Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / 384

384 перевод на турецкий

47 параллельный перевод
376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 398, 399, 400.
376, 377, 378, 379, 380, 381... 382, 383, 384, 385, 386, 387... 388, 389, 390... 91, 92, 93, 94, 95... 96, 97... 398, 399, 400.
67.384 para publicidad y entretenimiento.
67.384 dolar reklam ve ağırlama.
Por una nariz. Con dos dobles... son 384.
Nişanlınız rahatlatıcı değil, aksine iç karartıcı.
- Han violado el artículo 384 del Código Penal.
- Ceza yasasının 334. maddesini çiğnediniz!
A este ritmo de pérdida podremos alcanzar al blanco 384.
Bu yakıt kaybetme hızıyla, 384 nolu hedefe ulaşma şansımız var.
Muy bien, blanco designado 384.
Tamam, 384 numara yeni hedefimiz.
Es como el aterrizaje a 400 000 kmh en una piscina vacía.
Bu neye benziyor, biliyor musun? 384.000 km'den kuru bir havuza balıklama atlamaya.
384, apagad.
384, söndür.
Quería ir al 384 Norte. Y aquí está con su guardaespaldas.
"385 North'a gitmek istiyorum." dedi ve ben "Gidelim." dedim.
Fue muy educativo, después del colegio de monjas. 384 00 : 52 : 41,117 - - 00 : 52 : 45,371 ¿ Disciplina militar, padre? ¿ A qué vino, Sr. Meehan?
Rahibelerden biraz eğitim aldım.
El Undécimo Ángel Se rumorea que invadió por sorpresa los Cuarteles de Nerv No fue confirmado
Melek 305 ) } Bir saldırı olduğu gerçeği henüz doğrulanmaz 384 ) } NERV Karargahı'nın doğrudan istila edildiği söylentisi çıkar
chicos, controlar el tráfico entra y sale de la Caja las Bermudas, 433 00 : 34 : 47.284 - - 00 : 34 : 51.384 un buque soviético que cambió de rumbo en las últimas horas
Beyler, Bermuda bölgesine girip çıkan tüm trafiği kontrol edin.
- Sólo son 384.000 kilómetros, Dawson, y no estará llena hasta mañana por la noche.
Aslında sadece 386.000 km uzaklıkta Dawson. Ayrıca, yarın geceye kadar tam olarak dolunay olmayacak.
- 244 efectivos americanos- - - 384 efectivos americanos perdieron sus vidas- -
244 Amerikan askeri... 384 Amerikan askeri hayatını kaybetti.
Sin duda porque no estoy del todo seguro de dónde te encuentras.
384 00 : 22 : 15,653 - - 00 : 22 : 19,453 Caroline'a nerede olduğunu söyleyebilmem için nerde olduğunu söylersen benim için iyi olur.
Derrotó al otro semifinalista, Chris Boardman, por 2,384 segundos.
"Diğer yarı finalist Chris Boardman'ı 2.384 saniye farkla geride bırakıyor."
384, fuera.
384, söndür.
A casi 384.000 kilómetros de la Tierra, nuestra Luna eclipsa todos los demás cuerpos celestes en el cielo nocturno.
Dünya'dan yaklaşık 386 bin km uzaklıktaki ay tıpkı uzaydaki bütün gök cisimleri gibi gece karanlığında ışıldıyor.
384 paginas llenas de sufrimiento con las letras más chicas del mundo.
384 sayfalık bir ızdırap. Ve dünyanın en küçük yazılısı ama güzeldi.
¡ 384 y 383, necesito de un vari en el sistema.
384 ve 383. Sistem Değişim 3 gerekiyor. Değişim 3.
Probablemente tienen mi número archivado, pero por las dudas, es el 917 - 384 - 5368.
Muhtemelen numaram dosyada vardır, ama her ihtimale karşı 917-384-5368.
No los guíes hacia allá.
00 : 02 : 27,343 - - 00 : 02 : 28,384 Neden? Ne olur ki?
Sin ofender, Stephen, pero la NSA podría pasarlo mal. crackeando mi sublazo elípticamente curvado del sistema de 384 bits. Con una encriptación de 256 bits.
Alınma, Stephen, ama NSA eliptik 384 bitlik modül sistemimi kırmak için çok uğraştı.
384 Oeste de la 22.
384 Batı 22 numara.
384 años.
384 sene.
Pentium 1.5 Ghz. 384 Mb de RAM. - 2.2 Gigas de disco duro.
2 mb HDD ve üzeri için geçerli diyor.
- Lily, ¿ Cuál es mi edad? - 384 meses.
- 348 aylıksın.
Si el peso medio de una nutria es de 6 kg, significa que son exactamente 116,666 nutrias, que se dirigen aquí en este momento.
Ortalama susamuru ağırlığını 7 kilo alırsak bu da demek oluyor ki ; 115,384 susamuru şu anda buraya geliyor.
Recuerden, chicos. Es posible que no tenga nada que ver con 116,666 nutrias.
Unutmayın çocuklar... 115.384 susamuruyla uğraşıyor olmayabiliriz.
384 $ por mes.
Siz geçen hafta neredeydiniz lan?
Eso por tirarte a mi marido.
Ayda 384 dolar alacağız.
384 dólares al mes.
Ayda 384 dolar alacağız.
- ¿ Qué era ese cuarto?
O oda ne öyle? 00 : 09 : 13,300 - - 00 : 09 : 14,384 Ne odası?
366 ) \ frz5.384 \ fscx118.75 \ fscy105 \ 3cH6E49E6 } a 387 ) } kizukanai yo ne
402 ) \ 3cHBEFBA0 } x 366 ) \ frz5.384 \ fscx118.75 \ fscy105 \ 3cH6E49E6 } a
380, 381, 382, 384.
380, 381, 382, 384.
Me quedan 1 384 días.
Evet, geriye tam olarak 1384 günüm kaldı.
Ellos le han puesto a Australia un objetivo desalentador de 384 vueltas para ganar.
Avustralya'yı yenmek için 384 gibi zor bir hedef belirlemişler.
se van a presentar estas..... 384.000 reclamaciones al gobierno.
Halkın adına, biz bunları sunacağız... Devlete 384000 dava.
Y 384 carpetas azules.
384 tane de mavilerden. - Evet.
No quiero parecer llorón, pero dado que... nuestras piernas son 90 % más cortas... en teoría, caminamos 384 % más rápido que tú.
Tartışmak için söylemiyorum, bacaklarımız seninkilerden % 90 kısa olduğu için... aslında senden % 384 daha hızlı yürüyoruz.
Green Street, 384...
Green Sokağı, 384...
Estoy intentando localizar a un Tony Watson que se crio en el 384 de Green Street.
Green Sokağı 384 numarada büyüyen Tony Watson'u arıyorum.
Longitud : 384 páginas.
Boyu 384 sayfa.
1.441 01 : 42 : 04,384 - - 01 : 42 : 06,512 Por lo tanto, llevar a todos los personajes desde esa historia aquí.
- Evet, madam.
ANTROPÓLOGA FORENSE Esta es la prueba 384.
- 384 numaralı delil.
Sí, creo que se debe informar a los estadounidenses, 384 00 : 32 : 14.770 - - 00 : 32 : 17.870 si no por otra razón que no sea probablemente sepan ya.
Evet, bence Amerikalıları uyarmalısınız ki zaten kendilerinin çoktan durumdan haberi vardır.
y en Wall Street hoy transporte 384 existencias 00 : 27 : 47.432 - - 00 : 27 : 50.458 continuar su caída para la 18ª día consecutivo.
Wall Street'te de taşımacılık hisseleri... on sekizinci gün de düşüşünü sürdürdü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]