Translate.vc / испанский → турецкий / 42
42 перевод на турецкий
3,214 параллельный перевод
¿ Qué tal 42?
42'ye ne dersiniz?
Oh, no puedo pasar por una de 42.
Bana 42 olmaz.
Dicho esto, invertimos los motores a 13 kilómetros, pero es una definición distinta de "entretenido".
Bunu söyledikten sonra, 42,000 fit yükseklikte tam gaz gittiğinizde bu "çocuk oyuncağının" farklı bir tanımı oluyor.
Se sabía que Io tarda 42,5 horas en orbitar Júpiter así que si desde la Tierra veíamos a Io emerger por detrás de Júpiter digamos a medianoche de un martes entonces sabríamos que debería volver a emerger a las 6 : 30 de la tarde del jueves.
Io'nun Jüpiter'in etrafını tam olarak 42,5 saatte döndüğü biliniyordu. Bu yüzden Io'yu Jüpiter'in arkasından diyelim salı gecesi çıktığını görürseniz, o zaman bilirsiniz ki perşembe öğleden sonra saat 6 : 30'da tekrar ortaya çıkacaktır.
University 21, lesiones corporales, mujer de 42 años, entre Grange y John...
Üniversite 21, yaralanma, 42 yaşında kadın... Grange ve John'da...
¿ Un tipo de 42 años trabajando bajo las órdenes de su padre... día tras día, año tras año? No puede ser fácil.
42 yaşındaki bir adamın her gün babasının emri altında çalışması zordur.
El 42 está limpio al igual que el del laboratorio en la Universidad Grayburn.
42 temiz, Grayburn koleji laboratuarıda dahil.
- Vale, bueno, pues lo hice, y, puede que esté planeando destruir la humanidad.
Tamam, şeyy, verdim işte, ve aa... insanlığı yok etmek istiyor olabilir. 00 : 11 : 40,500 - - 00 : 11 : 42,500 İnsanları öldür!
El fav0rito de todos mide 42 y aqui esta Pederasta.
Burası güzel bi yer ya
Tengo que correr, para cuidar de los 42 de largo Sí, ten un buen día. Espero que no mueras, idiota.
- İyi günler, umarım ölmezsin salak
Acaba de ganar 42 millones en la lotería estatal.
Lotodan 42 milyon dolar kazanmış.
- HR 42 y decreciendo.
- HR 42 ve düşüyor.
Eso aumentará tus rendimientos en un 42 %.
Kazancınızı % 42 arttıracak.
Un cuarenta y dos por ciento.
Yüzde 42.
¿ Cuántas estaciones de servicio has encontrado? - 42.
Kaç benzin istasyonu buldun?
- ¿ Cómo acotas eso?
- 42. - Sayıyı nasıl azalttın?
42 años, mujer.
42 yaşında kadın.
¿ Qué edad tiene? 42.
Kaç yasından, Andrew?
Vamos a pretender por el momento que no soy un ciudadano respetable y que haría un poco de desperdicio.
Bir süreliğine kuralsız... umursamaz bir vatandaş olduğumu 48 00 : 03 : 42,967 - - 00 : 03 : 44,800 farz edelim.
42, 43, 44...
42, 43, 44...
Go Myeong-heon, 42 años de edad, sin antecedentes.
Go Myeong-heon, 42 yaşında, sabıkası yok.
papa, quien lleva el numero 42?
Baba, 42 numarayı kim giyiyor?
Ahora, bateando por Henze, el número 42 Izzy Jackson!
Şimdi Henze'nin yerine 42 numarayla Izzy Jackson geçiyor.
Kirsten quiere que me retire.
Kirsten 42 yaşımdan beri emekli olayım diye bastırıyor.
Mi número es el 42 nena, el auténtico.
42 numara bebeğim, şakası yok.
- 42 nuevos clientes.
42 yeni müşteri.
Sí, se llama Julie, 42 años, ningún hijo.
Adı, Julie, 42 yaşında, çocukları yok.
Se llama Julie Mitchell, 42, morena.
Adı Julie Mitchell, 42 yaşında, esmer.
Mi número es el 42 nena, el mero bueno.
42 numara bebeğim, şakası yok.
Chuck, agotamos la fortuna Volkoff en los costos iniciales. Quiero decir, mira esos números. $ 42 millones, es todavía un mucho dinero.
Chuck, baslangiç maliyetlerini Volkoff hazinesinden düstük ama su rakamlara bak 42 milyon dolar, bu çok fazla para.
Utilizó la fuerza del club para hacerlo, y nadie en la mesa tenía ni idea de que eso estaba pasando.
Bunun hallolması için kulübün agırlıgını kullandı ve masadaki kimsenin neler 304 00 : 22 : 40,530 - - 00 : 22 : 42,388 olduğuna dair bir fikri yoktu.
Desactiva toda protección por láser durante 42 minutos y 59 segundos
42 dakika ve 59 saniyeliğine bütün lazer sistemlerini devre dışı bırakıyor.
¿ Por qué 42 minutos y 49 segundos?
Neden 42 dakika ve 59 saniye?
Correr 26 millas para todos, especialmente para ti...
42 km yürüyüş yapmak, hele hele senin durumunda...
Este está fechado el 19 de julio del 42.
Bunun da tarihi 19 temmuz 1942 yılı.
Esa son 42 millas, Así es que somos el gonna sea de 10 millas muy pequeño, Y todos ustedes no son El gonna hace cualquier mejor.
Toplam 60 km gider, yani 15 km eksiğim kalır siz de daha iyisini yapamazsınız.
¿ Entonces tienes 42 "contactos sexuales con una mujer", correcto?
42 tanesi "karşı cinsle" tamam mı?
- Protocolo directivo 42-30.
Protokol direktifi 42-30.
Cuando tenías 18 meses, tuviste un pico de fiebre de 40 grados.
18 aylık olduğunda çok kötü ateşin çıkmıştı, 42 derece. Sabahın saat 03 : 00'ydü.
Pero tienes que tener la llave para hacerlo.
Ama, bir anahtarın da olmalı, onu kilitleyebilmek için 544 00 : 37 : 42,016 - - 00 : 37 : 43,449 Böyle mi söylerler?
Pero va a volver a suceder en 1 hora y 42 minutos.
Ama tekrar ortaya çıktı. 1 saat 42 dakika önce.
6 : 42.
6 : 42.
Eso hacen 42 puntos. ¿ Tú que tienes, chico duro?
42 puana geldim. Sende ne var sert adam?
Somos Dioses jóvenes
- Biz genç tanrılarız. 00 : 05 : 42,408 - - 00 : 05 : 43,608 Yeni tanrılar.
42 derecha. 42 derecha.
42 sağ. 42 sağ.
Hace 42 años que ejerzo la abogacía.
42 yıl hukukla uğraştım.
¿ Desde cuándo tiene...?
42.
Oye, eras tú a la que vi por la ventana, ¿ no?
Hey, dün gece pencerenin 572 00 : 31 : 42,689 - - 00 : 31 : 44,690 önündeki sendin, değil mi?
42.
42.
Pecho... 42
Göğüs...
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve... Vale, muy bien, parece que 42.
Tamam, 42 gibi görünüyor.