Translate.vc / испанский → турецкий / 202
202 перевод на турецкий
162 параллельный перевод
Cuando vayas a Pearl, sube a la habitación 202.
Pearl'e dönünce, 202 no'lu odaya çık.
202, cable número 3.
202, 3 numaralı tel.
Estamos en 202 ahora.
Şu an 202'deyiz.
¡ No se lo piense más! Pruebe el nuevo Nauseadrin, el medicamento con el nuevo agente activo N.U. 202, que hará desaparecer sus problemas.
Dene, doktor tavsiyeli yeni Nauseadrine yeni sihirli formülüyle N.U.202 ve dertlerin defolsun gitsin.
201, 202, 203, 204... 205, 206, 207...
201, 202, 203, 204, 205, 206, 207...
El número es el 2022270098.
Bu numara 202-227-0098'dir.
Necesito la dirección - correspondiente al número 202. - 2022270098.
Müşteri hizmetleri, 202-227-0098 no'lu müşteri kaydını rica ediyor.
202.
202.
Humboldt, con cuatro distritos reporta a Hayward con 211 y Davis con 202 Sacramento, 31 distritos reportan a Davis con 4.200 y a Hayward con 3.460...
Humboldt, 4 seçim bölgesinden alınan habere göre, Hayward 211, Davis 202. Sacramento, 31 seçim bölgesi, Davis 4200,
" Estación 202 recuperada.
" İstasyon 202 getirildi.
202 libras.
Yüz iki pound.
202, por favor
Dispanser lütfen.
¡ 202!
Dispanser.
Quisiera ser tan frágil como él cuando tenga 202 años.
Umarım 202 yaşına geldiğimde ben de o kadar çelimsiz olurum.
Vuelo 202 de Baltimore.
Mükemmel hava yolu. Baltimore 202. uçuşu.
¿ Entonces? - - Hay otro número... 202.
- Başka bir numaram var.. 202.
Todo el país vio estas imágenes de muerte y destrucción cuando el InterCiudad 202 cayó del cielo.
Son günlerde ülkenin her tarafında gösterilen, ölüm ve yıkım görüntüleri InterCity 202'nin düşüşüne ait.
202-555-6431.
202 555 6431.
- Escribí doscientas dos.
202 tane yazdım.
A ver si estamos en el lugar correcto. Ésta es la clase 202.
Hepimizin doğru yerde olduğundan emin olalım. 202 numaralı derslik mi?
¿ 202?
202 mi?
He ido a ver montones de partidos, me he gastado un dineral 940 00 : 45 : 24,202 - - 00 : 45 : 25,635 me desvivía por el Arsenal
Çok fazla maç izledim, çok fazla para harcadım.
Considera esto tu primera lección.
Bunun ilk dersin olduğunu kabul et. 23 00 : 03 : 44,202 - - 00 : 03 : 46,932 İstemiyorum. Ders istemiyorum.
La 201, la 202. Scrabble y Parcasé en el vestíbulo.
Odalar 201 ve 202. scrabble ve Parcheesi oynayabilirsiniz.
Quizá siga así. Aquí es. 202.
- Burası bizim olmalı. 202 numara.
- 201. Y 202.
- 201 ve 202.
Esta en la habitacion 202.
202 numaralı odada.
92 kilos. 1 m. 87.
202 pound ağırlığında 6.4 feet boyunda
( Valentín ) 201, 202, 203, 204, 205... ( Valentín ) Yo siempre me siento en el vestíbulo.. ... y digo que si cuento hasta mil, ella va a tocar el timbre.
Bazen koridorda oturup 1000'e kadar sayarsam, kapıyı çalacağını hayal ediyorum.
la 201 necesita línea arterial la 202 una re-entubación,... además, Carol, te necesitamos en UCI para ponerle un goteo femoral al Sr. Freed.
Artı Carol yoğun bakımdan istendin Mr Feed'in uyluğunun altına fluro yerleştireceksin.
Todos los que están de mi lado
# Herkes 202 de, elleri havaya kaldırın.
Todos los que están de mi lado Levanten las manos
# Herkes 202 de, Elleri havada.
Unas oraciones y 1.900.202 años y 27 días menos en el purgatorio.
Doğru dualar, doğru paralar, ve Araf'ta 1.900.202 yıl ve 27 gün daha az.
6... 7... 26... 202.
6... 7... 26... 202.
Llévalo a la habitación 201, 202 en el edificio Chungwon.
Chungwon binasında 201 ve 202 numaralı odalara teslim et.
¿ Otra vez el 202 de los federales?
- 202 numaralı. - Evet.
Ve al 202.
202.
LO QUE VE AQUÍ # 202 LAGO MICHIGAN
BURADA GÖRDÜĞÜNÜZ # 202 MICHIGAN GÖLÜ
Repo-202 llamando a control de trafico aéreo.
Repo-202'den hava trafik kontrole.
El Sr. y la Sra. Ferront residen separados desde Dic 2002,... hábiendose mudado el Sr. Ferront según el acuerdo temporario.
20 Aralık 202'den beri çift,.. .. kocanın evden çıkmasıyla ayrı yaşıyorlardı.
Sólo fueron unos 202 Euros.
Sadece 200 avro kadardı.
Seb, presiona 202 alfa.
Seb, 2.0.2 alphaya geç.
Como mínimo 1,90.
Bence 202 santime ayarlamalısın.
1,80 m, 1,90 m... ¿ Qué más dará?
197 ya da 202 santim aslında pek farketmez, öyle değil mi?
- Está en la 202.
202'de.
- Déjalo allí.
O zaman 202'de bırak.
Se van a quedar en la 201 y 202.
Odalarınız 201 ve 202.
Habitación 202.
Oda 202.
Y Bambi :
Ve Bambi oda 201'in sana ihtiyacı var oda 202'in yeni bir nefes alma tüpüne ihtiyacı var,
El 202 es su código postal.
Alan kodu 202.
- Doscientos dos.
- 202.