Translate.vc / испанский → турецкий / 230
230 перевод на турецкий
309 параллельный перевод
"¿ Alló? ... Póngame con la 230."
"2-3-0'ı bağlayın lütfen!"
8.230.
Yirmi yedi bin.
230,040
230,040.
Eso son 230 $ para mañana.
Yarına kadar 230 dolar eder bu.
$ 230.000, gracias.
230,000 $. Teşekkürler.
647.230 francos nuevos si lo prefiere.
Eğer ilginizi çekerse. - Siz mi?
Ven en mi coche a 230 km por hora.
- Paris'e. Benim arabamla gidelim.
Son $ 230 más de lo que puedes ganar como vaquero $ 232 más que un sargento del ejército.
Bi'kovboy olarak kazanacağından 230 $ daha fazla.. ... orduda çavuşluktan 232 $ daha fazla. İşte.
260... 250... 240... 230...
241... 225... 208... 183...
- Son 230 metros.
- Yani buradan 230 metre.
Determiné que en 4000 años de vida humana hemos tenido 230 años de paz.
4 bin yıllık medeniyet tarihinde, sadece 230 yıl barış içinde geçmiş. İnanılmaz, öyle değil mi?
Epicentro a 1 30 millas al noroeste de Creta ".
Merkez üssü Girit'in 230 km. kuzeybatısı "
aquí Atenas. Epicentro a 1 30 millas al NO de Creta.
Merkez üssü Girit'in 230 km. kuzeybatısı.
En marzo de 1942, 230 bombarderos destruyeron media Lubeck.
Mart 1942'de, 230 bombardıman uçağı, Lübeck'in yarısını yoketti.
- 230 pies.
- 71 metre.
- ¿ 230 pies?
- Yetmiş bir metre mi?
Uno de los ladrones llevaba 814 dólares. Otro 230, otro 215 y otro 234.
Hırsızların birinin üzerinde 814 $ birinin 230 $, birinin 215 $ ve diğerinin üzerinde de 234 $ bulunmuş.
Unos cuatrocientos kilómetros oeste suroeste de Finisterre.
Sahil şeridinin yaklaşık 230 mil batı-güney batısında bulunuyoruz.
Bueno, ofrezco $ 230.
Ben 230 dolar koyuyorum.
- 230 grados.
- Dörtyüz elli dereceye ayarla.
Son 230 gramos de harina, 110 gramos de margarina- -
Sekiz parçalık un, dört tane de margarin
230 metros,
230 metre.
220 metros, 230, 240,
220 metre. 230. 240.
Yo puedo decírosla, hay 1.230 ejemplares.
Ben size söyleyeyim : 1230 tane var.
Me enfrenté a 225 kg de músculos y...
230 kiloluk yabancı bir bedene baktım ve...
Y son... ¡ 230 mil dólares!
230 bin dolar. Düşünsenize.
Tiene cañón extendido, percusor acortado con balas de 230 granos.
Uzun namlulu, hafif tetikli 230'luk kurşun kullanıyorum.
Número nueve, el 230...
Dokuz numaradaysa...
Mi salario mensual es 230,000 yen.
Aylık kazancı 230,000 yen.
Miremos el 230.
230'u kontrol edelim.
211 fueron fatales, 230 fueron pasajeros.
211 ölü vardı ve kesinlikle de 230 tane yolcu.
De todos modos, el papel se quema a 230 grados centígrados.
Her neyse, yazarın dediği gibi : "Kağıt, Fahrenheit 451 derecede tutuşur.s"
Perdone, doctora. Pero sólo hay 230 personas a bordo de la nave.
Affedersiniz Doktor, ama tüm geminin olup olabileceği 230 sadece.
Rumbo 114, marca 230.
Rotayı 114 mark 230 girin.
Mis 230 pasajeros están mareados por el combustible.
Burada, benzin dumanı ile uçan 230 kişi var.
230 millones de grados kelvin.
230 milyon derece Kelvin.
Una tienda de sunfda no te daria mas de 230 por esa chatarra.
Öyle bir döküntüyü satmaya kalksan 2300'den fazla vermezler.
Me ofreció $ 230,000 para promover un plan de ventas... para ofrecer oportunidades de inversión al público.
Bana 230,000 dolarlık bir satış planı sundu ve... Rio Rancho'daki gayrimenkul yatırımlarını müşterilerim ile değerlendirmemi istedi.
Le dije, "Te ahorraré los $ 230,000, y daré los ahorros al inversionista."
Peki, ben ne dedim, "Kahretsin, 230 sana kalsın ve kalan karı da yatırımcıya bırakalım."
¡ Tu.230 no va a ser suficiente aquí, amigo!
230, bu şehirde araya giremeyecek, bebek!
Los niveles han bajado al 230 por ciento.
Sinir taşıyıcı değerleri % 230'a düştü.
Peso - digamos unos 104, quizás 109.
Kilosu... 230 olabilir, belki de 240.
Yo también quiero saber más sobre este descubrimiento.
Yönleri yaklaşık 230 mark 4. - Orada ilginç bir şey var mı?
Son 150 marcos. Más 80 por tarifa nocturna.
150 Mark ve gece vardiyası için 80 daha, 230 yapar.
230 millones, señor.
230 milyon, efendim.
Más de 230 canales bloqueados.
230'dan fazla kanal kilitli.
Son 230 escudos.
230 eskudo.
230 metros.
700 feet.
- 230 dólares.
- 230 dolar.
Rajput han aumentado a el primer lugar con 230.
Rajput yerini 230 puanla koruyor.
Su rumbo era aproximadamente 230, marca 4.
- Üzgünüm ama bilmiyorum.