Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / 194

194 перевод на турецкий

66 параллельный перевод
Está en la celda 104, ecificio principal, 2º piso.
"Ana bina, ikinci kat, 194 nolu hücrede kalıyor."
Mucho antes del siete de diciembre de 1941, desde un lugar estratégico agentes del FBI fotografiaron los actos de cientos de sospechosos.
7 Aralìk 194 1'den çok önce Büro ajanlarì yüzlerce ºüpheliyi filme çektiler.
Tras la entrada de Estados Unidos en la guerra el siete de diciembre de 1941 hasta 16440 agentes enemigos, saboteadores y peligrosos enemigos extranjeros fueron arrestados.
Birleºik Devletler 7 Aralìk 194 1'de savaºa girdikten sonra 1 6.440 düºman ajanì, sabotajcìsì ve tehlikeli yabancì tutuklandì.
Y 194 se mantuvieron a flote sin que nadie relevara a su Capitán.
Ama komutanı başında olan 194 gemi de hasarsız kurtuldu.
El testigo declaró que Ud. mató personalmente a un capitán de la policía de Nueva York, en 1947 y con él, a un hombre llamado Virgil Sollozzo.
Verdiği ifadeye göre, siz 194 7'de New York'lu bir polis yüzbaşısının ve Virgil Sollozzo'nun öldürülmesinden sorumluymuşsunuz.
Te cuesta 194.
Sana 194 fiş diyor.
Él no apostará 194 dólares en un simple par.
Yoksa berbat bir çifte 194 dolar koymazdı.
- Supervisor 194.
- Denetçi 184.
Conozco los procedimientos de búsqueda adecuados, 194.
Doğru arama prosedürlerinin farkındayım, 184.
Soy el supervisor 194, nombre clave :
Ama artık gerekmiyor. Ben denetçi 184, kod adım Gary Seven.
¿ Alguna orden más, 194?
Başka komutunuz var mı, 184?
El testigo afirma que usted es el responsable directo del asesinato de un capitán de la policía de Nueva York en 1947 y del hombre que le acompañaba, Virgil Sollozzo.
Verdiği ifadeye göre, siz 194 7'de New York'lu bir polis yüzbaşısının ve Virgil Sollozzo'nun öldürülmesinden sorumluymuşsunuz.
Ello comienza el 7 de diciembre de 1941. 400.000 judíos fueron asesinados en Chelmno en dos períodos diferentes : Diciembre de 194 1... primavera de 1943 :
Chelmno'da iki ayrı dönemde 400,000 Yahudi katledildi.
Cuando vi a Henry Winkler el otro día pensé que tal vez emocionalmente soy incapaz de aprender a conducir.
Henry Winkler'a çarptığımda Öbür gün, Duygusal olarak çok etkilendim sanki oda bana çarptı. 686 00 : 41 : 06,194 - - 00 : 41 : 08,613 Asla sürmeyi öğrenecek kapasitem yok.
Es un adicional de $ 3.194.
Fazladan 3,194 dolar.
Volé 194 misiones, y en todas me derribaron.
Biliyorsunuz, 194 görevde uçtum ve her birinde vurularak düşürüldüm.
Para julio de 1993 se habían reportado en EE.UU. 315.390 casos de SIDA. 194.344 de ellos habían fallecido.
1993 Temmuz itibariyle, Amerika'da bildirilmiş 315,390 vakadan 194,344'ü ölmüştür.
He mirado las comunicaciones de la estación 194 cerrada por mantenimiento.
Yayın İstasyonu 194'ün iletişim trafiğini bakım için kapattıkları süre içinde, idare etmeyi kabul ettim.
- Pulso 194.
- Nabız çok yüksek.
Una de las altas, la 194, creo.
Yüksek numaralılardan biri. 194, sanırım.
Ganadores, con 194 puntos, "Grimley Colliery Band".
Kazanan, 194 puanla, "Grimley Maden Bandosu".
¿ Ya lo sabías?
135 ) \ fax-0.1 \ frx326 \ fry354 \ cH333333 } Gendo Ikari 194 ) \ fax-0.1 \ frx326 \ fry354 } Kouzou Fuyutsuki 251 ) \ fax-0.1 \ frx326 \ fry354 } Kiel Lorenz Demek zaten biliyorsun.
Bueno, niños, abramos nuestros libros en la página 105. Qué debe estar después de la página 194.
Neyse çocuklar, hepimiz tarih kitaplarımızın 105. sayfasını açalım, 104'ten hemen sonrakini.
- ¿ Por qué no envejecer con gracia?
- Sakin bir şekilde yaşlanmaya ne oldu? - Eskide kaldı. 194 00 : 14 : 23,863 - - 00 : 14 : 26,331 Gitmem gerek.
He detectado lo que parece ser un agujero de gusano microscópico en las coordenadas 194.6 por 35.
194,6'ya 35 koordinatlarında mikro solucan deliği oluştuğunu tespit ediyorum.
Estamos tomando Topeka y debo unir a los hombres para seguir a Missouri, por que no me detendré hasta que haya ganado y ustedes sean mis esclavos, porque los odio, chicos.
Topeka'yı aldık ve şimdi Mossourah'a gidiyoruz! Çünkü, biz kazanana ve siz benim kölelerim oluncaya kadar durmayacağız! 194 00 : 11 : 06,920 - - 00 : 11 : 08,720 Çünkü sizden nefret ediyorum!
Es de 1,194 km por hora.
Saatte 742 mil sanırım en yükseğiydi.
Los Aschen han accedido a reunirse con nuestro representante en P3A-194 mañana.
Aschen temsilcimizle yarın P3A-194'da buluşmayı kabul etti.
El ordenador está buscando coordenadas viables... en el radio del sistema Bolinas, P3A-194.
Bigisayar Volialı sistemi yarıçapında.. .. olası kordinatları araştırıyor.
Hemos calculado un total de cinco posibles coordenadas... en un radio de trescientos años luz de P3A-194.
P3A-194 Volia sisteminin 300 ışık yıllık yarıçapında.. ... beş muhtemel Yıldız Geçidi kordinatı hesapladık.
" 22 de junio de 194 1.
22 Haziran 1941.
" 1 1 de diciembre de 194 1.
11 Aralık 1941.
- 86,5... 87... 87,5...
193. 194.
No estarás sola de nuevo.
Beni yine tek basima birakmayacaksin. 352 00 : 57 : 59,067 - - 00 : 58 : 01,194 Daima seninle olacagim.
Séptima milla : 312,55 km / h.
Yedinci mil, saatteki hızı 194.211 mil.
Tú estabas tan destrozado como yo.
Sen de benim kadar perişan olmuştun. 224 00 : 13 : 15,194 - - 00 : 13 : 16,957 Sen pek belli etmezsin.
Oh Dios! 504 00 : 54 : 21,825 - - 00 : 54 : 26,194 - Me asustaste.
Tanrı'm!
194.
194. Evet!
191, 192, 193, 194.
191, 192, 193, 194.
Tensión, 19-12,6.
Kan basıncı 194'e 126.
¿ Piso 2, 194 Cumberland Grove?
Eviniz, 194 Cumberland Grove 2. katta mı?
Oí que tienen alrededor de 194 mil artículos de pruebas. Gracias.
194.000 adet kanıtın dökümünü yapmaları gerekiyormuş.
Es el día 194 desde que se declaró el código Wildfire y 63 días desde que la enfermedad se volvió global abruptamente.
Yakıcı Ateş ilan edildiğinden bu yana 194 gün geçti. Hastalığın ansızın dünyaya yayılmasından bu yana ise 63 gün.
PRECIOS DE CASAS 2007194 % Pagando $ 500 por boleto, vienen a oír cómo comprar un pedazo del sueño americano.
2007 EV FİYATLARI YÜZDE 194 ARTTI 500 dolardan bilet alarak kendi Amerikan rüyalarını nasıl satın alacaklarını öğrenmeye gittiler.
194 de fielding.
194 fielding.
103 ) \ clip ( m 602 153 I 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
103 ) \ clip ( m 602 153 l 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
173 ) \ clip ( m 404 213 l 417 194 440 167 457 151 603 162 645 170 626 209 ) } How big is the soul?
173 ) \ clip ( m 404 213 l 417 194 440 167 457 151 603 162 645 170 626 209 ) } Kalbin ne kadar büyük?
- $ 194,173.
194,173 Dolar.
El coche también tiene una velocidad máxima De 194 millas por hora.
Arabanın aynı zamanda son sürati saatte 310 km'dir.
Transmitiendo.
194 ) } İlet
Estoy segura que la Reina sospecha algo. Su Alteza, no puedes estar segura de eso... No.
187, 188, 189, 190 191, 192, 193, 194, 195 196, 197, 198, 199...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]