Translate.vc / испанский → турецкий / 441
441 перевод на турецкий
56 параллельный перевод
Ingresos netos : 441.29 $.
Net gelir : 441.29 dolar.
12.441.
... on iki bin dört yüz kırk bir.
Lady Maude, sin su esposo, y con un montón de bodega, 441 00 : 39 : 00,862 - - 00 : 39 : 04,499 y a varios amigos. - No, gracias, Blinker.
Lady Maude, eşi olmadan, cehennem kadar şarap fıçısı
Sr. Stanwyk está confirmado en el vuelo 441... a Rió de Janeiro mañana a la noche, 11 p.m., primera clase.
Bay Stanwyk, yarın akşam ki Rio de Janeiro... 441 nolu uçuş için rezervasyonunuz yapılıyor, öğlen 11, birinci sınıf.
441 / 2, holgados.
- 43,5 "D" Bol.
No sabes cuántas veces he deseado eso. 441 01 : 13 : 21,119 - - 01 : 13 : 24,669 Pero no te moriste.
Bunu kaç kere istediğimi bilemezsin.
441 civiles klingon perdieron la vida como consecuencia.
Bu hareketin sonucunda 441 sivil Klingon öldürülmüştür.
Hay 441 nombres.
Orada onlardan 441 tanesinin isimleri var.
441 personas sobreviven a un accidente en Galorda Prime. Pocas semanas después, todos deciden hacer otro viaje el mismo día en la misma nave, comandada por el mismo capitán.
441 kişi Galorda Prime'daki kazadan bir şekilde kurtuluyor, ve birkaç hafta sonra aynı günde, aynı nakliye gemisinde, aynı Kaptan ve mürettebat ile başka bir seyehate daha çıkmaya karar veriyorlar..
Hasta que sepamos qué pasa exactamente, P7S-441 es Zona Prohibida.
Ne olduğunu tamamen anlayana kadar, P7S-441 listenin dışında.
En 441 no había nada ni remotamente parecido a un Espejo de Quantum.
441'de kuantum aynasına en ufak benzerliği olan bir şey yoktu.
Este es un video de su reunión previa a la misión en P7S-411.
Bu P7S-441 görevi öncesi brifing kayıtları.
samurai CHAMPLOO
289 ) } Boyutlar Arası Bir Seri 441 ) } Samurai Champloo 276 ) \ frz313.625 } Boyutlar Arası Bir Seri 247 ) } Samurai Champloo
Así que para tratar de tranquilizarse, los habitantes de Jericó crearon representaciones artísticas de sus muertos.
ve kendilerini rahatlatmak istediler, Jericho'lular ölülerinin sanatsal yansımalarını oluşturdular, u 200 00 : 19 : 28,441 - - 00 : 19 : 31,877 ( GREENBERG ) Jericho'daki kafatasları bu arayışın çarpıcı örnekleri ;
Los 10 millones están en una Bronco roja... estacionada en un complejo de almacenaje rápido... en Sawgrass, a la salida de la 441.
10 milyon dolar, Sawgrass'da, 441. caddedeki bir mağazanın otoparkına bırakılmış kırmızı bir Bronco'nun içinde.
Es el Capitán Robins, desde M2R441.
M2R-441'da bulunan Yüzbaşı Robbins'den.
Mientras no estaban, recibimos un informe de que la gente de MR2441 fue visitada recientemente por un Espectro.
Sen yokken M2R-441'daki halkın yakın zamanda Wraith tarafından ziyaret edildiğini öğrendik.
Mi inocencia murió en esas 441 pequeñas casillas.
Masumiyetim o 441 küçük kutuda öldü.
El "ASC", Agricultura Apoyada por la Comunidad suministros de productos Frescos a los participantes.
Topluluk tarımı veya 668 00 : 55 : 48,441 - - 00 : 55 : 51,613 CSAların aboneler taze ürün sağlamasını destekledi.
Boulevard Martin Luther King se cruza con la carretera 441 a unos 7 kilómetros al norte de aquí.
8 km ötede Martin Luther King Bulvarı ile 441 numaralı yol kesişiyor.
Escuchen, este MLK 441 puede no ser nada.
Bu MLK-441'den bir şey çıkmayabilir.
Tengo miedo de la casera, ya sabes sin visitas de damas.
ben korkuyorum bayan Wirtin den, bilmiyor kadin misafirinden 441 00 : 34 : 15,210 - - 00 : 34 : 17,210 Nicki?
Sí, lo único que necesita es carga, sabes que el Spuntnick está rebosante de ella.
Evet tek ihtiyacı sarj edilmek. Sputnik de sızıntı var hatırladın mı. 500 00 : 27 : 01,441 - - 00 : 27 : 02,642 Öyleyse her kim çaldıysa...
Mide aproximadamente 166-167 centímetros de alto y viste un 441 / 2.
Boyu yaklaşık 166-167 cm ve bedeni 44 buçuk.
se están quedando en la habitación 441.
441 numaralı odada kalıyorlar.
516 ) \ clip ( m 1109 557 l 1119 536 1133 489 1144 441 887 508 934 675 ) } How big is the soul?
516 ) \ clip ( m 1109 557 l 1119 536 1133 489 1144 441 887 508 934 675 ) } Kalbin ne kadar büyük?
Numero de paciente 222 441 463.
Sosyal sağlık numarası 2-2-2, 4-4-1, 4-6-3.
Apelación 441 basada en ADN.
DNA'ya dayanan 441 başvurusu.
* La gente de por aquí que se preocupa * * estaría deprimida si estuvierais allí * * escuchad, coged el 441 * * conducir y escribir mensajes * * es como un arma cargada *
"etrafınızdaki sizi gerçekten düşünen insanlar" "orada olmazsanız sefil olurlar" "O yüzden dinleyin, alın 4-1-1"
¿ Qué locura?
123 00 : 13 : 46,441 - - 00 : 13 : 48,238 Jotunheim'a gidiyoruz.
441... 442... 443... 444...
441. 442. 443.
- ¡ Vamos! - ¡ Deprisa! - ¡ Por favor, rápido!
441 00 : 48 : 45,394 - - 00 : 48 : 46,790 Ne oldu?
- Tome la autopista 441 a Pelican Bay.
- Pelikan Körfezine 441. otobandan git.
Y puedo conseguirle arrestado bajo la sección 441,
Ve 441'ci maddeye göre tutuklatabilirim.
Vacas salvajes en 1186.
Serseri inekler 1186'da, 441 durumu nedir?
Jacq Vaucan. 443441.
Jacq Vaucan. 443-441.
Código 443441.
Numaram 443-441.
Si se toman en cuenta los asesinatos que hicistes antes de la era Meiji 441 01 : 17 : 10,426 - - 01 : 17 : 14,362 obviamente, serás castigado severamente por el gobierno. Ése es su plan.
Eğer Meiji döneminde işlediğin cinayetleri toplarsak elbette hükümet tarafından bir çok kez yargılanırsın.
Henry debió haber convocado el súcubo para completar el proceso que comenzó en el interior de Katrina.
Henry Katrina'nın görevini tamamlamak için sukkubusu çağırmış olmalı. 441 00 : 24 : 23,408 - - 00 : 24 : 25,109 işin daha bitmediğini söylemiştim.
El artículo del Time dice que tus acciones en Apple valen $ 441 millones.
Time makalesinde Apple'ın hisse değerini 441 milyon dolar olarak yazmış..
- Que tu hija y su madre viven con apoyo social mientras tú tienes $ 441 millones por hacer eso.
Kızın ve annesi yoksulluk yardımı alırken.. Apple hisselerinin değeri 441 milyon dolar.
¿ Cómo es que no puedo tener el 441 en pantalla?
441'i neden göremiyorum?
Porque no hay 441.
441 yokta ondan.
Dice 441 justo aquí.
Burada 441 diyor.
De hecho, te digo que bajes ahí y no regreses hasta que tengamos al 441 en la grilla.
Aslında sana oraya gidip 441'i ekrana taşıyıncaya kadar geri dönmemeni söylüyorum..
Numero de placa Alpha Delta 0.735.441.
Rozet numarası Alfa Deta 0735441.
¿ Ves lo que voy a hacer?
Sabrımı sınama. 743 01 : 18 : 00,441 - - 01 : 18 : 02,001 Kim o?
NORTE - 441
Besle beni.
- L-K-4-4-1.
- MLK-441.
¿ Cuál es el 441?
Tamam.
Dije que no hay 441.
Sana 441 yok diyorum.