Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / 200000

200000 перевод на турецкий

69 параллельный перевод
$ 200000 EN DIAMANTES RECUPERADOS
200.000 DOLARLIK ELMAS BULUNDU
Primero se fue mi negocio de los prestamistas y ahora $ 200000 en joyas.
Önce tefeci tezgahım simdi de 200 bin dolarlık mücevher.
- Necesito 200000 para cubrir.
- Hesabını kapamak için 200.000 gerek.
Necesito 200000.
200 bin lazım.
- Tal vez. Él pide $ 200000.
Sorun şu ki adam şu an 200 bin istiyor.
- Distancia : 200.000 kilómetros.
- 200000 km menzili.
La señorita Marshall compró acciones por valor de 200000 dólares.
Bayan Marshall 1 yıl içinde 200.000 dolarlık menkul satın almış.
- ¡ No, 200000!
- Hayır! İkiyüz bin.
Recoge tus 200000.
Git 200 bin papelini al.
También arruinaste mi trato por 200000, hombre.
200.000'lik mal işindeki payımı da havaya uçurdun, adamım.
Le diré lo que haremos, amigo, 200000 por los juguetes y los cómics.
Sana bir teklifim var dostum, oyuncaklar ve çizgi romanlara 200 bin.
Comenzaremos la puja con 200000 dólares.
Açık arttırmayı 200 bin Dolar'dan açıyorum.
Ofrecen 200000.
Arttırma 200 bin Dolar'da.
Cada año hay 200000 muertos por culpa de la lluvia.
Her yıl yağmur nedeniyle 200,000 ölüm oluyor.
Vendido, damas y caballeros, a la Srta. Veronica Vreeland por $ 200000.
Bayan Veronica Vreeland'e 200,000 dolara satıldı, bayanlar ve baylar.
Exploramos opciones para recaudar los 200000 dólares que necesitamos.
Okula gelince ihtiyacımız olan 200 bin doları toplamak için...
Lleva este cheque por 200000 dólares al Hospital de Springfield.
Bu $ 200,000'lık çeki Springfield Hastanesi'ne götür
$ 200.000.
200000 $.
¿ $ 200.000?
200000 $?
Bueno, le toque los hoohoos a Christie Bonner le debemos $ 200.000 a una striper travesti y mi auto desaparecio.
Aslında ben Christie Bonner'un hoohoo'sunu ellemişim Bir transseksüelden 200000 $ borç almışız ve arabam gitmiş.
Él me había dado la moto como el interés por los 200000 que me debía!
Faiz olarak bana motorsiklet vermişti, onun bana 200.000 borcu var!
Cierto, pero en los nueve meses que han pasado el señor Fletcher ha generado gastos por valor de 200000 dólares.
- Doğru. Ama sigorta parasını ödemediği dokuz ay içinde Bay Fletcher'ın 200 bin dolardan fazla borcu birikmiş.
... recibirás mucho más que una graduada que gana $ 200000.
Beni seçerseniz 200 bin dolarlık Wharton MBA'inden fazlasını edineceksiniz.
Me deben 200000 dólares. ¡ Buenas noches a todos!
Herkese iyi bir akşam diliyorum!
- ¿ Y si te digo que hay 200000 tirados por ahí?
Tamam. Peki ya sana ortada bırakılmış 200 bin var dersem?
- ¿ Y donde estarían tirados estos 200000?
Bu 200 bin nerede ortada bırakılmış olacak?
200000 es muy distinto que tomar un televisor.
200 bin, televizyon çalmaktan farklı.
Mira, tienes los 200000 en la mano.
Bak, elinde 200 bin dolar var.
Más o menos 200000 euros.
Aşağı yukarı 200.000. 3-4 milyon.
¿ Un sacrificio de 200000 o 300000?
Naziler o kamplardaki 20.0000 veya 30.0000 kişiyi öldürdüler.
Ese mismo día, pisa por primera vez el césped de Vila Belmiro. En los primeros entrenamientos ya mostró la condición que tenía.
200000 üzerinde taraftar ayakta ve heyecanla bekliyor
Solo 200000 pasos más antes de conseguir estar un poco más en forma para mi boda.
Düğünüm için fit olmaya yalnızca 200.000 adımım kaldı.
- Así que Boss Hogg está sentado en más de 200000 dólares de bienes raíces.
Yani Patron Hogg'un suratı 200 bin dolardan fazla ediyor.
Le pagaban casi $ 200000 al mes.
- Ayda neredeyse 200 bin ödeniyormuş.
Luego, 200000 en bienes.
Sonra, 200,000 dolarlık mal varlığı.
Quiero los 200000 dólares.
O $ 200.000 istiyorum
Pero la población comprende sólo 200000 habitantes...
Ama sadece 200,000 nüfusumuz var.
Al menos, no después de que... "tomó prestados" 200000 dólares del club de apoyo escolar... mudó su atlético cuerpazo a México... y entabló una relación polígama consensuada... con dos jóvenes muy guapas.
Ta ki, o... okulun hayran klubünden 200,000 $ "borç" alıp, çok eşlilik inancıyla
- Gana 200000 al año.
- Yılda 200bin kazanıyor.
¿ Por qué alguien que gana 200000 dólares al año pondría en peligro a su familia por 40000 dólares?
Neden yılda... yılda 200bin kazanan biri... kendisinin ve ailesinin hayatını 40bin için tehlikeye atsın?
Los fuertes de Seth Moulton y Ann Gildroy costaron 200.000 dólares. Los de Parsons costaron 1200 millones de dólares.
Kuvvetli Seth Moulton ve Ann Gildroy 200000 kişiye mal oldu papazlar 1200 kişiye mal olacak.
Tuvo 200000 visitas en tres horas.
Çok kullanışlı. Üç saatte 200,000 kere görüntülenmiş.
Entre Urgencias y los primeros auxilios vemos a más de 200.000 pacientes al año.
Acil servis ve bakımda yılda 200000'nin üstünde hastaya bakılır.
Sasha... que piensa que... él es productor musical y tiene un auto de 200 mil de dólares
Sasha. Onun 200000 dolarlik arabasiyla muzik muduru oldugunu dusunuyor. Ve ben sadece...
¿ Cuánto es? ¿ Unos 200000 al año?
Yani yılda 200 bin dolar etti.
Ahora mismo son 200000 las
- Teşekkürler. Bugünle beraber, 200 bin saattir dünyadasın.
¿ 200000 dólares?
200 bin dolar mı?
- 200000 dólares.
200 bin dolar.
El tipo nos costó $ 200000.
Onun yüzünden iki yüz bin dolar zarar ettik.
Los $ 200000 no importan.
İki yüz bin dolar umrumda değil!
La partido de estreno revela el despertar de un crack.
Brezilya 1950 Dünya Kupası'nı kaybediyor... 200000 taraftar derin bir sessizliğe büründü..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]