Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / 1983

1983 перевод на турецкий

525 параллельный перевод
Y dudo que tenga tiempo para que me crezca semejante bigote, pero por lo menos, en 1983 podré decir que hace 40 años fui un hombre con empuje.
Ama 1983'te, en azından "40 yıl önceki girişimin bir parçasıydım." diyebileceğim.
3ªGM, calor y frío, duró de Junio de 1950 a Marzo de 1983 - cuando se firmó el armisticio Vaticano entre los bloques oriental y occidental, en total 33 años.
Dünya Savaşı, sıcak ve soğuk,... Haziran 1950'den Mart 1983'e kadar devam etmiştir. 3. Ta ki Vatikan Doğu ve Batı blokları arasında 33 yıllık bir ateşkes sağlayana kadar.
Colt la vendía al club de armas Beverly Hills, que se la vendía a "el Aguila" el 28 de septiembre de 1983.
Silah şirketi silahı Beverly Hills atış Klubüne satmış, orasıda 28 Eylül 1983'de "Kartal" a satmış.
SINIESTRA OSCURIDAD
KARANLIK BİR GECE ( 1983 )
En los sombríos días de 1983, mientras Inglaterra languidecía abatida por una ruinosa política monetaria, los honrados trabajadores de la Sociedad de Seguros Permanentes, antaño una gloriosa empresa familiar que ahora atravesaba tiempos difíciles, trabajaban sin cesar bajo el yugo de una nueva y despótica dirección.
1983'ün karanlık günlerinde... İngiltere, iflas ettirici mali politikaların pençesinde kıvranırken... eskiden piyasanın duayeni olan... şimdiyse zor günler geçiren aile şirketi Kızıl Sigorta'nın emektarları... yeni şirket yönetiminin zalim boyunduruğu altında eziliyorlardı.
Ganadora del León de Oro en el Festival de Venecia de 1983 y de un Premio Especial por el Sonido y la Fotografía.
Bu film, 1983 Venedik Film Festivali'nde Altın Aslan ile Ses ve Görüntü Yönetmeni Özel Ödülü'nü kazanmıştır.
La venden en el baratillo. La vuelta al mundo en 80 formas. En 1983, ganó... el Premio Semental de Oro en el Festival de Cine de Tallahassee.
Tallahassee Sanat Film Festivalinde... 1983 Altın Aygır Ödülünü kazanan film.
La vuelta al mundo ganó el Semental de Oro en Tallahassee en 1983.
Devrialem 1983'te Tallahassee'de Altın Aygır'ı kazandı.
Asfalto, 9 por ciento. En 1983, la producción de carbón de Oceanía... alcanzó los 630 millones de toneladas.
Bandaj % 9 1983 yıIında, Okyanusya'nın kömür çıktısı 630 milyon tona ulaştı.
Entre julio y diciembre de 1983, ¿ cuál era su relación?
1983 yılının temmuz ayıyla aralık ayı arasındaki ilişkinizi nasıl tanımlarsınız?
Veamos, llegué al club en noviembre del 83... hasta que murió.
Bir bakayım, kulübe 1983 yılı kasım ayında gelmiştim. O ölene kadar da devam etti.
Srta. Jensen... ¿ fue usted miembro del club de squash Oceanside de Santa Cruz... de enero a octubre de 1983?
Bayan Jensen... 1983 yılının ocak ayından ekim ayına kadar...
Estas cifras son en dólares al valor de 1983.
Bu rakamlar 1983 yılı için geçerlidir.
La última vez fue en junio del 83.
Onu en son haziran 1983'de kullanmışız.
- JULIO - SÁBADO 20 / DOMINGO 21
1983-TEMMUZ CUMARTESİ 20 / PAZAR 21
No hemos tenido ironía aquí desde 1983, cuando yo era el único practicante y paré de hacerlo porque la gente me miraba mal.
1983'ten beri burada espri yapılmaz. Son ve tek yapan bendim yüzüme aval aval bakılmasından bıktığım için bıraktım.
En 1983, 31 alumnos aprobaron el examen de cálculo. En 1984, 63 alumnos aprobaron el examen de cálculo.
1983'te Garfield Lisesi'den 31 öğrenci A.P. Kalkülüs Sınavını geçti.
Es como si hubieran hecho un clon de una fiesta en 1983 y la pasaran una y otra vez sin parar.
Sanki 1983'teki partiyi klonlamışlar ve tekrar tekrar önümüze sürüp duruyorlar.
Claro que sí. Le vi hacerlo una vez en 1983.
Tabii, 1983'te onu öpüşürken görmüştüm.
¿ Recuerdas esa vez que tuve ese problema de caspa en el'83?
1983'te saçlarımın nasıl kepeklendiğini hatırlıyor musun?
- ¿ Cómo están? Ella, fue campeona giradora de bastón de 19... "
Şeyde kalmıştık, " Ben baston çevirme şampiyonu olmuştum, 19... 1983 yılında.
1983. Siempre pensé que girar el bastón debiese ser evento Olímpico.
Her zaman baston çevirmenin olimpik spor olması gerektiğini düşünmüşümdür.
¿ Cómo en las barracas de marines en Beirut, en 1983?
1983 Beyrut Deniz Kışlasını bombalamanız gibi mi?
Entonces, incluso la Universidad de Pfilzing me invitó a una presentación. Eso fue en el invierno de 1983. A finales de enero.
Aniden iş bulma şansını yakalamış insanlarıyla, kim demiş iş imkanı yok diye, artık iş imkanımız var ve muhaliflere ve Yahudilere ne olduğu umurumda değil.
Índice de acusados, 1983.
Davalılar endeksi, 1983.
Recordad conmigo el nueve de junio de 1 983.
Hatırlayın, 9 Haziran 1983, maç sınırda.
La mierda que traes parece como de 1983.
1983'ten kalma bir model.
" Se graduó con honores de Berkeley en 1 983.
1983'te Berkeley'i bitirmiş.
ISLAS COMORAS África Oriental, julio de 1983
COMOROS ADALARI Doğu Afrika, Temmuz 1983
Era en junio del 83, hace sólo 21 meses.
1983 Haziranı, tam 21 ay önce.
Es muy interesante porque... Era una nación en una isla invadida por el Gobierno Americano. En 1933.
Grenada çok ilginç bir yer çünkü 1983'de 9000 Amerikan tarafindan isgal edilmis küçük bir ada ülkesi.
Tratamos de reclutarlo en 1983.
83'te geri almaya çalıştık.
Wheeling, Virginia Occidental, 1983.
Wheeling, Batı Virginia, 1983
Esta historia empieza una inolvidable primavera de 1983.
Hikaye 1983 yılının unutulmaz baharında başlıyor.
Sabes, una vez, en 1983, ella tuvo sexo, pero no le gustó.
1983'te bir kez sevişmiş ve hiç hoşuna gitmemiş.
Quisiera recordarles a todos... que éstas no son reglamentaciones.
HASTALIK KONTROL MERKEZİ ATLANTA, 4 OCAK 1983 Herkese hatırlatmak isterim ki, bunlar CDC'nin düzenlemeleri değildir.
Es como decir : "Aquí hay un bálsamo de 1983 crema de los años 70". Pero quieres que sea confidencial.
Şöyle, "işte 1983'den bir merhem 70'lerden biraz krem." Ama kimsenin görmesini istemezsiniz.
Mire el castillo fue comprado por ultima vez en 1983 por la sociedad Lyndover, una compañia comercial.
Buraya bak. Kale en son 1983'te Lyndover Limited isimli ticaret şirketince alınmış.
Como en Granada, 1983, la división aérea a la espera de la señal.
Grenada'daki gibi, 1983, havadan gelen ayrımın gecenin düşmesini beklemesi gibi.
Tengo la edición de agosto de 1983 de Lucha Libre.
Burada güreş dünyasının 1983 ağustos sayısı var.
En junio de 1983... se sentó encima de un tipo y lo mató.
1983 yazında bir adamın başına oturup, onu öldürmüş.
Primavera de 1983
1983 İlkbaharı
Frankfurt, 1983.
Frankfurt, 1983.
Cuando escribimos la serie en 1983-84 queríamos refrescar esas diez bien-formuladas frases.
Bu diziyi çektiğimde 1983-84'de, o güzel yazılmış 10 cümleyi tazelemek istedik.
CORTE DE DISTRITO DE LOS EE.UU. LOS ANGELES, CALIFORNIA 1983
ABD BÖLGE MAHKEMESİ LOS ANGELES CALIFORNIA 1983
Que eres una maravilla con los niños un cocinero estupendo, que naciste en 1983.
Çocuklarla aran muhteşemmiş. Çok iyi bir aşçıymışsın ve 1983'te doğmuşsun.
Dios mío, yo estaba embarazada en 1983.
Tanrım, 1983 yılında hamileydim ben.
¿ Sabe qué día es hoy?
Mayıs'ın 24'ü, 1983.
La prensa estaba muy interesada.
Bu 1983 kışı yaşandı.
OCTUBRE 1983
- Müthiş!
MARZO, 1983
- MART 1983

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]