5'a çıkarın.
cuarto 134.
Falling Star Motel, oda 134.
Su valor es mayor que el de una vida humana, mayor que el de la vida de las 134 personas que ¡ ban en el avión.
Çünkü değeri bir insan hayatından, uçaktaki 134 kişinin hayatından daha fazlaydı.
Los nueve minutos no registrados, que se habrían borrado de la memoria de los 134 pasajeros del avión, probaron ser los minutos finales de sus vidas.
549'da kayıp olan, ve uçaktaki 134 yolcunun da hafızasından silinen dokuz dakika, hayatlarının son dakikalarının kanıtıydı.
La policía local y los paramédicos hace dos horas que están en el lugar, los informes iniciales indican que no se hay supervivientes entre los 134 pasajeros y tripulantes que estaban en el avión.
Yerel kanun güçleri ve EMT birimleri iki saattir bölgede, ancak ilk raporlara göre yolcu manifestosunda bulunan 134 yolcu ve uçuş mürettebatından yaşayan birine henüz ulaşılamamış.
134 personas, el sargento Gonzales, todos muertos.
Yüz otuz dört insan, Çavuş Gonzales... hepsi öldü
He perdido 134 veces. No sueles perder, ¿ verdad?
Fazla kaybetmiyorsun değil mi?
Conducta no apropiada para un oficial y artículo 134 desorden y negligencia, cómplice después de los hechos, conspiración, hacer declaraciones falsas.
Bir subaya yakışmayan davranışta bulunmak, olaya alet olmak, komplo düzenlemek, yanlış ifade vermek suçlarından.
Tensión, 134 / 92. Pulso 96.
Tansiyon 134 / 92, nabız 96.
Los pillé en un coche robado en la 134.
Onları 134. Caddede çalıntı bir araçla yakaladım.
Es 134 Clemson?
134 Clemson?
Escúcheme... 134 00 : 32 : 08,487 - - 00 : 32 : 09,556... déjeme pasar o...
Dinle.
132. 133, 134.
132, 133, 134.
Boot Camp, la dirección IP es : 199.181.134.104.
Eğitim Kampı, IP adresi : 199.181.134.104.
En el paso subterráneo bajo el 134 hay un teléfono de socorro Está fuera de servicio
134 numaralı karayolunun altında bir acil durum telefonu var.
3308 de la 134.
3308134.
667-134-9667
02-5133408
O sea que 2,5 cm son 3 Km. Aloha, Oregón.
Şimdi, 2,5 santim, 134 kilometreye eşit olduğuna göre altı, yedi, sekiz, dokuz, on.
Luego nos relevará el 134 y podremos descansar en la retaguardia.
134 nöbetimizi devralacak, biz de arkada dinlenebileceğiz.
¡ 134 ventanas!
- Hepsi benim için mi?
Atención, continúa el embarco al avión TU-134...
392 sefer sayılı uçak için yolcu alımı başlamıştır.
Encima Biddle fue sorprendido vanagloriandose en público del plan del banco para deprimir la economía.
Nisan 1834'te Temsilciler Meclisi Banka'nın sözleşmesini uzatmayı 82'ye karşı 134 oyla reddetti.
Poste milla 134.
Milepost 134.