Translate.vc / испанский → турецкий / 501
501 перевод на турецкий
130 параллельный перевод
Creo que tenemos un 501.
Sanırım bir 501 durumu var.
Entonces estaré a 501 metros.
O zaman ben 451 metre uzakta olayım.
Veo que han encontrado mi colección, 501.622.731 estrellas.
Anlaşılan koleksiyonumu bulmuşsunuz. 501.622.731 yıldız.
Tiene un motor muy bueno.
Sağ motor, sol- - 501.
"Unidad Bombardera 501"
Bomba Depolama Ünitesi Barstow, California.
El 501 del bulevar United Fruit vía el puente de peaje General García, bien.
501 United Fruit Bulvarı General Garcia Köprüsünden.
El 501 del bulevar United Fruit.
501 United Fruit Bulvarı.
- Tendré 4.501 el próximo Abril.
Gelecek Nisan'da 4501 yaşına gireceğim.
Al 501 East 66th Street.
501 Doğu 66.Cadde.
Steve y Marcie hicieron una buena fiesta cierto? 3 00 : 01 : 20,100 - - 00 : 01 : 23,501 No se, tal vez hubiera sido mejor si hubiésemos sido invitados.
Steve ve Marcy güzel parti veriyor değil mi?
Artículo 501, párrafo 716, epígrafe cinco :
Bölüm 501, paragraf 716, alt paragraf beş.
Este es Nightingale 501.
Burası Bülbül 501!
Nightingale 501.
Bülbül 501! Kuveyt Yıldızına ulaştık!
Yankee Bravo, Este es 501 ¡ Estamos en caída!
Yankee Bravo, burası 501! Kuyruk pervanesi gitti! - Düşüyoruz!
2.501.
2501.
Oeste 501, ¿ cuál es su posición?
Lütfen rapor et, Batı treni 501. Konumun nedir?
Oeste 501, repórtese.
Batı treni 501, lütfen temas kurun.
Oeste 501.
Batı treni 501.
501, voy yo.
501, ben gidiyorum.
2 Robert 2, perseguimos un taxi amarillo 501.
2R2, 501 numaralı taksinin peşindeyiz.
A todas las unidades, taxi amarillo 501... robado cerca del escenario del asesinato de cuatro agentes.
Bütün birimler, memurların vurulduğu bölge yakınlarında çalınan... 501 numaralı taksiyi izleyin.
O su gobierno no nos envió el reporte estándar de personal 5501, o alguien del departamento médico de la Flota ha cometido un error.
Hükümet standart15-501 standart personel raporlarını transfer ederken kesinlikle yıldızfilosunun hatası vardı.
Adiós. Tengo que coger el 501.
Görüşürüz. 501 yakalamam lazım.
- Apartamento 501.
- 501 numaralı daire.
así, Larry, le sugiero que se ponga en contacto con su jefe, 501 00 : 38 : 43.436 - - 00 : 38 : 47.170 que Moscú, averiguar qué demonios está sucediendo. Almirante, usted tiene que entender la situación política es extremadamente sensible en el momento.
Larry, bence patronunla iletişime geçip Moskova'yı aramasını ve neler olduğunu öğrenmesini istemelisin.
Central, aquí 1501.
Merkez, burası 1 501. Cadde'de desteğe ihtiyacım var, hem de en kısa sürede. 43.
Oeste 501, repórtese.
Batı treni 501, lütfen temas kurun. Batı treni 501.
Oeste 501. La policía ordenó que vuelva a la estación.
İstasyona dönmeniz için polis emri var.
Creo que es el 501. Sí.
Sanırım 501.
Cabo Henderson, compañía E, 501.
Onbaşı Henderson, 501nci Tümen, E Bölüğü!
Ahora, a hacer negocio. $ 1020 00 : 59 : 13,499 - - 00 : 59 : 15,501 Hay una escasez de huevos en el mercado.
Şimdi, işe.
¿ Prestarás atención, o te distraerás pensando en no sé, cómo se ve tu trasero en vaqueros?
Dinleyecek misin yoksa poponun 501'de nasıl duracağını mı düşüneceksin?
Oh, Oh, tienes unos genes tan buenos, Brian, por no mencionar tus Levi's 501... "
Harika genlerin var Brian ve 501'ini kastetmiyorum...
Y no pude dar con el 501 en nuestro flanco derecho.
Sağ kanadımızın 501'ini bulamadım.
Sgto. Farnsworth, de la Compañía 501.
Çavuş Farmsworth, Able Bölüğü 501.
Se ha denunciado un 501 en la calle...
Sokağın ters yönünde ilerleyen bir 501 ile ilgili şikayetler alıyoruz.
¿ Sabes? Después de dirigir tu homenaje no 501 a Sondheim deberías probar a ir a un gimnasio.
Sondheim'ı 501. kez yönettikten sonra
Pico 501, Pico 501.
"Gaga 501" "Gaga 501"
- Casillero 501.
- Bakın, numarası 501.
Este es Charlie 27, MP CB 501, en calle Brixton, disturbios...
Burası, Charlie 27. MP CB 501, Brixton yolu, asayiş...
Entonces habrá que volver a la sala de escritura.
O zaman bu durumda sil baştan olacak. 501 00 : 24 : 36,927 - - 00 : 24 : 37,532 Evet.
Vivo en el 501 de la calle Shmegmer.
Adresim, 501 Shmegmer Caddesi.
501 A. No te muevas.
Sakın kıpırdama.
¿ Kusanagi?
Kusanagi mi? 501.
¿ La Mayor de la 501?
Birimde binbaşı olan mı?
¡ Kusanagi de la 501!
501'den Kuısanagi!
Pero usted no es la única buena en infiltración, Mayor de la 501.
Lakin bilgisayar korsanlığı konusunda yetenekli olan tek sen değilsin 501'in binbaşısı.
- 501!
- 501 dolar!
501.
501 tane.
Son exactamente la clase de hombres que necesitamos en la 501a.
Sizin gibi askerlerin 501. Lejyonda olmasını isterim.
Parece que hoy todo lo que ves... es violencia en el cine y sexo en la tele... ¿ Dónde quedaron los buenos valores... en los que creíamos? Por suerte hay un padre de familia...
Family GuyBölüm 501 "Stewie Lois'i Seviyor"