Translate.vc / испанский → турецкий / 471
471 перевод на турецкий
38 параллельный перевод
¿ Es el 471-4421?
Orası 471-4421 değil mi?
El espacio es un desierto inhabitado y las heridas desaparecen con el tiempo.
Hayırlı yolculuklar dilerim. 471 ) } İkinci Kaptan Marinesk Yüce Oramiral Kircheis.
500, 499... 498... 472, 471, 470...
500... 499... 498... 472... 471...
Quero de bio-escanees para el compuesto H2O-471.
H2O-471 bileşiği için tarama istiyorum.
Eso es dentro de 47 1 años.
Yani günümüzden 471 yıl sonra.
¿ 47 1 años?
471 yıl mı?
Mi nombre es BSM-471.
Benim adım VSM471.
¿ Qué puedes hacer cuando te sientes deprimido
Kendini kötü hissettiğinde ne yapabilirsin? 00 : 14 : 45,010 - - 00 : 14 : 47,471
Yo nunca ví un tipo sacarse todas sus ropas para estar con una chica 311 00 : 15 : 09,740 - - 00 : 15 : 12,471 Y dejarlas en una esquina ordenadas de ese modo? Cierto.
Hiç bir kız için tamamen soyunup, kıyafetlerini katlayan,... ve onları kenarı koyan birisini görmemiştim.
Tiene que ir a la consigna 471.
471 numaralı dolaba gitsin.
Mientras que su reeducada esposa le pidió el divorcio bajo el estatuto revolucionario 471-G.
Sonra boşandı ve kısa bir süre sonra da hapse atıldı
Buenas tardes y bienvenidos a bordo del vuelo 471 de British Airways sin escalas al aeropuerto Heathrow de Londres.
İyi günler. İngiltere hava yollarının 471 nolu molasız Londra-Heathrow seferine hoş geldiniz.
En la carretera de Woodend o algo de eso. 471, adelante.
Woods End Sokağı, öyle bir şey... 471, gel.
471, aquí John.
471, ben John.
Molly, aquí John. 471.
Molly, ben John, 471.
RSA 471, gire a la derecha, con rumbo 274.
RSA 471. Sağa dönüp 274'e yönelin.
Lo siento, señor, pero su cuenta está sobregirada por $ 471.53.
üzgünüm efendim ama hesabınız $ 471.53. aşmış durumda.
Sin embargo, el transpondedor localizador indica Victus 471,3 231,4.
Bunun yanında... Uydu alıcısı Victus 471.3231.4 koordinatlarını tespit etti.
Me dijeron que me podían hacer la pascua durante los próximos dos años con mis opciones, mi seguro médico... o que podía volver y ganar... 176.471 dólares a la hora, por quedarme sentado y calladito en esta sala.
Önümüzdeki iki yıl boyunca bana cehennem azabı yaşatacaklarını söylediler. Hisselerim, sağlık sigortam. Ya da buraya geri dönüp saatte 176.471 dolar para kazanacaktım.
¡ No es mi TV! 170 - 00 : 14 : 06,555 - - 00 : 14 : 08,471 Un aparador de estilo :
Hayır televizyonum olmaz!
Piso 55
471 ) } 55.
Ahora que el programa es diario, todo tenía que organizarse...
Şimdi şov her akşam olduğuna göre, her şey planlı olmalı... 471.5 00 : 19 : 43,160 - - 00 : 19 : 45,700 Düsseldorf otobüs saatleri çizelgesi gibi. ( Almanca )
0800-471-471.
- Tamam. - 0800-471-471.
Aquí, me llaman 471.
Bana burada 471 diyorlar.
¡ 471, quita la toalla ahora!
- 471, havluyu indir.
Tu amigo el 471... él no regresará hoy.
- Arkadaşınız 471 bugün geri dönmeyecek.
471, despierta.
471 uyan.
¿ Todavía el 471 sigue en su programa de viajero frecuente?
- 471 hala uçuş programında mı?
No, con el detenido 471.
Hayır. Tutuklu 471 ile.
471, el detenido...
471, tutuklu ile arkadaşmışsınız.
Noel Gregory Ashford, miembro número 471.
Noel Gregory Ashford, üye numarası 471.
Ahora, ¿ cuál es la dirección?
- Şimdi, adres nedir? - 471 Edgewater Caddesi.
Residente Michelle Prado en el 471 de la calle Edgewater, unidad 3-Adam.
Ev sahibi Michelle Prado. 471 Edgewater Caddesinde, ünite 3-Adam.
Encontrarás una violación del Estatuto de Nevada artículo 200.471, subsección "B".
- Nevada Mevzuatının ihlalini bulursun. 200'ye 471, kısım "B".
¿ Cuántos observadores tiene? Como 4.471.
- Kaç İzleyicisi var?
Exactamente, de 5,471 kilómetros.
Tam olarak 3,4 mil.
Desplegando todos sus 471 caballos de fuerza
Tüm 471 feryat gücünü açığa çıkarın
471 dólares.
471 dolar.