Translate.vc / испанский → турецкий / 160
160 перевод на турецкий
1,393 параллельный перевод
3 DE MARZO DE 1991 16-Adam-12 reporta vehículo en exceso de 160 km por hora.
Yol kısa süre içinde trafiğe kapanacak! 13 Mart 1991, 00 : 47 Verilen bilgiye göre aracın hızı saatte 100 mil'den fazla!
A Darrell se le ocurren las mejores ideas cuando va a unos 160 km / h.
Darrell en iyi fikirlerini 160 ve 200 kilometrede giderken bulur.
Jeffrey fijó esa cuerda para 160 kilos.
Jeffrey sadece 350 pound taşıyacak bir düzenek kurdu.
Giraron 160º, como en una peli de Burt Reynolds.
Burt Reynolds filmlerindeki gibi 300 km'ye çıktılar.
Serán 160,40.
Hepsi 160,40.
- Yo llego a los 160.
- Benimkisi 160. İdeal yani.
Al ajustar la frecuencia se logra un aumento de antibosones Higgs de 90 gigahercios y un haz casi puro de 160 gigahercios.
Frekansı ayarlayarak 90 GHz'lik Hig antibosonları alabiliyorum ve neredeyse saf bir 160GHz'lik bir ışın.
El Gran Bertha, un cañón de gran alcance, iba a hacer su primera aparición en el Frente Occidental, aterrorizando al enemigo.
160 km'lik menzili olan Big Bertha düşmana korku salmak için Batı sınırına ilk kez getirildi.
¡ 160 millones!
Yüz atmış milyon. Evet yüz atmış milyon verdi.
Respuesta cushingoide.
160'a 100. Cushing sendromu.
El columpio de tortura está garantizado hasta 170 y arrancó de cuajo las sujeciones del techo.
İşkence salıncağı 160 kiloya kadar garanti veriyor. Tavanımdaki vidaları söktü.
Pulso, 110. - ¿ Su nombre?
Kan basıncı 160'a 95.
N0 me había dado cuenta que Lukes esta a más de 160 Km. Suerte que no neva.
- Luke'un yerinin 160 km uzakta olduğunu hiç bilmiyordum.
Y emitió cheques por $ 160.000 para proveedores, comidas, equipamiento y mobiliario.
Ayrıca restoran malzemelerine de 160 bin dolarlık bir çek yazmış.
Si le quita lo que el gobierno recibe y el cuatro por ciento de tu representante en el peor de los casos aún te quedan 160.
- Vay canına. - Devlet kesintilerini düş, menajerine % 4 veriyorsun, en kötü halde bile 160 bin sana kalıyor.
Yo pesaba 158 Kg. Era calvo
160 kiloydum ve keldim.
En realidad, son grises. Todos los sistemas clave fueron obtenidos a partir de una nave que se estrelló a 160 km. al norte de Fairbanks, Alaska en 1978.
Anahtar sistemler 1978'de Alaska, Fairbanks'ın 100 mil açığına düşen bir geminin teknolojisiyle yapıldı.
¿ Les dijo nuestro ilustre jefe de puerto que... tenemos 160 cajas faltantes sólo en la terminal de Patapsco?
Peki Liman kaptanı şu an da Patapsco terminalinde 160 adet konteynırı bulamadığımızı söyledi mi peki?
¿ 160?
160?
En un radio de 160 kilómetros, por favor.
160 kilometrelik alan için lütfen.
¿ El color feo, la textura repugnante el hecho de que sólo son 100 cuando una caja típica contiene 160?
Ayrıca tipik bir kâğıt mendil kutusunda 160 tane varken bunda sadece 100 tane var.
Cuando la artillería británica abrió fuego en el Somme el 24 de junio de 1916, las ventanas temblaron en Londres a 260 kilómetros de distancia.
24 Haziran 1916'da, Somme'da İngiliz silahları konuşmaya başladığında 160 mil uzaktaki Londra'da camlar takırdadı.
El ejército alemán se replegó 160 kilómetros atrás.
Alman ordusu 100 mil geri çekilmişti.
¿ Dónde van los 160 mil?
- 160 bin nereye gidiyor?
Por 160 mil le llamará Monné hasta el fin del viaje si eso te hace sentir mejor.
- İyi 460 papele, başka bir isim koyalım o zaman.
¿ Y qué más consiguió por sus 160 mil, Luke?
- Başka ne alıyor 160 papel için?
Puente 160.
Onları geçelim! Köprü!
- Hemos conducido 160 kilómetros.
- 100 mil gittik.
Para hallarlo, sean pacientes. A 160 KM DE LA COSTA DE SAN DIEGO
Bulabilmek için, sabırlı olun.
A 160 km. de la costa, todos intentaban bajar las motos del barco.
Evet, 160km açıktaydık, herkes jet skileri bottan indirmeye çalışıyordu.
"Estoy a 160 Km. de la costa en una moto".
"Bir jet-ski nin üzerinde denizde 160km açıktayım!"
En realidad no te das cuenta... hasta que te sientas en un período de calma... y ves a tu amigo y dices : "¡ Estamos a 160 Km. de la costa! ¡ Perfecto!" Chocas las palmas.
Sessizce oturup arkadaşınıza bakarak, " 160km açık denizdeyiz!
- 160...
150... - 162.
Pulso, 160.
Nabız 160.
Iba a más de 160, señor.
160'la gidiyordunuz.
Es a ti a quien elegí... "para que compitas en mi carrera de 1 50 km de Kusma a Trípoli."
"Trablusgarp-Kusmat arası 160 km'lik koşuda jokey seni seçtim." diyor.
160 millones de dólares.
160 milyon dolar.
Phil lo volvió a escuchar creo que alrededor de 160 veces.
Phil, şarkıyı sanırım 160 kere çaldı.
- Es más bien como 160.
Daha çok 160 gibi.
Dile que cierre todas las cámaras en la autopista 160.
160. Karayolu'ndaki bütün kameraları kapatmasını söyle.
- Necesito que hagas una ahora.
Hemen bir tane yapmanı istiyorum. 160.
Highway 160.
Karayolu.
'Si logro que me asciendan a supervisor, serian como 160 mas al mes.
Eğer kredi danışmanlığına yükseltilirsem ayda 160 dolar fazla almış olurum.
El corazón está a 160.
Kalp atışı 160.
¿ Les dijo nuestro ilustre jefe de puerto que tenemos 160 cajas faltantes sólo en la terminal de Patapsco?
Peki Liman kaptanı şu an da Patapsco terminalinde....... 160 adet konteynırı bulamadığımızı söyledi mi peki?
Y viven 160 años, tardan en liberar sus apartamentos.
- Aynen. Artı, 160 yaşında kadar yaşabilirler. Apartmanlar asla devredilmez.
Papá, lo que viste fue un cuento de na vidad, fue escrito por Charles Dickens hace 160 años.
Baba, senin bahsettiğin Bir Noel Şarkısı. Bundan 160 sene evvel Charles Dickens tarafından yazıldı.
160 KM A MUY MUY LEJANO
- Hayır. Varmadık'
Quiero controles de identificación en un radio de 150 km a la redonda.
160 kilometrelik bir eksende arabaları durdurup kimlik kontrolü yapın.
Pesa unos 1 60 kilos.
160 kilo civarında.
Porque está a 160 metros de distancia.
Çünkü o bina 160 metre uzakta.