Translate.vc / испанский → турецкий / 4c
4c перевод на турецкий
38 параллельный перевод
Code 4C.
Bir MK 04C tipi.
Es que los adultos Billy 4c?
O 4C'de oturan Billy mi?
Billy el 4C dale de comer, Eso es estupendo,
- Evet. - 4C'deki Billy onu besleyecek.
Incluya los personajes históricos del programa HME 4C.
ATSP program 4-C'den, tarihsel figürler ile doldur.
Que lo analicen en el Departamento 4C.
4c bölümüne analiz ettir.
Ahora, dicha parcela... se encuentra en violación del artículo 423... inciso 4C, subinciso 32-B... antes conocido como artículo 424, inciso...
Bahsi geçen parselin, eskiden 424. olarak bilinen 423. bendin 4C ve 32B fıkralarını ihlal ettiği belirtilmiş. Yeter.
Tienes temperatura, 37,4C.
Ateşin var. 37.3 derece.
Oye, soy Lockwood, del piso C.
Lockwood, 4C.
Vive en la calle Rutland 845, apartamento 4C. ¿ No?
845 Rutland Caddesi'nde oturuyor.
No es el Club de las 4C.
Dörtler kulübü yok.
En la piscina comunitaria tuvo un "compañero de clase disgustado."
4C'deki Bay Engle çok üzülecek.
Hay mucha historia en el Estudio 4C.
Stüdyo 4C'nin arkasında büyük bir geçmiş vardır.
Jerry Blender, del 4C.
4C'den Jerry Blander.
¿ 4to. C?
4C mi?
No, Stuart, ese es el planificador de fiestas del 4ºC.
- Hayır. O, 4C'den etkinlik uzmanı.
No. Dos Alfa Romeo en el mercado. Pero eso va a cambiar, porque han anunciado esto : el 4C.
Hayır, piyasa yalnızca iki Alfa Romeo var fakat bunu duyurduktan sonra değişecek gibi duruyor.
Y la otra palabra clave es "llave"... como esta ¡ del apartamento 4C!
Diğer anahtar kelime de "anahtar" 4C'nin anahtarı gibi!
¡ Sí! Hola, chicos. ¿ Es esa la llave del 4C?
- Evet! - Evet. Selam çocuklar.
El tipo con el que Carlos necesita hablar vive en el 4C.
Konuşmamız gereken eleman, Carlos 4C'de yaşıyor.
- 4C.
4C. 4C.
- ¿ 4C?
4C?
3a, 4c, 12a hasta la "f", 18d, 19a, 23c, 24g, 25h, 26a...
3a, 4c, 12a'dan f'ye kadar 18d, 19a, 23c 24g, 25h, 26a...
El tipo está sentado en el 4C, el mismo asiento que la máquina me envió.
Adam 4C'de oturuyor, makinenin gönderdiği koltuk numarası.
Solo un pequeño cotilleo caliente desde el apartamento 4C.
Daire 4C'den haberler getirdim.
Calle Fulton 87, apartamento 4C. Cinco minutos.
Beş dakika içinde 87 Fulton Sokağı, Apartman 4C'de ol.
Un Alfa Romeo 4C Spider.
Alfa Romeo 4C Spider.
El problema que tiene el 4C es que es de motor central, lo que significa, que en una superficie como esta, no hay peso en el eje delantero, y eso significa... que no hay agarre.
4 silindirli bir motorda sahip olacağınız problem, orta motordur bu da, bu tür yollarda ön tarafınızda ağırlık olmayacak demektir ve bu da tutuşunuzun olmayacağı anlamına gelir.
Bueno, no, porque no me pude decidir entre ese y el 4C
Hayır, çünkü aklımdan çıkamıyordum Ve 4C arasında.
Del 4C.
- 4C'den.
Objetivos son todos Code 4C.
Saldırıları 3 boyutlu.
Objetivos son todos Code 4C.
Bu MK 04C'lerden.
Quieren bloquearnos aquí, básicamente. Objetivos son todos Code 4C.
Bizi burada köşeye sıkıştırmak istiyorlar.
- Mi nombre es O'Rileyová.
Shelly. 4C
Lo sé.
Bu, 4C.